draft agreement between THE UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION | UN | مشروع اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
draft agreement between THE UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION | UN | مشروع اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
draft agreement between UNIDO and the World Intellectual Property Organization. | UN | مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
draft agreement between UNIDO and the World Intellectual Property Organization | UN | مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
An ad hoc high-level working group on the Guaraní aquifer had been established to draw up a draft agreement among the MERCOSUR member States which would establish the principles and criteria for safeguarding the rights of those States over their groundwater resources. | UN | وتم إنشاء فريق عامل رفيع المستوى مخصص لطبقة غاراني المائية الجوفية لوضع مشروع اتفاق بين الدول الأعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، يرسي المبادئ والمعايير لكفالة حقوق هذه الدول على مواردها المائية الجوفية. |
draft agreement between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia on the permanent | UN | مشروع اتفاق بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا |
draft agreement between THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA AND THE REPUBLIC OF CROATIA ON THE PERMANENT SETTLEMENT OF | UN | مشروع اتفاق بين جمهوريـــة يوغوسلافيا الاتحاديــة وجمهوريـة كرواتيـا بشأن التسوية الدائمة لقضية بريفلاكا المتنازع عليها |
There is also a draft agreement between the High Diamond Council and the relevant judicial authorities regarding prosecution for diamond-related offences. | UN | وهناك أيضا مشروع اتفاق بين المجلس الأعلى للماس والسلطات القضائية المختصة بشأن المقاضاة في حالات الجرائم المتصلة بالماس. |
draft agreement between the United Nations and the World Tourism Organization | UN | مشروع اتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة |
At my request, the Office of Legal Affairs prepared a draft agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone on the Establishment of the Special Court, and a draft statute for the Court, and negotiated both of these instruments with the Government of Sierra Leone. | UN | وبناء على طلبي أعد مكتب الشؤون القانونية مشروع اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون بشأن إنشاء المحكمة الخاصة، ومشروع نظام أساسي للمحكمة، وتفاوض على هذين الصكين مع حكومة سيراليون. |
draft agreement between the United Nations and the Royal Government of Cambodia concerning the Prosecution under Cambodian Law of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea | UN | مشروع اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة كمبوديا الملكية بشأن المقاضاة بموجــب القانــون الكمبــودي على الجرائــم المرتكبــة خلال فترة نظام كمبوتشيا الديمقراطية |
Those negotiations resulted in the preparation of a draft agreement between the United Nations and Cambodia, signed at Phnom Penh on 17 March 2003. | UN | وقد أسفرت هذه المفاوضات عن إعداد مشروع اتفاق بين الأمم المتحدة وكمبوديا تم توقيعه في فنوم بنه يوم 17 آذار/مارس 2003. |
Japan, having played a central role in supporting Cambodia's efforts to carry out the Khmer Rouge trials, with the help of the United Nations, welcomes the signing of the draft agreement between the United Nations and Cambodia. | UN | واليابان، التي قامت بدور محوري في دعم الجهود الكمبودية لمحاكمة الخمير الحمر، بمساعدة من الأمم المتحدة، ترحب بتوقيع مشروع اتفاق بين الأمم المتحدة وكمبوديا. |
draft agreement between the United Nations and the Royal Government of Cambodia concerning the Prosecution under Cambodian Law of Crimes Committed during the Period of Democratic Kampuchea | UN | مشروع اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة كمبوديا الملكية بشأن المقاضاة بموجــب القانون الكمبودي على الجرائم المرتكبة خلال فترة نظام كمبوتشيا الديمقراطية |
* draft agreement between the National Office for Equality for Women and the Ministry of Agriculture. | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة الزراعة. |
* draft agreement between the National Office for Equality for Women and the Ministry of the Environment. | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة البيئة. |
* draft agreement between the National Office for Equality for Women and the | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ومكتب كونديناماركا اﻹقليمي للضمان الاجتماعي. |
* draft agreement between the National Office for Equality for Women and the Ministry of Agriculture and the National Civil Registry. | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ووزارة الزراعة والسجل المدني الوطني. |
* draft agreement between the National Office for Equality for Women, the Lara Bonilla School and the Ministry of Justice. | UN | * مشروع اتفاق بين المكتب الوطني لتحقيق المساواة للمرأة ومدرسة " لارا بونيللا " ووزارة العدل. |
IDB.37/Dec.6 draft agreement between UNIDO and the World Intellectual Property Organization | UN | م ت ص-37/م-6 مشروع اتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية |
In addition to the technical work undertaken within the framework of that project, the Southern Common Market (MERCOSUR) Council had set up an ad hoc high-level working group on the Guarani aquifer to draw up a draft agreement among the MERCOSUR member States which would establish the principles and criteria for safeguarding the rights of those States over their groundwater resources. | UN | وبالإضافة إلى العمل التقني الجاري في إطار هذا المشروع، فإن مجلس السوق المشتركة للمخروط الجنوبي قد شكَّل فريقا عاملا مخصصا رفيع المستوى معنياً بطبقة غاراني المائية الجوفية، لوضع مشروع اتفاق بين الدول الأعضاء في السوق المشتركة يحدد مبادئ ومعايير الحفاظ على حقوق هذه الدول في مواردها من المياه الجوفية. |