"مشروع كلية موظفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Staff College Project
        
    • UNSCP is
        
    33. The fellowship course in 2000 was facilitated by the United Nations Staff College Project in Turin, Italy. UN 33- وقد تيسَّرت دورة الزمالة لعام 2000 بفضل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    Training and Learning: The United Nations Staff College Project UN التدريب والتعلم: مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة
    37. The fellowship course for 1999 was facilitated by the United Nations Staff College Project in Turin, Italy. UN 37- وقد تيسر برنامج الزمالة لعام 1999 بفضل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    Implementing agency: OHCHR, DPKO, United Nations Staff College Project UN الوكالة المنفذة: مفوضية حقوق الإنسان، إدارة عمليات حفظ السلم، مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    In this regard, it is noted that the United Nations Staff College Project is funded in its entirety by extrabudgetary resources. UN وجدير باﻹشارة في هذا الصدد أن مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة ممولة برمته من موارد خارج الميزانية العادية.
    Similarly, it is extremely important that in institutionalizing the United Nations Staff College Project, appropriate concepts regarding learning and knowledge management are applied, drawing on the Project's potential to promote continuous learning. UN وبالمثل فمن الضروري للغاية عند إضفاء الطابع المؤسسي على مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة أن تطبق المفاهيم المناسبة المتعلقة بإدارة التعلم والمعرفة، استنادا إلى إمكانات المشروع للنهوض بالتعلم المستمر.
    UNDP actively participated in the redesign of workshops on the management of field coordination and continues to share the cost of managing this programme with the United Nations Staff College Project. UN وشارك البرنامج الإنمائي بنشاط في إعادة تصميم حلقات العمل المعنية بإدارة التنسيق الميداني، ويواصل تحمل قسط من تكلفة إدارة هذا البرنامج مع مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة.
    United Nations Staff College Project UN مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    United Nations Staff College Project UN مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    As indicated in paragraph 11 below, however, the United Nations Staff College Project provides a mechanism for sharing information on training strategies and developing joint programmes in areas of cross-organizational interest. UN غير أنه، مثلما يتبين من الفقرة ١١ أدناه، يوفر مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة آلية لتقاسم المعلومات عن الاستراتيجيات التدريبية ووضع برامج مشتركة في مجالات الاهتمام المشتركة بين المنظمات.
    14. In respect of the launching of the United Nations Staff College Project by the Secretary-General, UNITAR will contribute to the undertaking, as appropriate. UN ١٤ - وفيما يتعلق بإعلان اﻷمين العام مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة، سوف يسهم المعهد في المشروع على النحو المناسب.
    It agreed with the Acting Executive Director that the activities of the Institute should be more closely aligned with the priorities of the United Nations system as a whole and that cooperation and collaboration with the Staff College Project in particular should be strengthened. UN وهو يتفق مع المدير التنفيذي بالنيابة على ضرورة تحقيق توافق أوثق بين أنشطة المعهد وأولويات منظومة اﻷمم المتحدة في مجموعها ولا سيما تعزيز التعاون والتضافر بينه وبين مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة.
    Additional training for the United Nations system, also involving in-country counterparts, is provided by the United Nations Staff College Project through its programme of training in support of a coordinated response for countries experiencing crisis. UN ويوفﱢر مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة تدريباً إضافيا للعاملين في المنظومة يشمل أيضاً نظراء من البلدان، وذلك من خلال برنامجه للتدريب، دعماً للاستجابة المنسﱠقة لصالح البلدان التي تواجه أزمة.
    (c) Report of the Secretary-General on the United Nations Staff College Project (A/55/369 and Add.1); UN (ج) تقريـــــر الأمين العام عن مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة A/55/369) و (Add.1؛
    " Recalling the decision taken by the Secretary-General in January 1996 to establish, in Turin, Italy, the United Nations Staff College Project for an initial period of five years, UN " إذ تشير إلى القرار الذي اتخذه الأمين العام في كانون الثاني/يناير 1996 بإنشاء مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، لفترة أولية مدتها خمس سنوات،
    Recalling the decision taken by the Secretary-General in January 1996 to establish in Turin, Italy, the United Nations Staff College Project for an initial period of five years, UN إذ تشير إلى القرار الذي اتخذه الأمين العام في كانون الثاني/يناير 1996 بإنشاء مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، لفترة أولية مدتها خمس سنوات،
    United Nations Staff College Project UN مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة
    13. The reference to the United Nations Staff College Project in recommendations 1 and 2 of the report, “once its present legal status is modified from its condition as a project”, implies that, until such time that this has been changed, it is not a full legal entity and therefore cooperation and collaboration with other training institutions cannot take place. UN ١٣ - إن اﻹشارة إلى مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة في التوصيتين ١ و ٢ من التقرير، بعبارة " بمجرد تعديل وضعها القانوني الحالي من كونها مشروعا " ، تعني أنه إلى أن يتم هذا التغيير، فإنها لا تعد كيانا قانونيا كاملا، وبالتالي لا يمكن أن يكون هناك تعاون مع المؤسسات التدريبية اﻷخرى.
    “Recalling the decision taken by the Secretary-General in January 1996 to establish, in Turin, Italy, the United Nations Staff College Project for an initial period of five years, UN " إذ تذكﱢر بالقرار الذي اتخذه اﻷمين العام في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بأن يجري في تورين بإيطاليا إنشاء مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة لفترة أولية مدتها خمس سنوات،
    Recalling the decision taken by the Secretary-General in January 1996 to establish, in Turin, Italy, the United Nations Staff College Project for an initial period of five years, UN إذ تذكر بالقرار الذي اتخذه اﻷمين العام في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بأن يجري في تورين بإيطاليا إنشاء مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة لفترة أولية مدتها خمس سنوات،
    Soon afterwards, JIU requested the Office of Legal Affairs to clarify the legal status of UNSCP. The Office of Legal Affairs replied that UNSCP is a United Nations project initiated by the Secretary-General and under its overall guidance. UN وبعد ذلك بقليل، طلبت وحدة التفتيش المشتركة من مكتب الشؤون القانونية أن يوضح المركز القانوني للمشروع، فأجاب المكتب بأن مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة مشروع بدأه اﻷمين العام وينفذ تحت إرشاده العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus