"مشورتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my counsel
        
    • my advice
        
    • consulting
        
    Many universities have sought my counsel on your intellect and your character. Open Subtitles عدة جامعات طلبت مشورتي فيما يتعلق بذكاءك وشخصيتك.
    I'll have to discuss this with my counsel. Open Subtitles سوف يكون لي لمناقشة هذا الأمر مع مشورتي.
    If you are referring to the Mackenzie suit, they asked me to settle against my counsel. Open Subtitles إذا كٌنتَ تٌشير لقضية ماكنزي فقد طلبوا التسوية ضد مشورتي
    Strange, she used to take my advice for every small thing... Open Subtitles ياقوي, هي تاخذ مشورتي في الاشياء الصغيره جدا
    I did not mean for you to put a down payment on a townhouse and move the entire family without consulting me. Open Subtitles انا لم اقصد ان تقدم دفعة اولى لمنزل وتنقل العائلة بالكامل من دون مشورتي
    The boy can hardly wipe himself without my counsel. Open Subtitles هذا الفتى لا يمكنه أن يمسح لنفسه بدون مشورتي
    He wishes to speak with me later. I think he means to seek my counsel. Open Subtitles لقد أراد أن يتحدث معي لاحقاً أعتقد إنه يريد مشورتي
    Not only to the President, but to anyone here who requests my counsel. Open Subtitles .ليس للرئيس فقط، ولكن لأي أحد هنا يطلب مشورتي
    When you know the agony of a thousand deaths, you will be glad to accept my counsel. Open Subtitles عندما ترين تألم ألف جثة عندها ستكوني سعيدة لقبول مشورتي
    If Donald wants my counsel, that is his prerogative. Open Subtitles إذا كان (دونالد يريد) مشورتي فهذا من حقه
    But, if you'll excuse me, my father requests my counsel. Open Subtitles ولكن، إذا سمحتم لي طلب والدي مشورتي
    Shouldn't have gone against my counsel, Leroy. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون ذهب ضد مشورتي ليروي
    But you must remain open to my counsel. Open Subtitles لكن يجب ان تبقى منفتح تجاه مشورتي.
    Later, nobles who listened to my counsel found themselves cast out of Mary's inner circle. Open Subtitles لاحقاً ، النبلاء الذين استمعوا إلي مشورتي وجدوا نفسهم طردوا من دائرة (ماري) الداخلية
    But here's my counsel. Open Subtitles لكن إليك مشورتي.
    In accordance with the advice of my counsel, Open Subtitles وفقا لنصيحتي و مشورتي
    ... shetooksuchabigdecision and didn't take my advice. Open Subtitles هي اتخذت خطوه كبيره جدا ولم تأخذ مشورتي
    She got an offer to run a major gallery in Hong Kong, she asked my advice, I told her she should accept. Open Subtitles "لإدارة معرض كبير في "هونغ كونج طلبت مشورتي وقلت لها أن عليها قبولها
    My advice: Open Subtitles ...مشورتي
    You ran a commercial without ever showing it to me, without first consulting me and my partners. Open Subtitles عرصت إعلاناً بدون أخذ مشورتي حتى! بدون التشاور معي ومع شركائي أولاً!
    Who called the police without consulting me? Open Subtitles من قام بإستدعاء الشرطة دون مشورتي ؟
    Buying a ranch without even consulting me. Open Subtitles تشتري مزرعة دون مشورتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus