The Special Rapporteur's draft principles and guidelines were very much in line with the activities being undertaken by the FAO's intergovernmental Commission on Plant Genetic Resources. | UN | وإن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية الذي قدمته المقررة الخاصة يتمشى تماما مع اﻷنشطة التي تقوم بها اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالموارد الجينية النباتية والتابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة. |
The representative also stressed that the two concepts of consultation and participation in the draft principles and guidelines were of great importance. | UN | كما أكدت الممثلة أن مفهومي المشاورة والمشاركة في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية يتصفان بأهمية كبيرة. |
On another level, many aspects of the draft principles and guidelines were outside the scope of WIPO's mandate. | UN | وعلى صعيد آخر، فإن كثيرا من جوانب مشروع المبادئ العامة والتوجيهية تندرج خارج نطاق ولاية المنظمة المذكورة. |
The spirit of the draft principles and guidelines were very much in line with UNESCO's interest in the preservation of cultural diversity. | UN | وقال إن روح مشروع المبادئ العامة والتوجيهية تتمشى كثيرا مع اهتمام اليونسكو بالحفاظ على التنوع الثقافي. |
Therefore, it would be virtually impossible for her country to abide by the draft principles and guidelines. | UN | لذلك، فمن المستحيل تقريباً أن يتقيد بلدها بأحكام مشروع المبادئ العامة والتوجيهية. |
5. Paragraph 16 of the draft principles and guidelines bears a considerable similarity to article 27 of Convention No. 169, which reads as follows: | UN | ٥- والفقرة ٦١ من مشروع المبادئ العامة والتوجيهية مماثلة بدرجة كبيرة للمادة ٧٢ من الاتفاقية رقم ٩٦١ التي تنص على ما يلي: |
The draft principles and guidelines were therefore addressed, not only to Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations but also to business, the media, academics and others. | UN | ومن ثم، فإن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية ليس موجها إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فحسب، بل إلى أوساط الأعمال التجارية ووسائط الإعلام والأكاديميين وغيرهم كذلك. |
5. Consideration of the draft principles and guidelines. | UN | 5- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية |
The FAO representative noted that the Special Rapporteur had also proposed in her draft principles and guidelines that a trust fund be established to act as a global agent for the recovery of compensation for indigenous heritage. | UN | ولاحظ ممثل منظمة اﻷغذية والزراعة أن المقررة الخاصة قد اقترحت كذلك في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية انشاء صندوق استئماني ليعمل كأداة لاسترداد التعويضات عن تراث السكان اﻷصليين. |
draft principles and guidelines | UN | مشروع المبادئ العامة والتوجيهية |
3. Consideration of the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people prepared by the Special Rapporteur. | UN | ٣- النظر في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان اﻷصليين الذي أعدته المقررة الخاصة |
2000/107. draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples 78 | UN | (تابع) 2000/107- مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية 85 |
It was felt necessary to add a principle ensuring that the draft principles and guidelines do not diminish or extinguish existing or future rights. Similarly, concern was expressed that the principles did not necessarily reflect women's rights and that this would implicitly raise the issue of the relationship of a people's cultural rights vis-à-vis individual human rights. | UN | وارتئي ضرورة إضافة مبدأ يكفل عدم انتقاص مشروع المبادئ العامة والتوجيهية الحقوقَ القائمةَ أو المرتقبةَ أو عدم إلغائها وكذلك، أبدي قلق لأن المبادئ العامة لا تجسد بالضرورة حقوق المرأة ولأن ذلك سيعمل ضمناً على طرح مسألة علاقة الحقوق الثقافية للشعوب إزاء حقوق الإنسان الفردية. |
42. The participants welcomed the opportunity to further elaborate the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples prepared by the Special Rapporteur, Erica-Irene A. Daes. | UN | 42- رحب المشاركون بفرصة مواصلة استيفاء تفاصيل مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي وضعتها المقررة الخاصة، السيدة إيريكا - إيرين أ. |
The draft principles and guidelines were therefore referred to indigenous peoples and addressed not simply to Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations but also to business, the media, academics and others. | UN | ولذلك، فقد أحيل مشروع المبادئ العامة والتوجيهية إلى الشعوب اﻷصلية وليس إلى مجرد الحكومات، والمنظمات الحكومة الدولية والمنظمات غير الحكومية، بل كذلك أحيل إلى دوائر اﻷعمال والاعلام والمؤسسات اﻷكاديمية وغيرها. |
Therefore, it was not appropriate, or even possible, to comment on specific items of the draft principles and guidelines relating to intellectual property, and it was recommended that the draft principles and guidelines not include statements on such items. | UN | ولذلك، فإنه من غير المناسب أو حتى الممكن، التعليق على بنود محددة في مشروع المبادئ العامة والتوجيهية ذات الصلة بالملكية الفكرية، وتمت التوصية بألا يتضمن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية بيانات عن مثل هذه البنود. |
The aim was to bring together experts from indigenous peoples, United Nations agencies, Governments and academic institutions to review the draft principles and guidelines and, where necessary, to consider possible changes. | UN | وكان الهدف من الحلقة الدراسية عقد لقاء بين خبراء من السكان الأصليين، ووكالات الأمم المتحدة، والحكومات، والمؤسسات الأكاديمية، لاستعراض مشروع المبادئ العامة والتوجيهية والنظر، حسب الاقتضاء، في إمكانية إدخال تغييرات فيه. |
122. Pursuant to Sub-Commission resolution 1997/13, a seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people was held in Geneva from 28 February to 1 March 2000. | UN | 122- وعملا بقرار اللجنة الفرعية 1997/13، عقدت في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000 حلقة دراسية بشأن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية. |
In its decision 2000/107, the Sub-Commission decided to transmit the revised draft principles and guidelines annexed to the report of the seminar to the Commission on Human Rights for its action. | UN | وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/107، أن تحيل مشروع المبادئ العامة والتوجيهية المنقحة المرفق بتقرير الحلقة الدراسية إلى لجنة حقوق الإنسان لكي تتخذ إجراء بشأنه. |
8. UNESCO furthermore proposed that it would be the appropriate body to undertake the " comprehensive annual report " described in paragraph 55 of the draft principles and guidelines contained in the final report of the Special Rapporteur. | UN | ٨- وبينت اليونسكو كذلك أنها ستكون أنسب هيئة لوضع " التقرير السنوي الشامل " المعروض في الفقرة ٥٥ من مشروع المبادئ العامة والتوجيهية الوارد في التقرير النهائي للمقررة الخاصة. |