another draft resolution cannot just appear and then be put to the vote. | UN | ولا يمكن ببساطة أن يظهر مشروع قرار آخر ثم يُطرح للتصويت. |
another draft resolution we are expecting is by the United States on bilateral negotiations. | UN | وهنــاك مشروع قرار آخر نتوقعه مقدم من الولايات المتحــدة بشأن المفاوضات الثنائية. |
35. He was aware that another draft resolution on the same subject was to be presented to the Committee. | UN | ٥٣ - وتابع قائلا إنه يدرك أن هناك مشروع قرار آخر بشأن الموضوع نفسه سيعرض على اللجنة. |
This reservation holds true for any similar reference in any other draft resolution before the Committee. | UN | وهذا التحفظ ينطبق على أية إشارة مماثلة في أي مشروع قرار آخر معروض على اللجنة. |
The resolutions under today's agenda items, in combination with 13 other draft resolutions that will come before the General Assembly once again this year, clearly illustrate a pattern of institutional bias directed at one Member State of the United Nations. | UN | إن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال اليوم، والمقترنة بأكثر من 13 مشروع قرار آخر ستقدم إلى الجمعية العامة مرة أخرى هذا العام، تشكِّل نمطا واضحا للتحيز المؤسسي الذي يستهدف دولة عضواً بمفردها في الأمم المتحدة. |
A further draft resolution along similar lines was submitted in the First Committee by the members of the Movement of Non-Aligned Countries at the forty-eighth session of the General Assembly. That draft resolution was not put to the vote. | UN | وثمة مشروع قرار آخر على نفس المنوال قدمته في اللجنة اﻷولى البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز من الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لكنه لم يطرح للتصويت. |
Through the Group of 77 my delegation intends to submit another draft resolution calling for special emergency assistance. | UN | ويعتزم وفدي عن طريق مجموعة السبعة والسبعين تقديم مشروع قرار آخر يدعو إلى بذل المساعدة الطارئة الاستثنائية. |
The draft resolution complements another draft resolution on anti-personnel landmines sponsored by Canada and many other countries in pursuit of the objective of a total ban. | UN | ومشروع القرار هذا يكمل مشروع قرار آخر يتعلق بالألغام الأرضية المضادة للأفراد قدمته كندا وبلدان أخرى كثيــرة فــي سعيهــا لتحقيــق هدف الحظر التام. |
Moreover, there was another draft resolution relating specifically to middle-income countries. | UN | وزيادة على ذلك، طُرِح مشروع قرار آخر يتصل بالبلدان المتوسطة الدخل على وجه التحديد. |
another draft resolution is aimed at strengthening the rule of law and the reform of criminal justice institutions, particularly in the areas related to the United Nations system-wide approach to fighting transnational organized crime and drug trafficking. | UN | ويهدف مشروع قرار آخر إلى تعزيز سيادة القانون وإصلاح مؤسسات العدالة الجنائية، ولا سيّما في المجالات ذات الصلة بنهج منظومة الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والاتجار بالمخدِّرات. |
Japan will submit another draft resolution at this session of the General Assembly to lay out concrete measures towards the total elimination of nuclear weapons. | UN | وسوف تقدم اليابان مشروع قرار آخر إلى الجمعية العامة في هذه الدورة لتحدد بعض التدابير العملية الرامية إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
As the only country that has suffered nuclear devastation, Japan will submit another draft resolution at this session of the General Assembly to lay out concrete measures towards the total elimination of nuclear weapons. | UN | ولأن اليابان هي البلد الوحيد الذي عانى من الدمار النووي، فسوف تقدم مشروع قرار آخر في هذه الدورة للجمعية العامة لوضع إجراءات محددة بهدف التخلص كليا من الأسلحة النووية. |
It then had before it another draft resolution proposed on the same day by Guinea, Malaysia, Pakistan and the Syrian Arab Republic, which also condemned the construction of the wall. | UN | وكان معروضا عليه حينئذ مشروع قرار آخر اقترحته في نفس اليوم باكستان والجمهورية العربية السورية وغينيا وماليزيا، أدان أيضا تشييد الجدار. |
