"مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the IPSAS project
        
    • International Public Sector Accounting Standards project
        
    • IPSAS project and
        
    • of the IPSAS
        
    • the International Public Sector Accounting Standards
        
    Governance of the IPSAS project UN حوكمة مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    the IPSAS project consists of five workstreams, one of which is Change Management. UN ويتألف مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من مسارات تشغيلية خمسة يتمثل أحدها في إدارة التغيير.
    For 2010-2011, the IPSAS project budget will absorb the costs of those resources. UN وفيما يتعلق بالفترة 2010 إلى 2011، سوف تستوعب ميزانية مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تكاليف تلك الموارد.
    International Public Sector Accounting Standards project Team UN فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Executive summary System-wide IPSAS project and the role of UNIDO UN مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة ودور اليونيدو
    :: The Operations Group will meet, at a minimum, on a quarterly basis to monitor and direct the IPSAS project. UN :: اجتماع فريق العمليات، فصليا على الأقل لرصد وتوجيه مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board recommends that the Administration implement the IPSAS project Assurance Officer's recommendations as a matter of urgency, so as to improve risk management information and the accuracy of progress reporting UN يوصي المجلس بأن تنفذ الإدارة توصيات موظف ضمان نوعية مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على وجه السرعة، وذلك لتحسين المعلومات المتعلقة بإدارة المخاطر ودقة التقارير المرحلية
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it complete the staffing of the IPSAS project team and finalize the detailed timetable and project plan for implementation of IPSAS. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكمل عملية توظيف فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ووضع اللمسات الأخيرة على الجدول الزمني المفصل وخطة مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    While general, Organization-wide communications have occurred since the inception of the Umoja project, site-specific communications have begun in partnership with the IPSAS project team, the Department of Field Support and the Office of Human Resources Management. UN وبينما جرت اتصالات عامة على نطاق المنظمة منذ بدء مشروع أوموجا، بدأت الاتصالات الخاصة بكل موقع في شراكة مع فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإدارة الدعم الميداني ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    Clearly identify the objectives and envisaged benefits of the IPSAS project, and develop a methodology to track and manage benefits realization UN تحديد الأهداف المتوخاة والفوائد المرجوة من مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بوضوح، ووضع منهجية لتتبع وإدارة كيفية تحقيق هذه الفوائد
    Table 31.16 Jointly financed resource requirements for the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, including the IPSAS project UN الاحتياجات من الموارد المشتركة التمويل لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to ensure that sustained efforts continue to be made and that the activities of the Office are prioritized, as required, to ensure a successful outcome to the IPSAS project. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة بذل الجهود المستمرة وإعطاء الأولوية لأنشطة المكتب، حسب الاقتضاء، لضمان نجاح نتائج مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It was also pleased that measures had been taken to strengthen governance of the IPSAS project through the Steering Committee and the creation of an independent project assurance function to provide an impartial assessment of its health. UN وأعرب عن سرور اللجنة أيضا لاتخاذ تدابير لتعزيز إدارة مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من خلال اللجنة التوجيهية وإنشاء جهة مستقلة للتحقق من المشروع من أجل تقديم تقييم نزيه لحالته.
    Lastly, the Advisory Committee reiterated that serious efforts should be made to contain the IPSAS project costs. UN واختتم كلامه قائلا إن اللجنة الاستشارية تعيد التأكيد على ضرورة بذل جهود جادة لاحتواء تكاليف مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    14. Paragraphs 57 to 68 of the report describe the progress made in the implementation of the IPSAS project. UN 14 - يرد في الفقرات من 57 إلى 68 من التقرير وصف للتقدم المحرز في تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Clearly identify the objectives and envisaged benefits of the IPSAS project and develop a methodology to track and manage benefit realization UN تحديد الأهداف المتوخاة والفوائد المرجوة من مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بوضوح، ووضع منهجية لتتبع وإدارة كيفية تحقيق هذه الفوائد
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it complete the staffing of the IPSAS project team and finalize the detailed timetable and project plan for implementation of IPSAS. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكمل عملية التوظيف فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ووضع اللمسات الأخيرة على الجدول الزمني المفصل وخطة مشروع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    Impacted Divisions are receiving communications with the specific requirements that they must meet in order to facilitate the implementation of the IPSAS project. UN وتتلقى الشُعب المتأثرة معلومات تنطوي على المتطلبات المحددة الواجب أن تتوفر فيها من أجل تسهيل تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    International Public Sector Accounting Standards project UN مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    United Nations System Chief Executives Board for Coordination, including the International Public Sector Accounting Standards project UN مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Page Introduction System-wide IPSAS project and the role of UNIDO UN مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة ودور اليونيدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus