"مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the enterprise resource planning project
        
    • the ERP project
        
    • enterprise resource planning project through
        
    • the enterprise resource planning system
        
    Audit of the enterprise resource planning project at the United Nations Secretariat. UN مراجعة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Audit of human resources management in the Office of the enterprise resource planning project Director. UN مراجعة إدارة الموارد البشرية في مكتب مدير مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Third progress report on the enterprise resource planning project UN التقرير المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Report of the Secretary-General on the first progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    The related redeployment of amounts utilized to address the ERP project needs is detailed by budget section in table 1 below. UN وترد في الجدول 1 أدناه التفاصيل المتعلقة بنقل المبالغ لتلبية احتياجات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة حسب أبواب الميزانية.
    First progress report on the enterprise resource planning project UN التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Report of the Secretary-General: fourth progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام: التقرير المرحلي الرابع عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Fourth progress report on the enterprise resource planning project UN التقرير المرحلي الرابع عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Third progress report on the enterprise resource planning project UN التقرير المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    (v) Fifth progress report on the enterprise resource planning project: Addendum UN ' 5` التقرير المرحلي الخامس عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة: إضافة؛
    6. Sixth progress report on the enterprise resource planning project (A/69/385) UN التقرير المرحلي السادس عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/69/385)
    The Management Support Service focuses upon improved administrative processes and support to programmatic initiatives, and the enterprise resource planning project focuses upon improved administrative processes and support activities to align the United Nations Secretariat with leading practices as supported by a global enterprise resource planning solution. UN وتركز دائرة الدعم الإداري على تحسين العمليات الإدارية ودعم المبادرات البرنامجية، ويركز مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تحسين العمليات الإدارية ودعم الأنشطة الرامية إلى مواءمة الأمانة العامة للأمم المتحدة مع الممارسات الرائدة التي أيدها نظام لتخطيط موارد المؤسسة على الصعيد العالمي.
    The Management Support Service focuses upon improved administrative processes and support to programmatic initiatives, and the enterprise resource planning project focuses upon improved administrative processes and support activities to align the United Nations Secretariat with leading practices as supported by a global enterprise resource planning solution. UN وتركز دائرة الدعم الإداري على تحسين العمليات الإدارية وتقديم الدعم للمبادرات البرمجية، ويركز مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تحسين العمليات الإدارية وأنشطة الدعم لجعل الأمانة العامة للأمم المتحدة متوائمة مع الممارسات الرائدة بدعم من نظام تخطيط موارد المؤسسة على الصعيد العالمي.
    Those amounts and their proportional share of the total resource requirements for the project have most recently been presented in tables 3 and 10 of the fourth progress report of the Secretary-General on the enterprise resource planning project. UN وقد عُرضت مؤخراً هذه المبالغ ونصيبها النسبي من مجموع الاحتياجات من الموارد المرصودة للمشروع في الجدولين 3 و 10 من التقرير المرحلي الرابع للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    49. The Advisory Committee is not convinced that, at this stage, sufficient collaboration exists among the enterprise resource planning project team, the Office of Information and Communications Technology and other ICT units. UN 49 - اللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بأنه يوجد، في هذه المرحلة، تعاون كاف بين فريق مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    This amount includes $215,372,400 for the post resources and $88,580,800 for the non-post resources for the support account, and $18,668,800 for the enterprise resource planning project requirements. UN ويشمل هذا المبلغ 400 372 215 دولار للموارد المتعلقة بالوظائف و 800 580 88 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف لحساب الدعم، و 800 668 18 دولار لاحتياجات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide further information on the industry benchmarks as they compare to the cost of the enterprise resource planning project. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام تقديم مزيد من المعلومات عن المعايير المرجعية المتبعة في هذا القطاع من حيث مقارنتها بتكلفة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    the enterprise resource planning project had been presented as the cornerstone of management reform. UN 36 - وأضاف قائلا إن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة عُرض على أنه حجر الزاوية في الإصلاح التنظيمي.
    Additional controls are needed to ensure that the enterprise resource planning project is not adversely affected by unmitigated risks relating to the governance structure, project management, system integration and fund monitoring UN يلزم تطبيق ضوابط إضافية لضمان عدم تأثر مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة سلبا بمخاطر كبيرة تتصل بهيكل الحوكمة وإدارة المشروع ودمج النظم ورصد الأموال
    34. During the past year, a small core team has been engaged in the planning of the ERP project. UN 34 - وقد شرع فريق أساسي صغير خلال العام الماضي في تخطيط مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    9. the ERP project had the strongest possible commitment from the Secretary-General and from senior management across the Organization. UN 9 - وذكرت أن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة قد حظي بأقوى التزام من الأمين العام ومن الإدارة العليا على نطاق المنظمة.
    6. In its resolution 64/243, the General Assembly endorsed the proposal of the Secretary-General to deploy the enterprise resource planning project through the " pilot first " option and, in that context, requested the Secretary-General to present options for lowering the cost of the project. UN 6 - وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 64/243، اقتراح الأمين العام إعمال مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وفقا لخيار " المرحلة التجريبية الأولى " ، وطلبت إلى الأمين العام، في هذا السياق، تقديم خيارات لتخفيض تكلفة المشروع.
    (b) A reduction of the support account share of the enterprise resource planning system. UN (ب) تخفيض حصة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة من حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus