"مشروع خطة عمل وطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a draft national action plan
        
    • a draft National Plan of Action
        
    • a national plan of action
        
    • national action plan for
        
    Furthermore, a draft national action plan on violence against children was being finalized. UN ويجري إعداد مشروع خطة عمل وطنية حول العنف ضد الأطفال بشكلها النهائي.
    UNOCI collaborated with national partners to elaborate a draft national action plan against sexual violence for consideration by the Government. UN وتعاونت العملية مع شركاء وطنيين لوضع مشروع خطة عمل وطنية لمكافحة العنف الجنسي يعرض على نظر الحكومة.
    Consultations with the Government on a draft national action plan on sexual violence are currently under way. UN وتجري حاليا مشاورات مع الحكومة بشأن مشروع خطة عمل وطنية بشأن العنف الجنسي.
    This policy is being continually strengthened through efforts which include the formulation of a draft National Plan of Action on the Elimination of Violence against Children. UN ويجري تعزيز هذه السياسة باستمرار عن طريق بذل جهود تشمل صياغة مشروع خطة عمل وطنية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال.
    Furthermore, based on the findings of both the indicators and the information notes, a draft National Plan of Action to consolidate democracy in Mongolia was developed. UN علاوة على ذلك، واستنادا إلى نتائج المؤشرات ومذكرات المعلومات، تم وضع مشروع خطة عمل وطنية لتعزيز الديمقراطية في منغوليا.
    In connection with the Durban World Conference against Racism, the Centre for Equal Opportunity developed a national plan of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and associated intolerance. UN وفي إطار مؤتمر ديربان العالمي أعدّ مركز تكافؤ الفرص بين الجنسين مشروع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The Centre for Equal Opportunities and against Racism furthermore presented a draft national action plan against racism to the Government of Belgium. UN كما أن مركز تكافؤ الفرص ومناهضة العنصرية عرض مشروع خطة عمل وطنية لمناهضة العنصرية على حكومة بلجيكا.
    The Commission has elaborated a draft national action plan for 2014-2015 on the implementation of international humanitarian law. UN وقد وضعت هذه اللجنة مشروع خطة عمل وطنية لتنفيذ القانون الإنساني الدولي خلال الفترة 2014-2015.
    100. In 2013 the MLSAF submitted a draft national action plan for the Prevention and Elimination of Violence against Women 2014-2019, whose aim is to create, implement and coordinate a comprehensive national policy. UN 100 - وقد قدمت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة مشروع خطة عمل وطنية لمنع العنف ضد المرأة والقضاء عليه، 2014-2019، يتمثل الهدف منها في وضع سياسة وطنية شاملة وتنفيذها وتنسيقها.
    a draft national action plan to combat the worst forms of child labour, for the period 2011 to 2015, would be adopted shortly. UN وسيعتمد قريباً مشروع خطة عمل وطنية لمكافحة أسوأ أشكال عمل الأطفال للفترة 2011-2015.
    a draft national action plan for women was developed UN أُعدّ مشروع خطة عمل وطنية للمرأة
    It had submitted to the Cabinet of Ministers a draft national action plan on family and women and its recommendations for the new programme of action on the protection of child and maternal health. UN وقدمت حكومتها إلى مجلس الوزراء مشروع خطة عمل وطنية معنية بالأسرة والمرأة وقدمت توصياتها من أجل برنامج العمل الجديد بشأن حماية صحة الأطفال والأمهات.
    58. a draft national action plan against child sacrifice was developed by MGLSD based on the findings of the Rapid assessment on child sacrifice in Uganda. UN 58- ووضعت وزارة شؤون الجنسين والعمل والتنمية الاجتماعية مشروع خطة عمل وطنية لمكافحة تقديم الأطفال كقرابين، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها التقييم السريع لهذه الممارسة في أوغندا.
    In response to a request made by the Government on 9 September 2008, a draft national action plan against sexual violence was submitted by UNOCI during the same month. The document was still pending at the Government level at the end of the reporting period UN استجابة إلى طلب مقدّم من الحكومة يوم 9 أيلول/سبتمبر 2008 طُرح مشروع خطة عمل وطنية مناهضة للعنف الجنسي، وقد قدّمته العملية خلال نفس الشهر وما زالت الوثيقة مطروحة على المستوى الحكومي مع نهاية فترة البلاغ
    20. a draft national action plan to combat Human Trafficking (April 2011-March 2014) focusing on prevention, protection and prosecution with corresponding objectives and indicative activities is in the process of being finalized. UN 20- ويجري حالياً وضع اللمسات الأخيرة على مشروع خطة عمل وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر (نيسان/أبريل 2011 - آذار/مارس 2014) وهي خطة تركز على الوقاية والحماية والملاحقة القضائية وتقوم على أهداف وأنشطة إرشادية.
    a draft National Plan of Action for implementation of the Policy has been drawn up and is in the process of finalisation. UN وقد تمت صياغة مشروع خطة عمل وطنية لتنفيذ هذه السياسة وهي حالياً في مرحلة وضع اللمسات النهائية عليها.
    a draft National Plan of Action had been developed with the participation of representatives of civil society and international organizations to implement the recommendations. UN وقد وُضع مشروع خطة عمل وطنية بمشاركة ممثلين عن المجتمع المدني والمنظمات الدولية بغرض تنفيذ التوصيات.
    a draft National Plan of Action on Family and Women's Issues for 2007-2010 had been elaborated by a task force consisting of Government and non-government representatives and had been submitted to the Cabinet of Ministers. UN وقد وضعت فرقة عمل مكونة من ممثلين حكوميين وغير حكوميين مشروع خطة عمل وطنية تتعلق بقضايا الأسرة والمرأة للفترة 2007-2010 وقدمت إلى مجلس الوزراء.
    Based on the studies found to promote the effectiveness of the gender mainstreaming strategy and mechanism, the State Ministry for Women Empowerment, in cooperation with related government agencies and non-governmental organizations, has formulated a draft National Plan of Action on Gender Mainstreaming in National Development to be issued by Presidential Regulation. UN واستناداً إلى الدراسات التي تبين أنها تُعزز فعالية استراتيجية وآلية مراعاة المنظور الجنساني، أعدت وزارة الدولة لشؤون تمكين المرأة، بالتعاون مع الوكالات الحكومية ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية مشروع خطة عمل وطنية تراعي المنظور الجنساني في التنمية الوطنية وستصدُر بموجب لائحة رئاسية.
    252. In addition, in line with the recommendations of the FAO International Plan of Action on seabirds, New Zealand had developed a draft National Plan of Action on seabirds, proposing the establishment of seabird capture limits in all fisheries that were currently believed to be experiencing by-catch problems with albatross and petrels. UN 252 - إضافة إلى ذلك، وبتوافق مع توصيات خطة العمل الدولية المتعلقة بالطيور البحرية الموضوعة من قبل الفاو، قامت نيوزيلندا بإعداد مشروع خطة عمل وطنية بشأن الطيور البحرية تقترح وضع حدود لصيد الطيور البحرية في جميع المصائد التي يعتقد حاليا أنها تواجه مشكلات الصيد العرضي لطيور القطرس.
    By anchoring the process, a national plan of action for improving the Child sex ratio has been drafted. UN وبتثبيت هذه العملية، وُضع مشروع خطة عمل وطنية لتحسين النسبة بين الجنسين عند الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus