"مشروع القرار ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • that draft resolution
        
    I hope that draft resolution will be adopted by consensus. UN وآمل أن يتم اعتماد مشروع القرار ذلك بتوافق الآراء.
    The Committee recommends to the General Assembly the adoption of that draft resolution. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ذلك.
    Our delegation therefore decided to abstain in the voting on that draft resolution as a whole and to vote against paragraph 12. UN لذلك قرر وفدنا أن يمتنع عن التصويت على مشروع القرار ذلك في مجموعه وأن يصوت ضد الفقرةمعارضا للفقرة 12.
    Australia is pleased to join others in sponsoring that draft resolution and encourages the strongest support for it. UN ويسر أستراليا أن تشارك الآخرين في تقديم مشروع القرار ذلك وتحث على منحه أكبر قدر من التأييد.
    We encourage the strongest support and sponsorship of that draft resolution. UN ونحث على بذل أقصى قدر من الدعم والمشاركة في تقديم مشروع القرار ذلك.
    that draft resolution passed through two readings, leading to three successive versions of the draft. UN وخضع مشروع القرار ذلك إلى قراءتين، نتجت عنهما ثلاث صيغ متتالية للمشروع.
    The implementation of that draft resolution would entail additional requirements as described below. UN وسيستتبع تنفيذ مشروع القرار ذلك متطلبات إضافية يرد وصفها أدناه.
    The implementation of that draft resolution would entail additional requirements as described below. UN وسيستتبع تنفيذ مشروع القرار ذلك متطلبات إضافية يرد وصفها أدناه.
    I should also like to appeal to all other countries to support that draft resolution. UN وأود أيضا أن أناشد جميع البلدان اﻷخرى أن تؤيد مشروع القرار ذلك.
    Members will therefore find that draft resolution on the list tomorrow unless another delegation asks for a postponement. UN وسيجد اﻷعضاء إذا مشروع القرار ذلك على القائمة غدا ما لم يطلب وفد آخر تأجيل البت فيه.
    Myanmar, together with other ASEAN member States, will be sponsoring that draft resolution. UN وستشارك ميانمار، بالإضافة إلى الدول الأعضاء الأخرى في الرابطة، في تقديم مشروع القرار ذلك.
    The decision to table that draft resolution was a clear indication that its main proponents were not interested in a compromise. UN والبت في مقصد مشروع القرار ذلك دليل واضح على أن مقدميه الرئيسيين ليسوا معنيين بحل توفيقي.
    It is our hope that the General Assembly will adopt that draft resolution by consensus. UN ونأمل أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار ذلك بتوافق الآراء.
    The structure and substance of the text of that draft resolution has been updated compared to last year's text. UN ولقد تم استكمال هيكل ومضمون نص مشروع القرار ذلك بالمقارنة بالنص المقدم في العام الماضي.
    We look forward to the adoption of that draft resolution by consensus. UN ونتطلع إلى اعتماد مشروع القرار ذلك بتوافق الآراء.
    That is why Switzerland has abstained in the vote on that draft resolution. UN ولهذا السبب، امتنعت سويسرا عن التصويت على مشروع القرار ذلك.
    The African Group will introduce that draft resolution shortly. UN والمجموعة الأفريقية ستعرض مشروع القرار ذلك قريبا.
    My delegation abstained on that draft resolution. UN وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار ذلك.
    We will look for the support of all delegations in building consensus on that draft resolution. UN وسنتطلع إلى تأييد جميع الوفود في تحقيق توافق في اﻵراء على مشروع القرار ذلك.
    I understand that the Committee will be prepared to take action on that draft resolution tomorrow. UN أفهم أن اللجنة مستعدة للبت في مشروع القرار ذلك غدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus