He included a draft questionnaire to be sent to States, international organizations and non-governmental organizations. | UN | وأدرج في التقرير مشروع استبيان سيوزَّع على الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
draft questionnaire on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | مشروع استبيان عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
draft questionnaire on implementation of the Trafficking in Persons Protocol | UN | مشروع استبيان عن تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص |
draft questionnaire on the implementation of the Migrants Protocol | UN | مشروع استبيان عن تنفيذ بروتوكول المهاجرين |
The note contains a draft questionnaire for consideration by the Forum. | UN | وتتضمن المذكرة مشروع استبيان معروضا على المنتدى لكي ينظر فيه. مقدمة |
draft questionnaire to United Nations agencies/ funds/programmes/departments and other intergovernmental organizations | UN | مشروع استبيان موجه إلى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وإداراتها والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى |
A draft questionnaire prepared by the Secretariat is attached in annex I to the present note for the consideration of the Open-ended Working Group. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه المذكرة مشروع استبيان أعدته الأمانة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية. |
draft questionnaire on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | مشروع استبيان حول تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
In accordance with those requests, a draft questionnaire on the use and application of the Declaration was made available to the Commission at its eighth session. | UN | ووفقا لذينك الطلبين، أتيح للجنة في دورتها الثامنة مشروع استبيان بشأن استخدام الاعلان وتطبيقه. |
A draft questionnaire was prepared and sent to the participating organizations in a validation process. | UN | وأُعد مشروع استبيان وأُرسل إلى المنظمات المشاركة لتأييده. |
draft questionnaire for assessing a country's capacity for producing high-quality corporate reports | UN | مشروع استبيان لتقييم قدرة البلد من حيث إنتاج شركاته لتقارير عالية الجودة |
UNODC has prepared a draft questionnaire to be used as part of an initial consultation process with selected academic institutions. | UN | وقد أَعدَّ المكتب مشروع استبيان ليُستخدم في إطار عملية استشارية أولية مع مجموعة مختارة من المؤسسات الأكاديمية. |
Agreement has already been reached by representatives of these organizations on a draft questionnaire to be used for the collection of data. | UN | وتم بالفعل التوصل إلى اتفاق بين ممثلي هذه المنظمات حول مشروع استبيان سيستخدم لجمع البيانات. |
Concerning the definition and delimitation of outer space, the Working Group continued its consideration of the informal paper entitled " draft questionnaire concerning aerospace objects " contained in document A/AC.105/C.2/1993/CRP.l. | UN | وفيما يتعلق بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده، واصل الفريق العامل نظــره في الورقة غير الرسمية المعنونة " مشروع استبيان بشأن اﻷجســام الفضائيـة " الــواردة فـي الوثيقـة A/AC.105/C.2/1993/CRP.1. |
A draft questionnaire was sent for comment to all Member States in June 2012. | UN | 16- وقد أُرسل مشروع استبيان إلى جميع الدول الأعضاء في حزيران/يونيه 2012 التماساً لتعليقاتها عليه. |
draft questionnaire on implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children | UN | مشروع استبيان حول تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
draft questionnaire on the implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air | UN | مشروع استبيان حول تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
23. Mr. Decaux suggested that the Sub-Commission should develop a compilation of national and regional practices on compensation for victims and proposed a draft questionnaire in this regard. | UN | 23- واقترح السيد ديكو أن تُعد اللجنة الفرعية تجميعا للممارسات الوطنية والإقليمية في مجال التعويض المقدم للضحايا، وعَرَض مشروع استبيان في هذا الشأن. |
8. A draft questionnaire was brought to the attention of the Conference for review and comments at its first session (CTOC/COP/2004/L.1/Add.4). | UN | 8- عُرض على المؤتمر أثناء دورته الأولى مشروع استبيان لاستعراضه وإبداء تعليقات عليه (CTOC/COP/2004/L.1/Add.4). |
II. draft questionnaire for reporting on the action plans and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session on the world drug problem 7 | UN | الثاني - مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية |