The independent expert has been requested to prepare a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and would welcome your suggestions and comments. | UN | طلب إلى الخبير المستقل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وهو يرحب باقتراحاتكم وتعليقاتكم. |
The Commission requested the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity. | UN | وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي. |
The Commission requested the independent expert to study the issue and to prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity. | UN | وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يدرس المسألة ويُعِدّ مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي. |
In her statement to the Council, the Independent Expert described how she had divided the work plan of the mandate into three stages with a view to developing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. | UN | وتناولت الخبيرة المستقلة في بيانها إلى المجلس كيفية تقسيمها خطة عمل ولايتها إلى ثلاث مراحل بهدف إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي. |
The Independent Expert on human rights and international solidarity, Virginia Dandan, made an introductory statement on a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and on her mandate. | UN | وأدلت الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان، ببيان استهلالي حول مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وحول ولايتها. |
II. PRELIMINARY STEPS TOWARDS DEVELOPMENT AND PREPARATION OF A draft declaration on the right of peoples AND INDIVIDUALS TO INTERNATIONAL SOLIDARITY 25 - 26 10 | UN | ثانياً - خطوات أولية باتجاه وضع وإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي 25-26 10 |
25. The independent expert has been mandated with the task of preparing a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity. | UN | 25- أُسندت إلى الخبير المستقل مهمة إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي. |
2. The Commission requested the independent expert to study the issue and to prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity. | UN | 2- وطلبت اللجنة إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويُعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي. |
7. Requests the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity; | UN | 7- تطلب إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي؛ |
7. Requests the independent expert to study the issue and prepare a draft declaration on the right of peoples to international solidarity; | UN | 7- تطلب إلى الخبير المستقل أن يدرس هذه المسألة ويعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي؛ |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
Recalling that the independent expert on human rights and international solidarity is in charge of preparing a draft declaration on the right of peoples to international solidarity, in case you have any suggestions, comments or advice, please do feel encouraged to do so in addition to responses to the questions above. | UN | وعلماً بأن الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي مكلف بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في التضامن الدولي، أنتم مدعوون للإعراب عن أية اقتراحات أو تعليقات أو نصائح تكون لديكم إلى جانب الإجابة على الأسئلة الواردة أعلاه. |
53. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested the Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace. | UN | 53- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 14/3، إلى اللجنة الاستشارية أن تعدَّ، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام. |
69. In its resolution 14/3, the Human Rights Council requested the Advisory Committee, in consultation with Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace. | UN | 69- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 14/3، إلى اللجنة الاستشارية أن تعدَّ، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة، مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام. |
4. Requests the independent expert to continue work on the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council, in accordance with its annual programme of work; | UN | 4- يطلب إلى الخبير المستقل أن يواصل العمل من أجل إعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي وأن يقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ هذا القرار وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
While noting the varying opinions, including opposition to international solidarity, she expressed her belief that it was a human right, as well as her commitment to submit to the Human Rights Council a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity before the end of her term. | UN | وفي حين أشارت السيدة داندان إلى التنوع الكبير في الآراء، بما فيها الرأي المعارض للتضامن الدولي، أعربت عن اعتقادها بأن التضامن الدولي حق من حقوق الإنسان، كما أعربت عن التزامها بأن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي قبل نهاية فترة ولايتها. |
It also requested the Independent Expert to continue her work in the preparation of a draft declaration on the right of peoples and individuals to international solidarity and in further developing guidelines, standards, norms and principles and to submit a report on the implementation of that resolution to the Council at its twenty-first session. | UN | وطلب أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تواصل عملها المتعلق بإعداد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، وبمواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ، وأن تقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
Recalling Human Rights Council resolution 14/3 of 17 June 2010, in which the Council requested the Advisory Committee to prepare a draft declaration on the right of peoples to peace, | UN | إذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 14/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010، الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تُعد مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام، |
5. Requests the drafting group to submit to the eighth session of the Committee a draft declaration on the right of peoples to peace revised in light of comments received and discussions held at the seventh session of the Advisory Committee; | UN | 6- تطلب إلى فريق الصياغة تقديم مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلام، منقح في ضوء التعليقات التي ترد والمناقشات التي تُجرى في الدورة السابعة للجنة الاستشارية. |
1. In its resolutions 9/2 and 12/9, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare inputs to contribute to the elaboration by the independent expert on human rights and international solidarity of a draft declaration on the rights of peoples and individuals to international solidarity, and to the further development of guidelines, standards, norms and principles with a view to promoting and protecting that right. | UN | 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراريه 9/2 و12/9، إلى اللجنة الاستشارية أن تعد إسهامات لمساعدة الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي في صياغة مشروع إعلان بشأن حق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي، ولمواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير وقواعد ومبادئ بهدف تعزيز هذا الحق وحمايته. |