The Committee was informed that the oral draft decision contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع المقرر الشفوي آثار في الميزانية البرنامجية. |
This oral draft decision was adopted by the Committee without a vote. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي هذا دون تصويت. |
This oral draft decision was adopted by the Committee without a vote. | UN | ولقــد اعتمــدت اللجنــة مشروع المقرر الشفوي هذا دون تصويت. |
The oral draft decision was approved, by a vote of 116 to 6, with 1 abstention. | UN | واعتمد مشروع المقرر الشفوي بأغلبية 116 صوتا مقابل 6 أصوات، وامتناع عضو واحد. |
65. The Chairperson drew attention to the draft oral decision on rotation of the post of Rapporteur of the Second Committee, which had no programme budget implications. | UN | 65 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية، وهو المشروع الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee adopted, without a vote, the oral draft decision. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر الشفوي. |
The Committee then proceeded to take a recorded vote on the oral draft decision. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي. |
The Committee adopted, without a vote, the oral draft decision. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت. |
The Committee adopted, without a vote, the oral draft decision. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
The Committee adopted, without a vote, the oral draft decision. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
The text of the oral draft decision is now being distributed to all Member States. | UN | ويجري الآن توزيع نص مشروع المقرر الشفوي على جميع الدول الأعضاء. |
We first will take a decision on draft resolutions I to IV and then on the oral draft decision. | UN | نبت أولا في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع ومن ثم نبت في مشروع المقرر الشفوي. |
Following statements by the Chairman of the Advisory Committee and the Controller, the Committee adopted the oral draft decision without a vote. | UN | وبعد أن أدلى رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي ببيانين، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت. |
8. The Chairman drew attention to the following oral draft decision entitled " Use of 300-series and 100series appointments " : | UN | 8 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي المعنون " استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 " : |
10. The Chairman said that the oral draft decision would be included in the Committee's report to the General Assembly. | UN | 10 - الرئيس: قال إن مشروع المقرر الشفوي سوف يضمن في تقرير اللجنة الذي سيقدم إلى الجمعية العامــة. |
22. The Chairman drew attention to the following oral draft decision entitled " Closed peacekeeping missions " : | UN | 22 - الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي، المعنون: " عمليات حفظ السلام المغلقة " : |
27. The Chairman said that the oral draft decision would be included in the Committee's report to the General Assembly. | UN | 27 - الرئيس، قال إن مشروع المقرر الشفوي سيدرج في تقرير اللجنة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة. |
13. The Chairman invited the Committee to adopt the following oral draft decision on the United Nations Office for Partnerships: | UN | 13 - الرئيس: وجه الدعوة للجنة لاعتماد مشروع المقرر الشفوي التالي بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات: |
Action on an oral draft decision | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الشفوي |
98. At the same meeting, the Council adopted the oral draft decision. | UN | 98 - وفي نفس الجلسة، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
67. The draft oral decision on rotation of the post of Rapporteur of the Second Committee was adopted. | UN | 67 - اعتمد مشروع المقرر الشفوي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية. |
The Committee adopted, without a vote, the oral draft deci-sion, as proposed by the Chairman. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع المقرر الشفوي وفق ما اقترحه الرئيس. |