He took note of the declared willingness of the Group of 77 and China to withdraw the current text if a consensus on another draft resolution emerged during the consultations. | UN | وقــال إنه أحاط علما بنية مجموعة الـ 77 والصين المعلنة سحب المشروع الحالي إذا ما تحقق توافق في الآراء بشأن مشروع قرار آخر في أثناء المشاورات غير الرسمية. |
8. The Chairman said that another draft resolution on the item would be introduced during the following week. | UN | 8 - الرئيس: قال إنه سيتم تقديم مشروع قرار آخر بشأن البند خلال الأسبوع المقبل. |
I have the honour, on behalf of the francophone group in New York, to submit another draft resolution under this agenda item. | UN | ويشرفني أن أقدم، باسم مجموعة البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة بينها والموجودة في نيويورك، مشروع قرار آخر تحت هذا البنـد مـن جــدول |
I do not want to waste the Committee's time by repeating remarks I made on behalf of New Zealand when explaining our abstention yesterday on another draft resolution dealing with a nuclear topic. | UN | ولا أريــد أن أضيــع وقــت اللجنــة بتكرار الملاحظات التي ذكرتها نيابة عن نيوزيلنـدا عند تعليلنا لامتناعنا عن التصويت باﻷمس على مشروع قرار آخر يتناول موضوعا نوويا. |
For its part, the Philippines will continue to work closely with and consult our partners on the tabling of another draft resolution on the agenda item on the culture of peace. | UN | وستواصل الفلبين من جانبها العمل عن كثب مع الجهات الشريكة واستشارتها بشأن تقديم مشروع قرار آخر بشأن بند جدول الأعمال المتعلق بثقافة السلام. |
The Committee should refuse to adopt the draft resolution, as it would with any other draft resolution which endorsed discriminatory treatment. | UN | ١٧ - وقال إنه ينبغي للجنة أن ترفض اعتماد مشروع القرار، مثلما تفعل مع أي مشروع قرار آخر يؤيد مبدأ المعاملة التمييزية. |
First, moving to a vote on this or any other draft resolution involving Security Council reform is bound to be divisive at this stage. | UN | أولا، إن إجراء التصويت على مشروع القرار هذا أو أي مشروع قرار آخر يتناول إصلاح مجلس الأمن سيكون مثيرا للخلاف في هذه المرحلة. |
While the United States accepts the principle that the General Assembly may look into the practices of individual States, the draft resolutions under this agenda item, in combination with over 15 other draft resolutions that will come before the Assembly this year -- as every year -- form a clear pattern of institutional bias directed at one Member State of the United Nations. | UN | وفي حين تقبل الولايات المتحدة بمبدأ إمكانية نظر الجمعية العامة في ممارسات فرادى الدول، فإن مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، والمقترنة بأكثر من 15 مشروع قرار آخر ستقدم إلى الجمعية العامة هذا العام، كما هو الحال في كل عام، تشكِّل نمطا واضحا للتحيز المؤسسي الذي يستهدف دولة عضواً بمفردها في الأمم المتحدة. |
A further draft resolution would be considered on Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied Syrian Golan, the text of which was similar to that of the resolution adopted by a large majority in 1995. | UN | وأخيرا، سينظر في مشروع قرار آخر بشأن الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان لسكان أراضي الجولان السوري المحتل، ونصه مشابه لنص العام الماضي الذي اعتمد بأغلبية كبيرة. |
In fact, it is hard to explain the need to repeat the text of one draft resolution within another. | UN | ومن العسير توضيح الحاجة إلى تكرار نص مشروع قرار في مشروع قرار آخر. |
At present, one draft resolution has been tabled and one draft resolution has been circulated, and one more draft resolution will most likely be tabled tomorrow. | UN | في الوقت الراهن، عُرض مشروع قرار وجرى تعميم مشروع قرار آخر، ومن المرجح أن يُعرض مشروع قرار آخر غدا. |