"مشروع القرار بشأن البند" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft resolution on item
        
    • draft resolution on the item
        
    • draft resolution on agenda item
        
    • the draft decision on item
        
    The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 18 in document GC.7/L.1. UN ٤٤- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ٨١، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 25 contained in document GC.7/L.1. UN ٦٦- الرئيس، وجه الانتباه غلى مشروع القرار بشأن البند ٥٢، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 26 in document GC.7/L.1. UN ٨٦- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ٦٢، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    At the same meeting, the Committee decided to defer action on the draft resolution on the item. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل البت في مشروع القرار بشأن البند.
    32. The Chairman informed the Committee that Mr. Grzegorz Zyman of Poland would coordinate the preparation of the draft resolution on agenda item 78. UN 32 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن السيد غرزوغورز زيمان من بولندا سوف يناقش إعداد مشروع القرار بشأن البند 78 من جدول الأعمال.
    The President drew attention to the draft resolution on item 15 contained in document GC.13/L.2/Add.1. UN 43- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 15 الوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1.
    The President drew attention to the draft resolution on item 17 contained in document GC.13/L.2/Add.1. UN 45- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 17 الوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1.
    The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 21 (b) contained in document GC.7/L.1/Add.1. UN ٤٥- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ١٢)ب( الوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1.
    The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 21 (d) (GC.7/L.1). UN ٨٥- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ١٢)د( )GC.7/L.1(.
    The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 24 entitled “Cooperation with non-governmental organizations”, contained in document GC.7/L.1/Add.1. UN ٤٦- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ٤٢ المعنون " التعاون مع المنظمات غير الحكومية " ، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1.
    The draft resolution on item 18, as amended, was adopted for recommendation to the plenary. UN ٢٣ - اعتمد مشروع القرار بشأن البند ١٨ بصيغته المعدلة ، للتوصيـة بـه إلى الجلسـة العامة .
    The President drew attention to the draft resolution on item 11 (a) contained in document GC.13/L.2/Add.1. UN 23- الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 11 (أ) والوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1.
    The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 19 contained in document GC.10/L.2/Add.1, and recalled the revision made earlier by the Chairperson of the Main Committee. UN 59- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 19 الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2/Add.1، وأشار في هذا الصدد إلى التنقيح الذي أدخلته سابقا رئيسة اللجنة الرئيسية.
    The CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of the draft resolution on item 9, and drew attention to the new text just circulated without a symbol, incorporating the amendments proposed earlier. UN ٣٢ - الرئيس : دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع القرار بشأن البند ٩ ، واسترعى الانتباه إلى النص الجديد الذي عمم توﱠا دون رمز ، والمتضمن التعديلات المقترحة قبل ذلك .
    The draft resolution on item 21 (a) was adopted for recommendation to the plenary. UN ١٩ - اعتمد مشروع القرار بشأن البند ٢١ )أ( للتوصية به إلى الجلسة العامة .
    The PRESIDENT drew attention to the draft resolution on item 21 (c) entitled “Special programme for the industrial development of Asia and the Pacific”, contained in document GC.7/L.1. UN ٦٥- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند ١٢)ج( المعنون " البرنامج الخاص للتنمية الصناعية في آسيا والمحيط الهادئ " ، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    There was also a minor error in the draft resolution on item 19 in the same document: " Cartagena " in operative paragraphs 1 and 2 (a) should read " Cartagena de Indias " . UN وثمة أيضا خطأ بسيط في مشروع القرار بشأن البند 19 الوارد في الوثيقة نفسها حيث ينبغي أن ترد التسمية " كارتاخينا دي إندياس " بدلا من التسمية " كارتاخينا " في الفقرتين 1 و 2 (أ) من منطوق القرار.
    The PRESIDENT drew attention to the first draft resolution on item 12 contained in document GC.10/L.2/Add.1, entitled " Medium-term programme framework, 2004-2007 " , and recalled in that connection the revision made earlier by the Chairperson of the Main Committee. UN 35- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار بشأن البند 12 الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2/Add.1 تحت عنوان " الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 " ، وأشار في هذا الصدد إلى التنقيح الذي أدخلته من قبل رئيسة اللجنة الرئيسية.
    He therefore called on the Fourth Committee to adopt the draft resolution on the item under consideration by consensus. UN لذلك فهو يدعو اللجنة الرابعة إلى اعتماد مشروع القرار بشأن البند قيد النظر بتوافق اﻵراء.
    The CHAIRPERSON drew attention to the draft resolution on agenda item 13 contained in section B of document GC.11/CRP.4. UN 49- الرئيس: وجه النظر إلى مشروع القرار بشأن البند 13 من جدول الأعمال الوارد في الجزء باء من الوثيقة GC.11/CRP.4.
    Mr. GRANT (United States of America) said that his delegation would propose an addition to the draft resolution on agenda item 129 along the lines of its proposal in respect of the draft decision on item 157. UN ٥٨ - السيد غرانت )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده يقترح إضافة على مشروع القرار بشأن البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال على غرار اقتراحه بشأن مشروع المقرر بشأن البند ١٥٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus