"مشروع القرار المتعلق بمسألة" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft resolution on the question
        
    • on the question of
        
    • draft resolution relating to the question
        
    • the draft resolution on
        
    Once again this year, Cuba has voted in favour of the draft resolution on the question of missiles. UN مرة أخرى، صوتت كوبا هذا العام لصالح مشروع القرار المتعلق بمسألة القذائف.
    Accordingly, the Subcommittee had recommended that, in 1996, the draft resolution on the question of Tokelau should be considered and adopted by the Special Committee. UN ونتيجة لذلك، فقد أوصت اللجنة الفرعية أن تنظر اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦ في مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو وتعتمده.
    The draft resolution on the question of foreign economic interest was therefore also disappointing, in that it ignored the benefits that foreign economic interests could bring to dependent Territories. UN ولذلك كان مشروع القرار المتعلق بمسألة المصالح الاقتصادية اﻷجنبية مخيبا لﻷمل إذ أنه تجاهل الفوائد التي قد تدرها المصالح الاقتصادية اﻷجنبية على اﻷقاليم غير المستقلة.
    draft resolution on the question of Western Sahara (A/C.4/63/L.7) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية (A/C.4/63/L.7)
    The Chairman announced that the Committee will take action on the draft resolution relating to the question of Tokelau (A/C.4/57/L.6) on Tuesday, 15 October after concluding consideration of agenda item 74 (Effects of atomic radiation). UN أعلن الرئيس أن اللجنة سوف تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو (A/C.4/57/L.6) يوم الثلاثاء، 15 تشرين الأول/أكتوبر بعد اختتام النظر في البند 74 من جدول الأعمال (آثار الإشعاع الذري).
    2. He took it that the Committee agreed to defer considerations of the draft resolution on the question of Western Sahara to the next meeting in order to allow time for further consultations. UN 2 - واعتبر أن اللجنة موافقة على تأجيل النظر في مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية إلى الجلسة القادمة من أجل إفساح المجال أمام إجراء المزيد من المشاورات.
    44. The Chairman drew attention to the draft resolution on the question of Tokelau (A/AC.109/2001/L.12). UN 44 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو (A/AC.109/2001/L.12).
    54. At its 6th meeting, on 4 October 2002, the Fourth Committee adopted the draft resolution on the question of New Caledonia without a vote (see A/C.4/57/SR.6). UN 54 - واعتمدت اللجنة الرابعة، في جلستها السادسة، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة دون تصويت (انظر A/C.4/57/SR.6).
    49. The Chairman drew attention to the draft resolution on the question of Tokelau (A/AC.109/2003/L.11). UN 49 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو (A/AC.109/2003/L.11).
    draft resolution on the question of New Caledonia (A/49/23 (Part V), chap. VIII, para. 30) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة )A/49/23 )الجزء الخامس( الفصل الثامن، الفقرة ٣٠(
    draft resolution on the question of Tokelau (A/49/23 (Part VII), chap. X, para. 15) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو )A/49/23 )الجزء السابع( الفصل العاشر، الفقرة ١٥(
    draft resolution on the question of Gibraltar, submitted under agenda item 19 (A/C.4/58/L.3) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة جبل طارق، المقدم بموجب البند 19 من جدول الأعمال (A/C.4/58/L.3)
    draft resolution on the question of Western Sahara, submitted under agenda item 19 (A/C.4/58/L.4) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية، المقدم بموجب البند 19 من جدول الأعمال A/C.4/59/L.4))
    draft resolution on the question of Western Sahara, (A/C.4/59/L.4) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية (A/C.4/59/L.4)
    draft resolution on the question of New Caledonia (draft resolution IV), contained in document A/59/23 UN مشروع القرار المتعلق بمسألة كاليدونيا الجديدة (مشروع القرار الرابع)، الوارد في الوثيقة A/59/23
    draft resolution on the question of Western Sahara (A/C.4/59/L.4) UN مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية A/C.4/59/L.4))
    It bears repeating that in 1985, in a decision that removed any doubt regarding the issue, the General Assembly rejected two British attempts to amend the draft resolution on the question of the Malvinas Islands by including a reference to the principle of self-determination. UN وسارت الجمعية العامة على هذا المنوال في قرار جاء ليبددَ كلّ شك في هذا الصدد، فرفضت في عام 1985 كما ذكرنا من قبل مبادرتين بريطانيتين لإدخال تعديل على مشروع القرار المتعلق بمسألة جزر مالفيناس من شأنه أن يضمن القرار إشارةً إلى مبدأ حرية تقرير المصير.
    17. Mr. Wenaweser (Liechtenstein) said that his Government had decided to support the draft resolution on the question of the death penalty sponsored by the European Union (A/C.3/54/L.8). UN ١٧ - السيد فينافيسر )ليختنشتاين(: قال إن حكومته قررت تأييد مشروع القرار المتعلق بمسألة عقوبة اﻹعدام المقدم من الاتحاد اﻷوروبي )A/C.3/54/L.8(.
    Following a statement by the Chairman, the Committee decided to consider, in English only, the draft resolution relating to the question of Western Sahara proposed by the Chairman (A/C.4/58/L.6), and to waive the 24-hour rule (120 of the rules of procedure) to take action on the proposal. UN في أعقاب البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة، قررت اللجنة أن تنظر، باللغة الانكليزية فقط، في مشروع القرار المتعلق بمسألة الصحراء الغربية المقترح من رئيس اللجنة (A/C.4/58/L.6)، وأن تتخلى عن قاعدة الـ 24 ساعة (المادة 120 من النظام الداخلي) لاتخاذ إجراء بشأن المقترح.
    We also support the draft resolution on the subject of chemical weapons that is under consideration in the First Committee. UN ونؤيد كذلك مشروع القرار المتعلق بمسألة الأسلحة الكيميائية، وهو قيد النظر في اللجنة الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus