"مشكلة التشرد الداخلي المعقدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the complex problem of internal displacement
        
    23. Requests the Representative of the SecretaryGeneral to address the complex problem of internal displacement, in particular by mainstreaming human rights of the internally displaced into all relevant parts of the United Nations system; UN 23- تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعالج مشكلة التشرد الداخلي المعقدة وذلك، على وجه الخصوص، بإدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في صلب أنشطة جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة؛
    23. Requests the Representative of the SecretaryGeneral to address the complex problem of internal displacement, in particular by mainstreaming human rights of the internally displaced into all relevant parts of the United Nations system; UN 23- تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعالج مشكلة التشرد الداخلي المعقدة وذلك، على وجه الخصوص، بإدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في صلب أنشطة جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة؛
    23. Requests the SecretaryGeneral, in effectively building upon the work of his Representative, to establish a mechanism that will address the complex problem of internal displacement, in particular by mainstreaming human rights of the internally displaced into all relevant parts of the United Nations system; UN 23- تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، معتمداً بفعالية على الأعمال التي قام بها ممثله الخاص المعني بالمشردين داخلياً، بإنشاء آلية لمعالجة مشكلة التشرد الداخلي المعقدة بطرق منها على الأخص تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في جميع الأقسام المختصة في منظومة الأمم المتحدة؛
    60. The Commission on Human Rights, in paragraph 23 of its resolution 2005/46, requests the Representative to " address the complex problem of internal displacement, in particular by mainstreaming human rights of internally displaced into all relevant parts of the United Nations system " . UN 60- تطلب لجنة حقوق الإنسان في الفقرة 23 من قرارها 2005/46 إلى الممثل " أن يعالج مشكلة التشرد الداخلي المعقدة وذلك، على وجه الخصوص، بإدماج حقوق الإنسان للمشردين داخلياً في صلب أنشطة جميع الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة " .
    The Commission on Human Rights, at its sixtieth session, requested the Secretary-General, in effectively building upon the work of his Representative, to establish a mechanism that would address the complex problem of internal displacement (Commission resolution 2004/55). UN ونظرت لجنة حقوق الإنسان في هذه المسألة في دورتها الستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقوم، معتمداً بفعالية على الأعمال التي قام بها ممثله الخاص المعني بالمشردين داخلياً، بإنشاء آلية لمعالجة مشكلة التشرد الداخلي المعقدة (قرار اللجنة 2004/55).
    The Commission on Human Rights, at its sixtieth session, requested the Secretary-General, in effectively building upon the work of his Representative, to establish a mechanism that would address the complex problem of internal displacement (Commission resolution 2004/55). UN ونظرت لجنة حقوق الإنسان في هذه المسألة في دورتها الستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقوم، معتمداً بفعالية على الأعمال التي قام بها ممثله الخاص، بإنشاء آلية لمعالجة مشكلة التشرد الداخلي المعقدة (قرار اللجنة 2004/55).
    8. The Representative took part in the debates of the sixth session of the Human Rights Council, during which it was decided to extend the mandate of the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons so that he could, inter alia, address the complex problem of internal displacement and work towards strengthening the international response to displacement situations. UN 8 - شارك ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا في مناقشات الدورة السادسة لمجلس حقوق الإنسان التي تقرر فيها تمديد ولايته، وذلك بخاصة لمعالجة مشكلة التشرد الداخلي المعقدة والعمل على تعزيز الاستجابة الدولية لحالات التشرد().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus