"مصاريف التشغيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • operating expenses
        
    • operating expenditures
        
    • expenses of operating
        
    Increased requirements also include additional general operating expenses to furnish the office. UN كما تتضمن المتطلبات المتزايدة مصاريف التشغيل العامة الاضافية لتأثيث المكتب.
    Its basic annual income for operating expenses comes from investment income derived from its endowment fund. UN كما أن دخلها السنوي اﻷساسي اللازم لتغطية مصاريف التشغيل يتأتى من الدخل الاستثماري المتأتي من صندوق الهبات الخاص بها.
    She's been refinancing it all these years just to pay the mortgage and the operating expenses. Open Subtitles كانت تعيد تمويلها طيلة تلك الأعوام .فقط لتدفع الرهن و مصاريف التشغيل
    This reflects a decrease of $204,800 due in part to the adjustment of copy charges now shown under general operating expenses. Furniture and equipment UN ويعكس ذلك نقصانا بمقدار ٨٠٠ ٢٠٤ دولار، يرجع في جانب منه إلى تسوية رسوم الاستنساخ التي أصبحت اﻵن مدرجة ضمن مصاريف التشغيل العامة.
    Providers' controllable operating expenditures are incentivized by benchmarking these against an efficient frontier consisting of the best practice in the sector. UN وتُمنح حوافز بشأن مصاريف التشغيل التي يمكن لمقدمي الخدمات السيطرة عليها من خلال وضع معيار مرجعي ناجع يتمثل في أفضل ممارسة في القطاع.
    General operating expenses, however, are estimated to be lower, with the costs for the establishment of the Field Office in Tamanrassat having been met in 1994. UN ومع ذلك، من المقدر أن تكون مصاريف التشغيل العامة أقل، مع مراعاة الوفاء في عام ١٩٩٤ بتكاليف إنشاء المكتب الميداني في تامانراسيت.
    This reflects a decrease of $204,800 due in part to the adjustment of copy charges now shown under general operating expenses. 11B. UN ويعكس ذلك نقصانا بمقدار ٨٠٠ ٢٠٤ دولار، يرجع في جانب منه إلى تسوية رسوم الاستنساخ التي أصبحت اﻵن مدرجة ضمن مصاريف التشغيل العامة.
    29. According to information received, the net decrease under general operating expenses may be broken down as follows: UN ٩٢ - وحسب المعلومات الواردة، يمكن توزيع النقصان الصافي تحت بند مصاريف التشغيل العامة على النحو التالي:
    It was pleased to note that concerted efforts had been made to rationalize the programme of work, improve productivity, particularly in conference services, simplify procedures and reduce operating expenses. UN وأعرب عن ارتياح وفده لملاحظة أن جهودا منسقة قد بذلت لترشيد برنامج العمل، وتحسين اﻹنتاجية، خاصة في مجال خدمات المؤتمرات، وتبسيط اﻹجراءات وخفض مصاريف التشغيل.
    General operating expenses: Expenditure - $80,600 UN مصاريف التشغيل العامة: النفقات - ٦٠٠ ٨٠ دولار
    It also consists of a $1.9 million increase in field operating expenses, offset by a $0.6 million decrease in headquarters operating expenses. UN وهذه الزيادة تتألف أيضاً من زيادة قدرها 1.9 مليون دولار في مصاريف التشغيل الميدانية يعادلها نقص قدره 0.6 مليون دولار في المصاريف التشغيلية للمقرّ.
    An amount of $32,400 has been included under general operating expenses to maintain this infrastructure but it will not be required until 2011. UN وقد أُدرج مبلغ قدره 400 32 دولار تحت بند مصاريف التشغيل العامة لصيانة هذه الهياكل الأساسية، غير أنه لن يلزم حتى عام 2011.
    In principle, the Administration pays for troops and contingent-owned equipment on a quarterly cycle after retaining sufficient cash for the settlement of operating expenses that are immediately payable. UN ومن حيث المبدأ، فإن الإدارة تقوم بالدفع عن القوات والمعدات المملوكة للقوات على أساس فصلي، بعد الاحتفاظ بما يكفي من النقدية لتسوية مصاريف التشغيل التي يلزم دفعها على الفور.
    General operating expenses 25.6 - - 25.6 1.3 26.9 UN مصاريف التشغيل العامة
    General operating expenses 371.3 - - 371.3 92.0 463.3 UN مصاريف التشغيل العامة
    operating expenses 30.5 UN مصاريف التشغيل 30.5
    (g) $10,000 under general operating expenses related to the review of the internal justice system; UN (ز) ومبلغ 000 10 دولار تحت مصاريف التشغيل العامة المتعلقة باستعراض نظام العدل الداخلي؛
    General operating expenses UN مصاريف التشغيل العامة
    The rate-of-return method has been found to provide a high degree of security for infrastructure operators, since the concessionaire is assured that the tariffs charged will be sufficient to cover its operating expenses and allow the agreed rate of return. UN 41- وقد ثبت أن أسلوب معدل العائد يعطي قدرا كبيرا من الضمان لمتعهدي تشغيل البنى التحتية، حيث يُطَمْأَن صاحب الامتياز إلى أن التعرفات التي تفرض سوف تكون كافية لتغطية مصاريف التشغيل وتسمح بمعدل العائد المتفق عليه.
    General operating expenses UN مصاريف التشغيل العامة
    However, the separate treatment of operating expenditures, capital expenditures and service quality allowed for distorted incentives that sometimes led providers to adopt an inefficient output mix. UN على أن فصل معالجة مصاريف التشغيل والمصاريف الرأسمالية ونوعية الخدمة أتاح توفير حوافز مشوَّهة أدت في بعض الأحيان إلى اعتماد مقدمي الخدمات مزيجاً من النواتج غير ناجع.
    expenses of operating in London - US$2,007,509 UN (ب) مصاريف التشغيل في لندن - 509 007 2 دولارات من دولارات الولايات المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus