"مصادر تمويل التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sources of financing for development
        
    • sources of development finance
        
    • sources of finance for development
        
    • sources of development financing
        
    • sources for the financing of development
        
    • financing development
        
    It is vital to reflect on all standard and supplementary sources of financing for development. UN ومن الحيوي أن يتم التفكير في جميع مصادر تمويل التنمية المعتادة والتكميلية.
    Eight years have passed since Monterrey, yet there is a continuing need to strengthen the international dialogue on sources of financing for development. UN وعلى الرغم من مضي ثمانية أعوام على مؤتمر مونتيري، لا نزال بحاجة لتعزيز الحوار الدولي بشأن مصادر تمويل التنمية.
    Official development assistance is an important complement to domestic resources and other sources of financing for development. UN وتشكل المساعدة الإنمائية الرسمية تكملة هامة للموارد المحلية وغيرها من مصادر تمويل التنمية.
    They provide opportunities for African countries to expand their sources of development finance, and should thus be fully incorporated in the new global development cooperation framework. UN وكلاهما يتيح فرصاً للبلدان الأفريقية لكي تزيد مصادر تمويل التنمية.
    3. The present report focuses on the sources of finance for development and the private and official mechanisms that transform finance into investment. UN ٣ - ويركز هذا التقرير على مصادر تمويل التنمية واﻵليات الخاصة والرسمية التي تحول التمويل إلى استثمار.
    It should allow all sources of development financing to be mobilized coherently and contribute to the implementation of an open, fair, regulated, non-discriminatory trading system. UN وإنه عليه أيضا أن يسمح بالتعبئة المتسقة لجميع مصادر تمويل التنمية وأن يساهم في إقامة نظام تجاري مفتوح وعادل ومنظم وغير تمييزي.
    sources for the financing of development UN مصادر تمويل التنمية
    Yet such private transfers must complement, not replace, other sources of financing for development. UN ومع هذا، فإن هذه التحويلات الخاصة ينبغي أن تَستَكمِل، لا أن تحل محل، غيرها من مصادر تمويل التنمية.
    Therefore, good governance and the coherent mobilization of all sources of financing for development are critical. UN ولذلك لا غنى عن الحوكمة الجيدة والحشد المتّسق لجميع مصادر تمويل التنمية.
    F. Coherent mobilization of all sources of financing for development 37 - 41 10 UN واو - الحشد المتسق لجميع مصادر تمويل التنمية 37-41 13
    F. Coherent mobilization of all sources of financing for development UN واو- الحشد المتسق لجميع مصادر تمويل التنمية
    Complementarity between various sources of financing for development and the role of domestic financing were important, but official development assistance (ODA) was indispensable for the least developed countries. UN والتكامل بين مختلف مصادر تمويل التنمية ودور التنمية الوطنية هما من اﻷمور الهامة ولكن تظل مع ذلك المساعدة اﻹنمائية الرسمية ضرورية ﻷقل البلدان نمواً.
    Thus, despite some hopeful signs of increased industrial output and trade, there was a clear need to make progress in the debate on sources of financing for development. UN وبالتالي، فعلى الرغم من بعض الدلائل المشجعة بالنسبة إلى زيادة الإنتاج الصناعي والتجارة، هناك حاجة واضحة إلى إحراز تقدم في المناقشة الدائرة حول مصادر تمويل التنمية.
    38. The various sources of financing for development could be complementary, particularly the international financing facility and the global tax. UN 38 - وبوسع شتى مصادر تمويل التنمية أن يكمل بعضها بعضا، وخاصة مرفق التمويل الهيكلي والضريبة العالمية.
    sources of financing for development UN مصادر تمويل التنمية
    (a) Report of the Secretary-General on sources of financing for development (A/48/367); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن مصادر تمويل التنمية (A/48/367)؛
    42. Recognize that domestic resources are the most important source of development financing. Strengthening the mobilization of domestic resources will allow countries to tap much-needed and predictable sources of development finance for the implementation of a post-2015 development agenda. UN 42 - الإقرار بأن الموارد المحلية هي أهم مصدر من مصادر تمويل التنمية - ستتمكن البلدان بفضل تعزيز تعبئة الموارد المحلية من استغلال مصادر تمويل التنمية، التي يمكن التنبؤ بها والتي هي في أشد الحاجة إليها، وذلك من أجل تنفيذ الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    The sources of finance for development at mid-decade UN مصادر تمويل التنمية في منتصف العقد
    (f) Report of the Secretary-General on the sources of finance for development at mid-decade (A/50/397); UN )و( تقرير اﻷمين العام بشأن مصادر تمويل التنمية في منتصف العقد )A/50/397(؛
    38. A number of speakers pointed out that the recent Development Committee meeting had addressed the issue of innovative sources of development financing and had welcomed further work on the issue. UN 38 - وأشار عدد من المتكلمين إلى أن اجتماع لجنة التنمية الأخير قد تناول موضوع مصادر تمويل التنمية المبتكرة ورحب بمواصلة العمل بشأن الموضوع.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on sources for the financing of development,A/52/399. UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن مصادر تمويل التنمية)٣(،
    " 15. Recognizes the importance of official development assistance as a major source of financing development for developing countries, and urges developed countries to fulfil the target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance; UN " 15 - تقر بأهمية المساعدة الإنمائية الرسمية بوصفها مصدراً مهما من مصادر تمويل التنمية لصالح البلدان النامية، وتحث البلدان المتقدمة النمو على الوفاء بالهدف المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus