This coincides with the conclusion of the Peacebuilding Fund project in support of the voluntary civil disarmament process. | UN | ويتزامن ذلك مع اختتام مشروع صندوق بناء السلام الهادف إلى دعم عملية نزع سلاح المدنيين الطوعي. |
Support for the Kaplan Fund project will also continue. | UN | وسيستمر أيضا الدعم المقدم من مشروع صندوق كابلان. |
Support for the Kaplan Fund project will also continue. | UN | وسيستمر أيضا الدعم المقدم من مشروع صندوق كابلان. |
Poverty alleviation fund project: phase II | UN | مشروع صندوق التخفيف من حدة الفقر: المرحلة الثانية |
Progress has also been made in the implementation of the Peacebuilding Fund project on youth employment. | UN | وأحرز تقدم أيضا في مجال تنفيذ مشروع صندوق بناء السلام المتعلق بتوظيف الشباب. |
In addition, reviews of developments in the market for iron ore are published twice a year under a trust Fund project financed by several member Governments and the European Union. | UN | وعلاوة على ذلك، تنشر، مرتين في السنة، دراسات استعراضية عن التطورات التي تشهدها سوق ركازات الحديد في إطار مشروع صندوق استئماني تموله عدة حكومات أعضاء والاتحاد اﻷوروبي. |
The Assembly also acknowledged the work of the Authority in promoting and encouraging marine scientific research in the Area through such projects as the Kaplan Fund project. | UN | وأقرت الجمعية أيضا بعمل السلطة في تعزيز وتشجيع البحوث العلمية البحرية في المنطقة من خلال مشاريع مثل مشروع صندوق كابلان. |
Sierra Leone police and Republic of Sierra Leone Armed Forces Peacebuilding Fund project | UN | مشروع صندوق بناء السلام التابع لشرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون |
The participants moreover agreed to set up a national steering committee for the cotton guarantee Fund project; | UN | واتفق المشاركون فضلاً عن ذلك على إنشاء لجنة توجيهية وطنية لأغراض تنفيذ مشروع صندوق الضمان الخاص بقطاع القطن؛ |
Within the framework of the gender and peace consolidation Fund project, police officers and gendarmes will be trained to operate 12 gender desks throughout the country. | UN | وسيتم، في إطار مشروع صندوق الشؤون الجنسانية وتوطيد السلام، تدريب ضباط الشرطة والدرك على تشغيل 12 مكتبا للشؤون الجنسانية في جميع أنحاء البلد. |
An FAO Trust Fund project for the urgent provision of fishing gear and equipment to fishermen cooperatives, costed at US$ 350,000, has just been approved for financing. | UN | كما تمت الموافقة توا على تمويل مشروع صندوق استئماني تابع للفاو للتعجيل بتزويد تعاونيات صيادي اﻷسماك بمعدات وأدوات صيد اﻷسماك بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٣٥٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
18. Special assistance towards the rehabilitation of three rural settlements in Jiangxi province was established on a one-time basis under a trust Fund project. | UN | ٨١- نُفذت مساعدة خاصة لاصلاح ثلاث مستوطنات ريفية في مقاطعة يانغشي على أساس تقديم المساعدة لمرة واحدة في إطار مشروع صندوق استئماني. |
Select youth project coordinators from the Alliance's Youth Solidarity Fund project have been invited as field level experts to contribute to consultations at the United Nations with regard to the work of the youth and peacebuilding group. | UN | وقد دُعي منسقو مشاريع موجهة للشباب تم اختيارهم من مشروع صندوق التضامن للشباب التابع للتحالف بصفتهم خبراء ميدانيين للمساهمة في المشاورات الجارية في الأمم المتحدة بخصوص عمل فريق الشباب وبناء السلام. |
A Peacebuilding Fund project worth $2.5 million has been approved to support the rehabilitation of eight police commissariats and three gendarmerie brigades in Bangui and provide some vehicles and communications equipment. | UN | وتمت الموافقة على مشروع صندوق لبناء السلام قيمته 2.5 مليون دولار لدعم إصلاح ثمانية مراكز للشرطة وثلاثة ألوية درك في بانغي وتوفير بعض المركبات ومعدات الاتصالات. |
The Programme has established a subtrust Fund project (PAL/98/J07). | UN | وقد أنشأ البرنامج مشروع صندوق استئماني فرعي (PAL/98/J07). |
HRS also implements the United Nations Peacebuilding Fund project which provided seed funding to establish a Peace Museum within the complex of the Special Court. | UN | كما ينفذ القسم مشروع صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام الذي قدم التمويل الأولي لإنشاء متحف للسلام داخل مجمّع المحكمة الخاصة. |
In so doing, it would draw on the lessons of the Peacebuilding Fund project in support of the fight against corruption, which had been praised by a wide cross-section of the population. | UN | وإنه بفعله ذلك يكون قد استفاد من الدروس المستفادة من مشروع صندوق بناء السلام في دعم مكافحة الفساد، الذي أثنى عليه قطاع كبير من السكان. |
BINUB and UNHCR have supported the Commission through capacity-building in the framework of a Peacebuilding Fund project. | UN | ويقدم المكتب ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم إلى اللجنة من خلال بناء القدرات في إطار مشروع صندوق لبناء السلام. |
The Programme has established a sub-trust Fund project (PAL/98/J07). | UN | وقد أنشأ البرنامج مشروع صندوق استئماني فرعي (PAL/98/J07). |
The United Nations Human Security Trust Fund project in the Sudan compiles data on the needs of survivors and pilots responsive interventions. | UN | وفي السودان، يجمع مشروع صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري بيانات عن احتياجات الناجين من الألغام ويشرف على تنفيذ أنشطة لتلبية احتياجاتهم. |