a pilot project in nine communities, supported by Nike, provided assistance to girls. | UN | وهناك مشروع تجريبي في تسع مجتمعات محلية بدعم من مؤسسة نايك، يقدم المساعدة للفتيات. |
That initiative could be followed by a pilot project in an NCC country. | UN | ويمكن أن يعقب الاضطلاع بتلك المبادرة إنشاء مشروع تجريبي في أحد البلدان المساهمة الصافية. |
a pilot project in remote interpretation is being implemented by the Department for all three duty stations at this time. | UN | تقوم اﻹدارة حاليا بتنفيذ مشروع تجريبي في الترجمة الشفوية عن بُعد في مراكز العمل الثلاثة. |
a pilot project in remote interpretation is being implemented by the Department for all three duty stations at this time. | UN | تقوم اﻹدارة حاليا بتنفيذ مشروع تجريبي في الترجمة الشفوية من بُعد في مراكز العمل الثلاثة. |
Procedures were developed for the implementation of a pilot project on appeals to delegate responsibility to managers to defend decisions. | UN | وقد وضعت إجراءات لتنفيذ مشروع تجريبي في مجال الطعون من أجل تفويض السلطة للمديرين للدفاع عن القرارات المتخذة. |
We should like to point out that an electronic management system has been set up within the framework of a pilot project at the base of the Zangiota Interdistrict Civil Affairs Court in the Tashkent region. | UN | ونود أن نشير إلى أنه قد أُنشئ نظام للإدارة الإلكترونية في إطار مشروع تجريبي في مقر محكمة زانغيوتا المشتركة بين المقاطعات للشؤون المدنية في منطقة طشقند. |
AECI is currently conducting a pilot project in Guatemala in which gender equality is fully integrated as part of the project's objectives. | UN | وتعكف الوكالة في الوقت الراهن على تنفيذ مشروع تجريبي في غواتيمالا تدمج فيه المساواة بين الجنسين إدماجا كاملا كجزء من أهداف المشروع. |
In a pilot project in the town of Kristiansand, 500 women who worked part time had been asked if they preferred to work full time. | UN | وفي إطار مشروع تجريبي في مدينة كريستيانساند، سُئلت 500 امرأة ممن يعملن بعض الوقت ما إذا كن يفضلن العمل المتفرغ. |
a pilot project in Malawi has evolved into a programme aiming to reach one quarter of the country's schools. | UN | وتطور مشروع تجريبي في ملاوي إلى برنامج يتوخى الوصول إلى ربع المدارس في البلد. |
A key initiative is a pilot project in a rural community working with adolescents to prevent violence in their current and future relationships. | UN | ومن المبادرات الرئيسية مشروع تجريبي في المجتمع الريفي للعمل مع المراهقين لمنع العنف في علاقاتهم الحالية وفي المستقبل. |
Based on a pilot project in rural areas, the Government had decided to formulate a national policy to benefit previously excluded populations. | UN | وأضاف أنه استناداً إلى مشروع تجريبي في المناطق الريفية، قررت الحكومة وضع سياسة وطنية يستفيد منها السكان الذين سبق استبعادهم. |
During the reporting period, the organization carried out a pilot project in Edo State, Nigeria, as part of a school-based management committee project of the Civil Society Action Coalition on Education for All. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت المنظمة بتنفيذ مشروع تجريبي في ولاية إيدو بنيجيريا، وذلك كجزء من مشروع للجنة الإدارة المدرسية التابعة لتحالف عمل المجتمع المدني من أجل توفير التعليم للجميع. |
Following a pilot project in the West Bank, the FSS was completely decentralized to all fields and areas. | UN | وعلى إثر الفراغ من مشروع تجريبي في الضفة الغربية، تم توزيع نظام الدراسات الاجتماعية الميدانية لامركزيا على جميع الميادين والمناطق. |
I would also recommend that the feasibility of a cash component be examined through a pilot project in the area of targeted nutrition programmes in the central and southern governorates subject to the approval of the Council. | UN | كما أنني أوصي ببحث جدوى العنصر النقدي من خلال مشروع تجريبي في مجال برامج التغذية المستهدفة في محافظات وسط وجنوب العراق، رهنا بموافقة المجلس. |
Developed in cooperation with the liaison officer, a joint of plan of action with a pilot project in the Myeik district was agreed upon with the ILO. | UN | واتُفق مع منظمة العمل الدولية على خطة عمل مشتركة وضعت بالتعاون مع موظفة الاتصال، إضافة إلى مشروع تجريبي في مقاطعة ماياك. |
In a pilot project in Sweden, girls are taught how to speak freely and to present their opinion while boys are taught to write and to listen. | UN | ويجري في مشروع تجريبي في السويد تعليم الفتيات كيفية التكلم بحرية وعرض آرائهن في الوقت الذي يعلم فيه الصبيان الكتابة والاستماع. |
These are now being tested through a pilot project in seven developing countries (Brazil, Chile, India, the Philippines, Thailand, Tunisia and Uganda). | UN | ويجري الآن اختبار هذه الأساليب عن طريق تنفيذ مشروع تجريبي في سبعة بلدان نامية هي: أوغندا، والبرازيل، وتايلند، وتونس، وشيلي، والفلبين، والهند. |
And to have a pilot project in three factories, and by 2018, 15 percent of your factories are going to have that? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك؟ "وجود مشروع تجريبي في ثلاثة مصانع" وبحلول عام 2018، 15٪ من مصانعها ستكون لدينا ذلك؟ |
a pilot project on the Jakarta Bay and Pulau Seribu islands is being carried out to prevent the worsening of conditions in coral reefs and islands. | UN | ويجري تنفيذ مشروع تجريبي في خليج جاكارتا وجزر بولاو سيريبو لمنع تدهور حالة الشعب المرجانية والجزر. |
Human resources and travel functionalities go live in a pilot in the first quarter of 2014. | UN | وسيبدأ تنفيذ مهام الموارد البشرية والسفر في مشروع تجريبي في الربع الأول من عام 2014. |
Action plans were being prepared in the Territories, and a pilot project was under way in the Turks and Caicos Islands. | UN | ويجري إعداد خطط عمل في الأقاليم، كما يجري تنفيذ مشروع تجريبي في جزر تركس وكايكوس. |