ECLAC has developed relations with other regional institutions, such as the Central American Bank for Economic Integration. | UN | وقامت اللجنة بتطوير العلاقات مع مؤسسات إقليمية أخرى، من قبيل مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي. |
Notary for various national financial institutions and for the Central American Bank for Economic Integration (CABEI) | UN | موثق لدى عدة مؤسسات مالية وطنية ولدى مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي |
We are witnessing the strengthening of the Central American Bank for Economic Integration. | UN | كما نشهد تعزيز مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي. |
In addition, it had contributed to the activities of the Central American Bank for Economic Integration and had increased its contributions to various regional development institutions. | UN | كذلك انضمت كوريا إلى أنشطة مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي وزادت من مساهماتها في شتى المنظمات اﻹنمائية اﻹقليمية. |
Director of Global Issues, World Economic Forum, Director, Banco America Central (Samuels Associates) and Managing Director, Standard and Poor's (Business Council for the United Nations). | UN | مدير الشؤون العالمية للمنتدى الاقتصادي العالمي، ومدير مصرف أمريكا الوسطى (صامويلز أسوشيتس) والمدير العام لمؤسسة ستاندرد آند بور (مجلس قطاع الأعمال المؤيد للأمم المتحدة) |
Venezuela had applied to become an extraregional associate in the Central American Bank for Economic Integration (CABEI). | UN | كذلك تقدمت بطلب لكي تصبح عضوا مشاركا من خارج المنطقة في مصرف أمريكا الوسطى للاندماج الاقتصادي. |
K. Central American Bank for Economic Integration ... 61 15 | UN | مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي |
K. Central American Bank for Economic Integration | UN | كاف - مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي |
Strengthening of the Central American Bank for Economic Integration (CABEI) Phase I | UN | تعزيز مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي - المرحلة اﻷولى |
J. Central American Bank for Economic Integration | UN | ياء - مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي |
They noted with satisfaction the establishment, within the Central American Bank for Economic Integration, of a Trust Fund designed to increase the region's export capacity (FOEXCA). | UN | وأشاروا في هذا الصدد بارتياح الى إنشاء الصندوق الاستئماني لزيادة القدرة التصديرية للمنطقة في إطار مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي. |
In an example of South-South cooperation, the Government of Mexico provided funding to the Government of Nicaragua for this project, through grants from the Central American Bank for Economic Integration. | UN | وكمثال للتعاون بين بلدان الجنوب، قدمت حكومة المكسيك تمويلا لحكومة نيكاراغوا من أجل هذا المشروع، من خلال منح مقدمة من مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي. |
In Latin America and the Caribbean, subregional development banks -- the Central American Bank for Economic Integration, the Caribbean Development Bank and the Andean Development Corporation (CAF) -- have partially filled the infrastructure financing gap. | UN | وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تولت مصارف التنمية دون الإقليمية، مثل مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية الكاريبي ومؤسسة تنمية الأنديز، سد العجز في تمويل إنشاء البنية الأساسية بشكل جزئي. |
Central American Bank for Economic Integration | UN | مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي |
Furthermore, to request them to promote, in coordination with the Central American Bank for Economic Integration (CABEI), action to develop the capital markets and, in general, the financial systems of Central America; | UN | والطلب إليهم أيضا القيام، بالتنسيق مع مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، باتخاذ إجراءات لتطوير أسواق رأس المال، والنظم المالية لأمريكا الوسطى عموما؛ |
Central American Bank for Economic Integration | UN | مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي |
Attempts to reduce the region's vulnerability to natural disasters have also been undertaken by the Central American Bank for Economic Integration, the Inter-American Development Bank and the World Bank. | UN | وجرى القيام بمحاولات للحد من قابلية المنطقة للإصابة بالكوارث الطبيعية كذلك من جانب مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي. |
They were satisfied with the coordination between various agencies and organs of the United Nations system and also with organs and bodies such as the Central American Bank for Economic Integration and the Centre for Disaster Prevention in Central America. | UN | وأضاف أنها مرتاحة للتنسيق فيما بين مختلف وكالات منظومة الأمم المتحدة وأجهزتها وأيضا مع أجهزة وهيئات مثل مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومركز الحد من الكوارث لأمريكا الوسطى. |
The Central American Bank for Economic Integration has been restructured by local efforts, is now a functioning institution and has succeeded in attracting shareholders from other regions as well, for example Mexico, Taiwan Province of China and Venezuela. | UN | فقد أعيدت هيكلة مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي بجهود محلية، وهو اﻵن مؤسسة تعمل ونجحت في اجتذاب حملة أسهم من مناطق أخرى أيضا، منها مثلا مقاطعة تايوان التابعة للصين وفنزويلا، والمكسيك. |
Central American Bank for Economic Integration, Tegucigalpa, Honduras, 1968; the National Association of Bankers of Guatemala, 1970-1972. | UN | مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، تيغوسيغالبا، هندوراس، ١٩٦٨؛ والرابطة الوطنية للمصرفيين بغواتيمالا، ١٩٧٠-١٩٧٢. |
4. Eduardo Montiel, Director, Banco America Central, and presidential delegate for ProNicaragua, the Investment Promotion Agency of Nicaragua, spoke about using Government-investor networks to create business-enabling environments. | UN | 4 - وتحدث إدواردو مونتيال، مدير مصرف أمريكا الوسطى والمرشح لرئاسة وكالة النهوض بالاستثمار في نيكاراغوا، عن استخدام شبكات مشتركة بين الحكومة والمستثمرين لتهيئة بيئات مواتية لقطاع الأعمال. |