The country is currently in the process of bringing domestic legislation in line with the provisions of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities. | UN | والبلد في الوقت الحاضر بصدد جعل التشريعات المحلية تتماشى وأحكام البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية. |
Two Land-based Sources and Activities protocols revised | UN | تنقيح بروتوكوليْن بشأن مصادر وأنشطة برية |
For example, the Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region entered into force in 2010. | UN | فعلى سبيل المثال، دخل البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى حيز النفاذ في عام 2010. |
The fund supports the implementation of the Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Cartagena Convention. | UN | 38- ويدعم الصندوق تنفيذ البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية التابع لاتفاقية كارتاخينا. |
Multilateral environmental agreements, including protocols to the regional seas conventions concerning pollution from Land-based Sources and Activities | UN | 2- الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك البروتوكولات الملحقة باتفاقيات البحار الإقليمية بشأن التلوث من مصادر وأنشطة برية |
The Caribbean Environment Programme, in collaboration with the UNEP Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities, also assisted in facilitating the development and implementation of national programmes of action for the prevention of pollution from Land-based Sources and Activities. | UN | وساعد البرنامج الكاريبي للبيئة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج العمل العالمي على حماية البيئة البحرية أيضا في تسهيل وضع وتنفيذ برامج وطنية لمنع حدوث تلوث من مصادر وأنشطة برية. |
In 1999 in Aruba, the Parties to the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean adopted a Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities. | UN | 4 - في عام 1999 في أوروبا، قامت الأطراف في اتفاقية كارتاخينا لحماية تطوير بيئة بحار منطقة الكاريبي الكبرى، باعتماد بروتوكول بشأن التلوث الناجم عن مصادر وأنشطة برية. |
UNEP, through its Regional Seas Programme, assisted Caribbean countries during the process of the development of the Protocol to the Cartagena Convention concerning the protection of the marine environment from pollution from Land-based Sources and Activities. | UN | وساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال برنامجه للبحار الإقليمية، بلدان البحر الكاريبي أثناء عملية وضع البروتوكول الملحق باتفاقية قرطاجنة المتعلق بحماية البيئة البحرية من التلوث من مصادر وأنشطة برية. |
The Protocol aims to prevent, control and to the maximum extent possible eliminate pollution from Land-based Sources and Activities in order to achieve and maintain a good ecological status of the Black Sea, including its marine and coastal ecosystems. | UN | ويهدف البروتوكول إلى منع التلوث من مصادر وأنشطة برية والسيطرة عليه، وإلى القضاء عليه إلى أقصى حد ممكن من أجل التوصل إلى حالة إيكولوجية جيدة للبحر الأسود والمحافظة عليها، بما في ذلك النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية. |
The 1999 Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the 1983 Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region came into force on 11 July 2010. | UN | وبدأ في 11 تموز/يوليه 2010 نفاذ بروتوكول عام 1999 المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية الملحق باتفاقية عام 1983 لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى. |
(a) Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region (Cartagena Convention), adopted in 1999, not yet in force; and | UN | (أ) البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى (اتفاقية كارتاخينا) المعتمد في 1999، والذي لم يدخل حيز النفاذ بعد؛ |
(a) Revise, develop, adopt, ratify and implement protocols concerning pollution from Land-based Sources and Activities to regional seas conventions; | UN | (أ) تنقح بروتوكولات بخصوص التلوث من مصادر وأنشطة برية ملحقة باتفاقيات البحار الإقليمية وتضعها وتعتمدها وتصدق عليها وتنفذها؛ |
:: Greater national inputs to reports on the state of the Cartagena Convention (notably the reporting templates of the Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities) | UN | :: تعزيز الإسهامات الوطنية في التقارير المتعلقة بحالة المنطقة المشمولة باتفاقية كارتاخينا (لا سيما نماذج الإبلاغ في إطار البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية) |
5. Black Sea 307. In April 2009, parties to the Convention on the Protection of the Black Sea against Pollution adopted the 2009 Protocol on the Protection of the Marine Environment of the Black Sea from Land-based Sources and Activities. | UN | 307 - في نيسان/أبريل 2009، اعتمدت الدول الأطراف في اتفاقية حماية البحر الأسود من التلوث بروتوكول عام 2009 بشأن حماية البيئة البحرية للبحر الأسود من التلوث من مصادر وأنشطة برية(). |
For example, the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region entered into force and is receiving support from a recently established UNEP-Inter-American Development Bank (IADB) Caribbean regional fund for wastewater management , partly funded by GEF | UN | وعلى سبيل المثال، بدأ نفاذ البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية والملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، ويحظى بدعم من صندوق إقليمي كاريبي أنشئ حديثاً، وهو صندوق مشترك بين برنامج البيئة ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية من أجل إدارة المياه المستعملة، ويمول جزئياً عن طريق مرفق البيئة العالمية. |
239. The 1996 Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution (Barcelona Convention), which replaces the 1980 Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution from Land-based Sources, entered into force on 11 May 2008. | UN | 239 - وفي 11 أيار/مايو 2008، بدأ نفاذ بروتوكول حماية البحر المتوسط من التلوث من مصادر وأنشطة برية لعام 1996 الملحق باتفاقية حماية البحر المتوسط من التلوث (اتفاقية برشلونة)، الذي حل محل بروتوكول حماية البحر المتوسط من التلوث من مصادر برية لعام 1980. |