"مصروفات السفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • travel expenses
        
    • travel expense
        
    • of travel
        
    • travelling expenses
        
    • travel and
        
    The fund covers both travel expenses and daily subsistence allowances. UN ويغطي الصندوق كـلا من مصروفات السفر وبدلات الإقامة اليومية.
    It was felt that travel expenses should be kept in check and it was noted that a large share of resources continued to be devoted to administrative services. UN ورئي أن مصروفات السفر ينبغي أن تضبط ولوحظ أنه لا تزال تكرس حصة كبيرة من الموارد للخدمات اﻹدارية.
    It was felt that travel expenses should be kept in check and it was noted that a large share of resources continued to be devoted to administrative services. UN ورئي أن مصروفات السفر ينبغي أن تضبط ولوحظ أنه لا تزال تكرس حصة كبيرة من الموارد للخدمات اﻹدارية.
    A substantial saving in travel expenses would result. UN وسيؤدي ذلك إلى تحقيق وفورات كبيرة في مصروفات السفر.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it harmonize the IMIS application procedures and the provisions of administrative instruction ST/AI/2000/20 on the granting of travel advances and the submission of travel expense claims. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تقوم بمواءمة إجراءات تطبيق نظام إدارة المعلومات المتكامل وأحكام الأمر الإداري ST/AI/2000/20 بشأن منح سلف السفر وتقديم مطالبات مصروفات السفر.
    In Africa, staff collected daily subsistence allowance but failed to pay personal travel expenses, obligating the organization to pay. UN في أفريقيا، حصل موظفون على بدل الإقامة اليومي ولكنهم لم يدفعوا مصروفات السفر الشخصي، مما ألزم المنظمة بدفعها.
    USD 100,000 Bidding process based on TORs, included travel expenses UN عملية طلب عطاءات تستند إلى الاختصاصات، بما في ذلك مصروفات السفر
    Bidding process based on TORs, included travel expenses UN عملية طلب عطاءات تستند إلى الاختصاصات، بما في ذلك مصروفات السفر
    The United Nations shall pay the authorized travel expenses of staff members appointed under these rules under the following circumstances: UN تدفع اﻷمم المتحدة مصروفات السفر المأذون بها للموظفين المعينين بموجب هذه القواعد في اﻷحوال التالية:
    Nevertheless, it is considered prudent to request a provision of $244,400 for the travel expenses of approximately 100 persons who would fall in the categories of victims and witnesses. UN ومع ذلك بت بأن من الحكمة طلب اعتماد مقداره ٤٠٠ ٢٤٤ دولار لتغطية مصروفات السفر لقرابة ١٠٠ شخص صنفوا على أنهم من المجنى عليهم والشهود.
    In one case, the liquidation of $31,952 for cash advances for three project staff was made without supporting documents proving the validity of the travel expenses incurred. UN وفي إحدى الحالات، صُفِّيَت سُلَف نقدية بقيمة 952 31 دولارا لثلاثة من موظفي المشاريع من دون مستندات داعمة تثبت صحة ما أُنفق من مصروفات السفر.
    The support includes a trust fund to pay for the travel expenses of representatives of least developed countries, providing strategic advisers for the hosts to draft documents and plans of action and attending preparatory meetings. UN ويشمل الدعم صندوقا استئمانيا لدفع مصروفات السفر لممثلي أقل البلدان نموا، مع توفير مستشارين استراتيجيين للجهات المضيفة لصياغة الوثائق وخطط العمل وحضور الاجتماعات التمهيدية.
    travel expenses for meeting participation UN مصروفات السفر للمشاركة في الاجتماعات
    15. Lastly, he asked why travel expenses had increased even though the number of posts had decreased. UN 15 - وسأل في نهاية المطاف عن سبب زيادة مصروفات السفر على الرغم من هبوط عدد الوظائف.
    This item should include expenditures for various kinds of purchased services, such as travel expenses, postal charges, printing expenses and other. UN ينبغي أن يشمل هذا البند النفقات المتعلقة بمختلف أنواع الخدمات المشتراة، مثل مصروفات السفر ورسوم البريد ومصروفات الطباعة، وغير ذلك.
    Estimated travel expenses per trip per person UN مصروفات السفر المقدرة للرحلة والشخص
    Total travel expenses for all staff UN مجموع مصروفات السفر لجميع الموظفين
    (b) travel expenses related to the newly established Audit Committee; UN (ب) مصروفات السفر المتصلة بلجنة مراجعة الحسابات المنشأة حديثا؛
    80. The Administration agreed with the Board's recommendation that it harmonize the IMIS application procedures and the provisions of administrative instruction ST/AI/2000/20 on the granting of travel advances and the submission of travel expense claims. UN 80 - واتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن تقوم بمواءمة إجراءات تطبيق نظام إدارة المعلومات المتكامل وأحكام الأمر الإداري ST/AI/2000/20 بشأن منح سلف السفر وتقديم مطالبات مصروفات السفر.
    This is a very expensive method of court reporting given the cost of travel and subsistence. UN وهذه الطريقة باهظة التكلفة بسبب مصروفات السفر واﻹعاشة التي تقتضيها.
    The Panel recommends no compensation for travelling expenses. UN ١97- ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن مصروفات السفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus