Worldwide, an estimated 1.1 million tons of depleted uranium are stored at enrichment plants. | UN | ويُقدر أن 1.1 مليون طن من اليورانيوم المنضَّب مخزنة في مصانع التخصيب في جميع أنحاء العالم. |
In particular, the following conditions are fundamental to establishing effective and efficient safeguards at enrichment plants. | UN | وبالخصوص، تعتبر الشروط التالية أساسية لتحديد ضمانات فعلية وفعالة تسري على مصانع التخصيب. |
At operating enrichment plants, the Agency looks at whether the plant is producing HEU for non-proscribed purposes. | UN | وفي مصانع التخصيب الجاري تشغيلها، تبحث الوكالة ما إذا كان المصنع ينتج اليورانيوم العالي التخصيب لأغراض غير محرمة. |
:: Conversion of enrichment plants in Portsmouth, Ohio, and Paducah, Kentucky, to support civil nuclear fuel production only | UN | تحويل مصانع التخصيب في بروتسماوث، أوهايو، وبادوكا، كينتاكي، لدعم إنتاج الوقود النووي المدني فحسب؛ |
:: Conversion of enrichment plants in Portsmouth, Ohio, and Paducah, Kentucky, to support civil nuclear fuel production only | UN | :: تحويل مصانع التخصيب في بروتسماوث، أوهايو، وبادوكا، كينتاكي، لدعم إنتاج الوقود النووي المدني فحسب؛ |
At present, the most germane application of IAEA safeguards to an FMCT is at enrichment plants in China and the United Kingdom. | UN | وتطبيق ضمانات الوكالة الدولية الأوثق صلة في الوقت الحاضر بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية تشهده مصانع التخصيب في الصين والمملكة المتحدة. |
(i) operating enrichment plants: | UN | `1` مصانع التخصيب الجاري تشغيلها: |
At present, the most germane application of IAEA safeguards to an FMCT is at enrichment plants in China and the United Kingdom. | UN | وتطبيق ضمانات الوكالة الدولية الأوثق صلة في الوقت الحاضر بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية تشهده مصانع التخصيب في الصين والمملكة المتحدة. |
As in the case of reprocessing plants, design information examination and design information verification are central to the implementation of safeguards at enrichment plants. | UN | وكما هي الحال بالنسبة لمصانع إعادة المعالجة، يكتسي التدقيق في المعلومات المتعلقة بالتصميم والتحقق منها أهمية محورية بالنسبة لإنفاذ الضمانات في مصانع التخصيب. |
With respect to clandestine enrichment plants, the Agency's methods used to detect undeclared enrichment plants are essentially the same as for undeclared reprocessing plants. | UN | أما فيما يخص مصانع التخصيب السرية، فإن الأساليب التي تعتمدها الوكالة للكشف عن مصانع تخصيب غير مصرح بها هي أساساً الأساليب ذاتها المستخدمة للكشف عن مصانع إعادة المعالجة غير المصرح بها. |
The difficulty in finding emissions from clandestine enrichment plants is further compounded by advances in enrichment technology that greatly reduce the size of plants and reduce the electrical power requirements. | UN | وتزداد صعوبة العثور على الانبعاثات من مصانع التخصيب السرية بسبب التطورات التي شهدتها تكنولوجيا التخصيب التي تقلص إلى حد كبير حجم المصانع وتقلل من الحاجة إلى الطاقة الكهربائية. |
The same thing goes for complementary access as for reprocessing, and, as I mentioned, environmental samples are also useful, but there are certain limitations in the case of monitoring enrichment plants. | UN | ويسري على الوصول التكميلي الأمر ذاته الذي يسري على إعادة المعالجة وأخذ العينات البيئية؛ وكما سبقت الإشارة، فإن أخذ عينات بيئية مفيد أيضاً، غير أن هناك بعض القيود المفروضة على رصد مصانع التخصيب. |
Procedural Declared enrichment plants | UN | مصانع التخصيب المصرح بها |
68. As in the case of reprocessing plants, design information examination and design information verification are central to the implementation of IAEA safeguards at enrichment plants. | UN | 68- وكما هو الحال بالنسبة لمصانع إعادة المعالجة، يكتسي التدقيق في المعلومات المتعلقة بالتصميم والتحقق منها أهمية محورية بالنسبة لإنفاذ الضمانات في مصانع التخصيب. |
Clandestine enrichment plants | UN | مصانع التخصيب السرية |
74. The difficulty in finding emissions from clandestine enrichment plants is further compounded by advances in enrichment technology that greatly reduce the size of plants and reduce the electrical power requirements. | UN | 74- وتزداد صعوبة العثور على الانبعاثات من مصانع التخصيب السرية بسبب التطورات التي شهدتها تكنولوجيا التخصيب التي تقلص إلى حد كبير من حجم المصانع وتقلل من الحاجة إلى الطاقة الكهربائية. |
(a) Fissile material production facilities, i.e. enrichment plants and reprocessing plants; | UN | (أ) مرافق إنتاج المواد الانشطارية، أي مصانع التخصيب ومصانع إعادة المعالجة؛ |
Since it is unlikely for the foreseeable future that highly enriched uranium will be produced in more than a few states, the safeguards in most enrichment plants could be restricted to verifying that only low-enriched uranium is being produced. | UN | وحيث إنه من غير المرجح في المستقبل المنظور أن يُنتج اليورانيوم العالي التخصيب في أكثر من بضع دول، يمكن حصر مهمة الضمانات في معظم مصانع التخصيب في التحقق من أن الإنتاج يقتصر على اليورانيوم المنخفض التخصيب. |
(b) Enrichment plants: The aim of verification at enrichment plants is to detect diversion of declared nuclear material and any undeclared production (LEU and HEU). | UN | (ب) مصانع التخصيب: هدف التحقق في مصانع التخصيب هو كشف أي تحريف لمسار المواد النووية المعلن عنها وأي إنتاج غير معلن عنه (اليورانيوم المنخفض التخصيب واليورانيوم العالي التخصيب). |
(d) As possible detection techniques, satellite imaging and chemical indicators (possible detection of uranium hexafluoride at enrichment plants and leaks of radioactive fission products at reprocessing plants) would be useful. | UN | (د) سيكون من المفيد الاستعانة بالصور الساتلية والمؤشرات الكيميائية، بوصفها تقنيات محتملة للكشف (احتمال اكتشاف سادس فلوريد اليورانيوم في مصانع التخصيب وتسربات مواد انشطارية مشعة في مصانع إعادة المعالجة). |