Solving the debt problem was a prerequisite for helping developing countries eliminate poverty and achieve the Millennium Development Goals. | UN | ويعتبر حلّ مشكلة الديون شرطاً أساسياً لمعاونة البلدان النامية على القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
the debt problem of the region is also addressed. | UN | ويتناول البرنامج أيضا مشكلة الديون التي تواجهها المنطقة. |
The solution to the debt problem should be combined with economic growth. | UN | ينبغي أن يقترن حل مشكلة الديون بالنمو الاقتصادي. |
That is why I stress, alongside the problem of debt, the issue of climate change. | UN | ولهذا السبب، فإنني أشدد على مسألة تغير المناخ، بالإضافة إلى مشكلة الديون. |
Target 8D: Deal comprehensively with the debt problem | UN | الهدف 8 دال: معالجة مشكلة الديون بصورة شاملة |
The survey results also reveal how respondents perceive the source of the debt problem in their country. | UN | وتكشف نتائج الدراسة أيضا طريقة تصور المستجيبين لمصدر مشكلة الديون في بلدانهم. |
Otherwise, there is a danger that the debt problem will simply recur in the future. | UN | وإذا لم يتم ذلك، ستعود مشكلة الديون ببساطة من جديد. |
the debt problem remains a major source of concern for African countries, not just my own. | UN | ولا تزال مشكلة الديون مصدرا رئيسيا لقلق البلدان الأفريقية، وليس فقط لبلدي أنا. |
In one of the interactive dialogues the Secretary-General proposed that the United Nations could mediate between creditors and debtors to address the debt problem. | UN | وفي أحد الحوارات المتبادلة اقترح الأمين العام أن تتوسط الأمم المتحدة بين الدائنين والمدينين لمعالجة مشكلة الديون. |
We welcome the greater international awareness of the need to address the debt problem. | UN | ونرحب بأن هناك وعيا دوليا أكبر بالحاجة إلى معالجة مشكلة الديون. |
the debt problem and the financial market crises have weakened the possibilities of economic stability and development. | UN | ولقد أضعفت مشكلة الديون وأزمات الأسواق المالية من احتمالات الاستقرار الاقتصادي والتنمية. |
Fair and open process of arbitration to solve the debt problem | UN | عملية تحكيم عادلة ومفتوحة لحل مشكلة الديون |
For the poorest and most heavily indebted developing countries, the debt problem represents one of the main obstacles to development. | UN | ان مشكلة الديون تمثل، بالنسبة للبلدان النامية اﻷشد فقرا واﻷفدح مديونية، عقبات رئيسية في سبيل التنمية. |
Only decisive action to resolve the debt problem can provide the necessary impetus. | UN | ولا يمكن توفير القوة الدافعة اللازمة إلا باتخاذ إجراء حاسم لحل مشكلة الديون. |
This is being matched by new initiatives to address both the debt problem and social development, in some cases simultaneously. | UN | ويقابل ذلك بمبادرات جديدة لمعالجة مشكلة الديون ومسألة التنمية الاجتماعية، وقد تتزامن هذه المبادرات في بعض الحالات. |
At the same time, the debt problem remained a matter of concern. | UN | وفي الوقت ذاته، لا تزال مشكلة الديون مسألة تثير القلق. |
We welcome initiatives adopted by the development partners to address the problem of debt. | UN | ونحن نرحب بالمبادرات التي اعتمدها الشركاء في التنمية لمعالجة مشكلة الديون. |
A major constraint on these efforts is presented by the ongoing debt problem of the developing countries. | UN | ولا شك أن أهم هذه الضغوط يتمثل في مشكلة الديون المستحقة حاليا على الدول النامية. |
Lending to the Republic of Moldova on commercial terms early in its existence as an independent State led to serious debt problems. | UN | وقد أدى إقراض جمهورية مولدوفا بشروط تجارية في المراحل المبكرة من استقلالها إلى تفاقم مشكلة الديون. |
We could, in fact, think of a 10-year programme designed to resolve the problem of debts right at the outset of the twenty-first century. | UN | ويمكننا في الواقع أن نفكر بوضع برنامج يستغرق ١٠ سنوات يصمم لحل مشكلة الديون عند انبلاج القرن الحادي والعشرين. |
Ghana was also at one with other developing countries in striving for further bilateral and multilateral measures to resolve the debt crisis. | UN | وقال إن غانا من بين بلدان نامية أخرى تسعى من أجل اتخاذ مزيد من التدابير الثنائية والمتعددة الأطراف لحل مشكلة الديون. |
Greece is also planning to issue diaspora bonds to alleviate the country's debt problem. | UN | وتخطط اليونان لإصدار سندات الجالية للتخفيف من حدة مشكلة الديون في البلد. |
It was desirable that it be strengthened in order to contribute to solving the debt overhang in Africa. | UN | لذا من المستصوب تعزيز هذه المؤسسة من أجل المساهمة في حل مشكلة الديون في أفريقيا. |
The problem of indebtedness is still a major obstacle that obstructs the efforts of many a country in the areas of investment and job creation. | UN | إن مشكلة الديون لا تزال تشكل عقبة رئيسية أمام جهود الدول في الاستثمار وخلق فرص العمل. |