"مشروع نتائج" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft outcome
        
    • draft conclusions
        
    • draft outcomes
        
    draft outcome of the International Conference on Financing for Development UN مشروع نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    All stakeholders were invited to provide written input by 1 November 2011 for the draft outcome text of the Conference. UN 52 - دُعي جميع أصحاب المصلحة لتقديم مدخلات مكتوبة بنهاية 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 لنص مشروع نتائج المؤتمر.
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the seminar. UN ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع نتائج وتوصيات الحلقة الدراسية.
    The Main Committee of the International Meeting will approve the draft outcomes of the International Meeting and recommend them for adoption by the International Meeting. UN ستعتمد اللجنة الرئيسية للاجتماع الدولي مشروع نتائج الاجتماع الدولي وتوصي الاجتماع الدولي باعتمادها.
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    4. draft outcome of the World Summit for Social Development: draft declaration and draft programme of action. UN ٤ - مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل.
    16. At its ninth meeting, on 24 February 2011, the working group considered and adopted the following draft outcome of the review. UN 16- في الجلسة التاسعة المعقودة في 24 شباط/فبراير 2011، نظر الفريق العامل في مشروع نتائج الاستعراض التالية وأقرها.
    Introduction of the draft outcome of the special session UN عرض مشروع نتائج الدورة الاستثنائية
    At its fourth session, the Preparatory Committee for the Conference approved the draft outcome of the Conference and recommended its adoption by the Conference. UN وافقت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في دورتها الرابعة على مشروع نتائج المؤتمر وأوصت المؤتمر باعتماده.
    At its fourth session, the Preparatory Committee for the Conference approved the draft outcome of the Conference and recommended its adoption by the Conference. UN وافقت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في دورتها الرابعة على مشروع نتائج المؤتمر وأوصت المؤتمر باعتماده.
    Finalization of the draft outcome of the Conference UN الرابع - وضع مشروع نتائج المؤتمر في صيغته النهائية
    draft outcome of the Conference: Monterrey Consensus UN مشروع نتائج المؤتمر: توافق آراء مونتيري
    3. In addition to its overall activities UNIDO presented two specific initiatives responding to two chapters in the draft outcome. UN 3- وعلاوة على أنشطتها العامة، قدمت اليونيدو مبادرتين محددتين تجاوبا مع فصلين من مشروع نتائج المؤتمر.
    The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the seminar. UN ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع نتائج وتوصيات الحلقة الدراسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus