"مشورة المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • advice of the Board
        
    • the advice and consent of the
        
    The Global Report on Human Settlements 2005 benefited from input from the newly created HS-Net Advisory Board, and an abridged edition of the Report was prepared on the advice of the Board. UN واستفاد التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2005 من مساهمات المجلس الاستشاري لشبكة البحوث العالمية عن المستوطنات البشرية المنشأ حديثا؛ كما أعدت نسخة موجزة من هذا التقرير بناء على مشورة المجلس.
    (b) Where the advice of the Board is required, no final action in respect of the loss, damage or other discrepancy may be taken before such advice is received. UN (ب) وحيثما تكون مشورة المجلس مطلوبة، لا يجوز اتخاذ أي إجراء نهائي فيما يتعلق بهذا الفقدان أو التلف أو غيره من حالات عدم التطابق قبل الحصول على هذه المشورة.
    (b) Where the advice of the Board is required, no final action in respect of the loss, damage or other discrepancy may be taken before such advice is received. UN (ب) وحيثما تكون مشورة المجلس مطلوبة، لا يجوز اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بهذا الفقدان أو التلف أو غيره من حالات عدم التطابق قبل استلام هذه المشورة.
    (b) Where the advice of the Board is required, no final action in respect of the loss, damage or other discrepancy may be taken before such advice is received. UN (ب) وحيثما تكون مشورة المجلس مطلوبة، لا يجوز اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بهذا الفقدان أو التلف أو غيره من حالات عدم التطابق قبل استلام هذه المشورة.
    Under the Order, the British Crown reserves the power, with the advice and consent of the Privy Council of the United Kingdom, to make laws for the peace, order and good government of the Territory. UN وبموجب هذا الأمر، يحتفظ التاج البريطاني، بناءً على مشورة المجلس الخاص للمملكة المتحدة، بصلاحية إصدار القوانين المتعلقة بإحلال السلام، وحفظ النظام، وإعمال الحكم الرشيد للإقليم.
    (b) Where the advice of the Board is required, no final action in respect of the loss, damage or other discrepancy may be taken before such advice is received. UN (ب) وحيثما تكون مشورة المجلس مطلوبة، لا يجوز اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بهذا الفقدان أو التلف أو غيره من حالات عدم التطابق قبل استلام هذه المشورة.
    (b) Where the advice of the Board is required, no final action in respect of the loss, damage or other discrepancy may be taken before such advice is received. UN (ب) وحيثما تكون مشورة المجلس مطلوبة، لا يجوز اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بهذا الفقدان أو التلف أو غيره من حالات عدم التطابق قبل استلام هذه المشورة.
    (b) Where the advice of the Board is required, no final action in respect of the loss, damage or other discrepancy may be taken before such advice is received. UN (ب) وحيثما تكون مشورة المجلس مطلوبة، لا يجوز اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بهذا الفقدان أو التلف أو غيره من حالات عدم التطابق قبل استلام هذه المشورة.
    (b) Where the advice of the Board is required, no final action in respect of the loss, damage or other discrepancy may be taken before such advice is received. UN (ب) وحيثما تكون مشورة المجلس مطلوبة، لا يجوز اتخاذ أي إجراء نهائي فيما يتعلق بهذا الفقدان أو التلف أو غيره من حالات عدم التطابق قبل الحصول على هذه المشورة.
    The Governor " with the advice and consent of the Legislative Council " may make laws for the peace, order and good government of the Falkland Islands. UN ويحق للحاكم " بناء على مشورة المجلس التشريعي وبموافقته " أن يسن قوانين من أجل ضمان السلام والنظام وسلامة الحكم في جزر فوكلاند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus