"مصائد الأسماك في العالم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the world's fisheries
        
    • world fisheries
        
    • world fishery
        
    • world's fishery
        
    • global fisheries
        
    However, 80 per cent of the world's fisheries are fully or over-exploited. UN غير أن 80 في المائة من مصائد الأسماك في العالم إما مُستغلة بالكامل أو بشكل مفرط.
    But the world's fisheries are under siege as a result of habitat destruction, pollution and over-exploitation - 70 per cent of the primary fish species are now either fully or over-exploited. UN لكن مصائد الأسماك في العالم محاصرة نتيجة لتدمير الموئل والتلوث والإفراط في الاستغلال - فيتم الآن استغلال 70 في المائة من أنواع الأسماك الرئيسية إما بصورة تامة أو بشكل مفرط.
    By Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) estimates, more than 70 per cent of the world's fisheries are depleted or nearly depleted. UN ووفقاً لتقديرات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، فإن ما يزيد على 70 في المائة من مصائد الأسماك في العالم قد نضبت أو توشك على النضوب.
    In addition, the prevalence of illegal, unregulated and unreported (IUU) fishing is considered to be one of the most severe problems currently affecting world fisheries. UN وبالإضافة إلى ذلك يشكل انتشار صيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلَّغ عنه مشكلة من المشاكل الصعبة التي تؤثر حاليا في مصائد الأسماك في العالم.
    In this regard, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) is planning to convene a meeting of countries operating open registers to inform them about the effects their uncontrolled vessels are having on world fisheries. UN وفي هذا الصدد تعتزم منظمة الأغذية والزراعة عقد اجتماع للبلدان التي لديها سجلات مفتوحة لاطلاعها على آثار عدم مراقبتها لسفنها على مصائد الأسماك في العالم.
    While these instruments have raised public awareness of the urgency of curbing unsustainable fishing practices, they have not translated into substantial improvement in the overall management of world fishery resources, owing to their lack of, or insufficient, implementation. UN وفي حين أن هذه الصكوك قد أذكت الوعي العام بالطابع الملح لكبح ممارسات الصيد غير المستدامة، فإنها لم تترجم إلى تحسن كبير في إدارة موارد مصائد الأسماك في العالم بشكل عام، نظرا لعدم تنفيذ هذه الصكوك أو لنقص تنفيذها.
    This Conference has had to deal with the fact that fishing, both on the high seas and within zones of national jurisdiction, must be more effectively controlled if the sustainability of the world's fishery resources is to be assured. UN وكان على هذا المؤتمر أن يتعامل مع حقيقة أن صيد اﻷسماك سواء في أعالي البحار أو داخل مناطق الولاية الوطنية يجب أن يخضع لضوابط أكثر فعالية إذا ما أريد ضمان استدامة موارد مصائد اﻷسماك في العالم.
    As we have said before in this forum and in many others, that sort of fishing continues to threaten the sustainability of many of the world's fisheries. UN وسبق لنا أن قلنا في هذا المحفل وفي العديد من المحافل الأخرى أن ذلك النوع من الصيد لا يزال يهدد استدامة العديد من مصائد الأسماك في العالم.
    Strengthening international coordination and cooperation, including with regional fisheries management organizations, is vital to improving the world's fisheries. UN وتعزيز التعاون والتنسيق على المستوى الدولي، بما في ذلك مع المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، ضروري لتحسين حالة مصائد الأسماك في العالم.
    Current statistics on the state of the world's fisheries and various reports setting out the threats to oceans resources and biodiversity are well known. UN الإحصاءات الحالية عن حالة مصائد الأسماك في العالم ومختلف التقارير التي تحدد الأخطار التي تهدد موارد المحيطات وتنوعها الحيوي معروفة جيدا.
    3. In addition, the General Assembly urged the international community to address a broad range of issues that had a bearing on the conservation and management of international fisheries, including issues currently affecting the governance of the world's fisheries. UN 3 - بالإضافة إلى ذلك، حثت الجمعية العامة المجتمع الدولي على معالجة مجموعة واسعة من المسائل التي لها صلة بحفظ مصائد الأسماك الدولية وإدارتها، بما في ذلك المسائل التي تؤثر حاليا في إدارة مصائد الأسماك في العالم.
    The Assembly urged the international community to improve the governance of the world's fisheries and address unsustainable fishing practices that had adverse impacts on the conservation and sustainable use of fishery resources, as well as the protection of vulnerable marine ecosystems (VMEs) and the biodiversity they contain. UN وحثت الجمعية المجتمع الدولي على تحسين إدارة مصائد الأسماك في العالم والتصدي لممارسات الصيد غير المستدامة التي لها آثار سلبية على حفظ موارد مصائد الأسماك واستغلالها بصورة مستدامة، فضلا عن حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة والتنوع الأحيائي الذي تنطوي عليه.
    Reiterating its deep concern at the situation of many of the world's fisheries, caused principally by overcapacity, overfishing and illegal, unregulated and unreported fishing, as well as, in many areas, pollution, UN وإذ تؤكد من جديد قلقها العميق إزاء الوضع المتعلق بالكثير من مصائد الأسماك في العالم والذي يرجع أساسا إلى الإفراط في استغلال القدرات، والإفراط في الصيد، والصيد غير القانوني وغير المنظم وغير المبلغ عنه، وكذلك إلى وجود تلوث في مناطق كثيرة،
    More than 90 per cent of the world's fisheries depend in one way or another on estuarine and near-shore habitats and many of these habitats are vulnerable to the harmful effects of eutrophication and toxic algal blooms. UN ويعتمد ما يزيد عن 90 في المائة من مصائد الأسماك في العالم بشكل أو بآخر على الموائل الواقعة عند مصبات الأنهار والقريبة من الشواطئ، والكثير من هذه الموائل معرض للآثار الضارة الناجمة عن الإغناء بالمغذيات وتكاثر الطحالب السامة.
    FAO is also planning a meeting of countries that operate open registers, so-called flag-of-convenience States, in 2003 to raise awareness in those States about the effects their vessels are having on world fisheries. UN وتعتزم المنظمة أيضا أن تعقد في عام 2003 اجتماعا للبلدان التي تمسك سجلات مفتوحة، المسماة دول أعلام الملاءمة لتوعية تلك الدول بشأن آثار سفنها على مصائد الأسماك في العالم.
    176. The state of world fisheries underscores the urgent need for the international community to sustain efforts to improve the governance of marine capture fisheries and address fishing practices that constitute impediments to sustainable fisheries. UN 176 - وتؤكد حالة مصائد الأسماك في العالم على الحاجة الملحة لأن يقوم المجتمع الدولي بمواصلة الجهود لتحسين إدارة مصائد الأسماك البحرية والتصدي لممارسات الصيد التي تشكل عوائق أمام استدامة مصائد الأسماك.
    C. Sustainable use and conservation of marine living resources 11. Recent estimates by FAO indicate that at least 60 per cent of world fisheries are either fully exploited or overfished. UN 11 - تفيد التقديرات الأخيرة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن 60 في المائة على الأقل من مصائد الأسماك في العالم إما أنه مستغل تمام الاستغلال أو يعاني إفراطا في الصيد.
    13. The prevalence of illegal, unregulated and unreported (IUU) fishing, both on the high seas and within EEZs, remains one of the most severe problems affecting world fisheries. UN 13 - ولا يزال انتشار ممارسات صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، في أعالي البحار وداخل المناطق الاقتصادية الخالصة، يمثل مشكلة من أخطر المشاكل التي تؤثر على مصائد الأسماك في العالم.
    Over 275 million people, mostly in developing countries and island nations, depended directly on coral reefs for their livelihoods; world fisheries supported 170 million jobs, and more than 1.5 billion people relied on marine resources for their protein intake. UN فأكثر من 275 مليون نسمة، ومعظمهم في البلدان النامية والدول الجزرية، يعتمدون مباشرةً على الشعاب المرجانية في معيشتهم؛ كما توفر مصائد الأسماك في العالم 170 مليون وظيفة، ويعتمد أكثر من 1,5 بليون نسمة على الموارد البحرية من أجل ما يحتاجونه من البروتينات.
    133. Several States reported on activities in the context of FIRMS, which aimed to provide an integrated web-based system for monitoring the status and trends of world fishery resources and their management, using authoritative sources of information. UN 133 - وأفادت عدة دول عن قيامها بأنشطة في إطار نظام رصد موارد مصائد الأسماك، الذي يهدف إلى توفير نظام متكامل معتمد على الإنترنت لرصد حالة واتجاهات موارد مصائد الأسماك في العالم وإدارتها، من خلال استخدام مصادر موثوقة للمعلومات.
    Key fish stocks are at their thresholds or overfished beyond maximum sustainable yields, and scientists warn that global fisheries are in crisis. UN وباتت الأرصدة السمكية الرئيسية حالياً إما عند مستوى العتبة وإما معرضة للصيد المفرط بما يتجاوز الغلة القصوى المستدامة ويحذّر العلماء من أن مصائد الأسماك في العالم تواجه أزمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus