"مشهداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • scene
        
    • sight
        
    • spectacle
        
    • making a
        
    Every actor has to do a nude scene at least once. Open Subtitles كل ممثل يجب أن يؤدي مشهداً عارياً على الأقل مرة
    I know if I start responding every time this guy makes a scene, there will be no turning back. Open Subtitles ، أعلم إن بدأت بالإجابة ، كلّ مرّةً يفتعل فيها مشهداً . فلن أكون قادراً على التراجع
    You'd only trouble Natsuki if people saw a scene like this. Open Subtitles إن رأى الناس مشهداً كهذا، لن يجلب ذلك إلاّ.
    The bright orange beaks of Gentoo penguins are a much more common sight on the Peninsula these days. Open Subtitles بطاريق جينتو ذات المناقير البرتقالية الزاهية صارت مشهداً أكثر شيوعاً في شبه الجزيرة في هذه الأيام
    For you... a sight envied by all and seen by none. Open Subtitles من أجلكِ، مشهداً يحسدكِ الجميع عليه و لم يراه أحد
    I promise you a spectacle that you will not soon forget. Open Subtitles أعدكِ بأن يكون مشهداً لا يمكن نسيانه قريباً
    We just left a scene with three dead nurses. Open Subtitles لقد غادرنا للتو مشهداً لثلاث ممرضات ميتات
    And if what I suspect is true, this is not the scene of a triple murder. Open Subtitles وان كان ما اظنه صحيحاً فهذا ليس مشهداً لجريمة قتل ثلاثية
    How about we improv a scene where you get me a beer? Open Subtitles لماذا لا ترتجل مشهداً حيث تجلب لي البيرة ؟
    When I eventually got to the front of the queue, expecting a scene of devastation, Open Subtitles عندما وصلت أخيراً لجانب موقع الحادث متوقعاً مشهداً من الدمار
    You told me it was gonna be artistic, some simple love scene. Open Subtitles أخبرتيني بأنه سيكون مشهداً فنياً مشهد حب بسيط
    My blood sugar drops every time I do a scene with Mr. Piece of Shit Va-bina. Open Subtitles مستوى السكر لدي يهبط في كل مرة أصور فيها مشهداً مع التافه
    I gather the Abbey is once more to be a scene of great splendour. Open Subtitles أعتقد أن الدير يتحول ليكون مشهداً لروعة كبيرة.
    He writes a sex scene in his book about you that had me reaching for ice water. Open Subtitles لقد كتب مشهداً حميمياً في كتابه عنكِ جعلني أجلب ماءً بارداً.
    Or do you think every time someone takes a shot a in billiards they start a new bar scene without knowing it? Open Subtitles أو تعتقدون بأنه في كل مرة يضرب أحدهم كرة بلياردو فهم يبدأون مشهداً جديداً دون علمهم بذلك ؟
    And yet, the Oort Cloud is a sight that no one has ever seen. Open Subtitles وحتى الأن, سحابة أورت بقيت مشهداً لم يراه أحد
    I have seen the onset for dropsy and it is not a pretty sight! Open Subtitles لقد رأيت عواقف حماقات كهذه .ولم يكن مشهداً جميلاً
    (man #1) lt was a fantastic sight to see so many ships of all shapes and sizes, and all going one way. Open Subtitles كان مشهداً رائعاً أن ترى هذا العدد الهائل من السفن من جميع التخصصات والأحجام والجميع يسلك وجهة واحدة
    She was a preening interloper who made a spectacle of herself. Open Subtitles لقد كانت متطفلة ومتأنقة لتجعل من حضورها مشهداً مثيراً
    This trial is going to be a spectacle, broadcast all over the world, designed to humiliate and degrade this country. Open Subtitles ,هذه المحاكمة ستكون مشهداً يذاع في كل أنحاء العالم .ومصممة بحيث تذل وتقلل من شأن هذا البلد
    This trial is gonna be a spectacle, broadcast all over the world. Open Subtitles هذه المحاكمة ستكون مشهداً مذاعاً لكل أنحاء العالم
    I just need your help to get this drunk guy back to the station without making a scene. Open Subtitles ساعدنيّ على حمل هذا الرجل . إلى المركز، من دون أن نحدث مشهداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus