The proposed draft terms of reference are that the Working Group should: | UN | وينص مشروع الاختصاصات المقترحة على أن يقوم الفريق العامل بما يلي: |
They stressed the need for the draft terms of reference on enhancing the functioning of the Working Party to be approved and transmitted to the General Assembly for approval. | UN | وأكدوا على ضرورة مشروع الاختصاصات لتعزيز أعمال الفرقة العاملة وإقراره وإحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه. |
Following those consultations, the draft terms of reference were submitted for promulgation in a Secretary-General's bulletin in 2010. | UN | وفي أعقاب هذه المشاورات، قدم مشروع الاختصاصات لإصدارها في نشرة للأمين العام، في عام 2010. |
In accordance with established procedures, the draft terms of reference have been the subject of additional consultations and review across the system. | UN | ووفقا للإجراءات المتبعة، خضع مشروع الاختصاصات لمشاورات واستعراضات إضافية في جميع أنحاء المنظومة. |
draft terms of reference for the review and assessment of the effectiveness of | UN | مشروع الاختصاصات المتعلقة باستعراض وتقييم فعالية تنفيذ |
Turning the CRIC into a standing subsidiary body is now being proposed in the draft terms of reference contained in the annex. | UN | ويُقترح حالياً في مشروع الاختصاصات الوارد في المرفق تحويل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى هيئة فرعية دائمة. |
draft terms of reference AND PROPOSED ORGANIZATION OF WORK TO BE | UN | مشروع الاختصاصات والتنظيم المقترح للعمل المزمع الاضطلاع |
The Subcommittee approved the draft terms of reference and the outline of the workplan, as amended. | UN | وقد وافقت اللجنة الفرعية على مشروع الاختصاصات ومجمل خطة العمل، بصيغتهما المعدّلة. |
Comments of experts from parties on the draft terms of reference for a feasibility study on developing a system for tracking the movement of ozone-depleting substances | UN | تعليقات الخبراء من الأطراف على مشروع الاختصاصات لدراسة جدوى عن وضع نظام لتتبع حركة المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Details of the specific activities and tasks of the regional organization groups are provided in the draft terms of reference set out in annex III to the draft plan. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة والمهام الخاصة لأفرقة التنظيم الإقليمية في مشروع الاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لمشروع الخطة. |
Details of the specific activities and tasks of the regional organization groups are provided in the draft terms of reference set out in annex III to the draft plan. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة والمهام الخاصة لأفرقة التنظيم الإقليمية في مشروع الاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لمشروع الخطة. |
He referred the representatives to the draft terms of reference which the Panel had prepared. | UN | وقد وجه نظر الممثلين إلى مشروع الاختصاصات الذي أعده الفريق. |
It was recommended that work on this topic should continue during the intersessional period, on the basis of the draft terms of reference. | UN | وأوصي بضرورة مواصلة العمل بشأن هذا الموضوع خلال الفترة فيما بين الدورات على أساس مشروع الاختصاصات. |
Annex I draft terms of reference AND AN AGENDA FOR WORK TO DEVELOP | UN | مشروع الاختصاصات وجدول الأعمال لوضع التعاريف والطرائق |
Decision INC-6/14: draft terms of reference for the review of the financial mechanism under paragraph 8 of article 13 | UN | مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/14: مشروع الاختصاصات لاستعراض الآلية المالية بموجب الفقرة 8 من المادة 13 |
The draft terms of reference are included in the appendix to the draft decision annexed to the present note. | UN | ويرد مشروع الاختصاصات في تذييل مشروع المقرر المرفق بهذا التقرير. |
A copy of the working draft terms of reference was presented at the plenary for review by the Working Group. | UN | وقُدمت نسخة للتداول من مشروع الاختصاصات في الاجتماع العام كي يستعرضها الفريق العامل المعني بالإحصاءات. |
The revised draft terms of reference are set forth in document UNEP/POPS/COP.3/20. | UN | ويرد مشروع الاختصاصات في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/20. |
The SBI may wish to consider and endorse the draft terms of reference, and agree on a process to conduct the review. Preparation of the terms of reference by the Chair | UN | 5- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيـذ في النظر في مشروع الاختصاصات وإقراره، والاتفاق بشأن عملية إجراء الاستعراض. |