No, I walked him in. I was sneaking him out. | Open Subtitles | لا،لقد مشيت معه للداخل لقد كُنت أحاول إخراجة خفية |
How many other girls have you walked through these gardens? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات اللاتي مشيت معهن خلال هذه الحدائق؟ |
I walked those dark roads, every single one of them. | Open Subtitles | لقد مشيت في تلك الطرق السوداوية مشيت فيها جميعها |
Anyway, so I walk away, and I hear her yell out in the middle of the card room: | Open Subtitles | على اي حال ، اذاً مشيت بعيدا وقد سمعت صوتها وهي تصيح في وسط غرفة الاوراق |
No, from walking up and down all those stairs to the attic. | Open Subtitles | لا، لأني مشيت صعودا و نزولاَ على تلك السلالم إلى العلية |
You walked without your cane, it's a Christmas miracle! | Open Subtitles | لقد مشيت بدون عصاك، هذه معجزة عيد الميلاد |
You know, as soon as I walked into that interrogation room, | Open Subtitles | كما تعلمون، في أقرب وقت مشيت إلى أن غرفة الاستجواب، |
You've resented me the moment I walked through that door. | Open Subtitles | لقد استاء لي لحظة مشيت من خلال هذا الباب. |
Mr Bauer, I've walked the corridors of power my entire life. | Open Subtitles | سيد باور ، أنا مشيت بجميع ممرات السلطة طوال حياتي |
You have walked the long, lonely walk of loneliness. | Open Subtitles | لقد مشيت لمدة طويلة تمشي وحيداً بشعور الوحدة |
I want you to go back to when you first walked in the arcade A little earlier. | Open Subtitles | اريد منك العودة الى عندما اول ما مشيت الى داخل صالة الالعاب قبل ذلك بقليل |
So I unfroze 10 minutes ago, and I walked over here, and then it was now, and then I don't know what happened. | Open Subtitles | لذلك زال التجميد عني قبل 10 دقائق و مشيت إلي هنا و بعدها أصبح الأن و بعدها لم أعرف ماذا حدث |
I walked away trying to look casual, knowing he was watching me. | Open Subtitles | مشيت بعيداً وحاولت أن أبدو طبيعية مع علمي أنه كان يراقبني |
And I remember very clearly I walked the streets. | Open Subtitles | وأنا أتذكر بشكل واضح جداً مشيت في الشوارع |
You,on the other hand... you walked through fire for me. | Open Subtitles | وانت من ناحية أخرى مشيت خلال النار من أجلي |
I walked from the bedroom. Jim, you saw me walk in, right? | Open Subtitles | مشيت من غرفة النوم جيم ، رأيتني أمشي ، أليس كذلك؟ |
walk middle, sooner or later, you get squished just like grape. | Open Subtitles | إن مشيت في المنتصف، فعاجلا أو آجلا ستسحق كحبة عنب |
I walk away from this vent smelling like spaghetti. | Open Subtitles | مشيت بعيدا من هذا فتحة رائحتي مثل السباغيتي |
When you go on my website, you can find when I was asleep, when I was awake, when I was walking, how far I went. | Open Subtitles | عندما تذهب لموقعي سترى كل يومياتي متى انام ومتى أصحى اين امشي وكم مشيت |
Sadly, when you went on the grass, the cameras weren't running. | Open Subtitles | لسوء الحظ، عندما مشيت على العشب الكاميرات لم تكن تصور |
Well, I stepped on a crack this morning, so she's probably in the O.R. by now. | Open Subtitles | لقد مشيت على بعض الصخور هذا الصباح فربما انها في غرفة العمليات الآن |
Answer: To tell the truth, I went to the Service and said, " I am the only one coming and going. | UN | ج - والله حقيقة، الجهاز مشيت وأخبرتهم أنا الوحيد ماشي وجايي، ما في ناس طلعوا، ما بيطلعوا، طالع ماهر وطلعت. |