Egypt also inquired about measures taken to combat the trafficking in women and children. | UN | واستفسرت مصر أيضا عن التدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال. |
Egypt also clarified that the absence of the consent of the victim was taken into consideration to determine stricter penalties for the perpetrators. | UN | وأوضحت مصر أيضا أن انتفاء موافقة الضحية يؤخذ بعين الاعتبار لإقرار عقوبات أشد في حق الجناة. |
Egypt also demanded that IAEA draft a plan of action that included practical measures to achieve that goal within a specific time frame. | UN | وتطالب مصر أيضا بأن تقوم الوكالة بإعداد خطة عمل تشمل تدابير عملية لتحقيق هذا الهدف ضمن إطار زمني معين. |
Egypt also demanded that IAEA draft a plan of action that included practical measures to achieve that goal within a specific time frame. | UN | وتطالب مصر أيضا بأن تقوم الوكالة بإعداد خطة عمل تشمل تدابير عملية لتحقيق هذا الهدف ضمن إطار زمني معين. |
In view of the importance for the international community to take a unified stance against terrorism, Egypt further stated that it believes that the Secretary-General should play an essential role in coordinating international efforts in this regard. | UN | وأفادت مصر أيضا أنه نظرا إلى أهمية أن يتخذ المجتمع الدولي موقفا موحدا في مواجهة اﻹرهاب، فإنها تعتقد أنه يتعين أن يقوم اﻷمين العام بدور أساسي في تنسيق الجهود الدولية في هذا الصدد. |
Egypt also supported the Convention Plus initiative. | UN | وتدعم مصر أيضا مبادرة الاتفاقية المكملة. |
The representative of Egypt also proposed to adjust the first few lines of the proposal by the representative of Armenia. | UN | واقترح ممثل مصر أيضا تعديل الأسطر القليلة الأولى من مقترح ممثلة أرمينيا. |
Egypt also wished to see the consultation process expanded further to encompass interested regional parties. | UN | وترغب مصر أيضا في أن ترى زيادة توسيع نطاق عملية المشاورات لتشمل اﻷطراف اﻹقليمية المهتمة. |
Egypt also witnessed an attack on women's rights laws after the 2011 Revolution, in particular their personal status rights, with claims that these laws dated back to the old regime of Mubarak. | UN | كما شهدت مصر أيضا هجوما على قوانين حقوق المرأة بعد ثورة عام 2011، خصوصا الحقوق المتعلقة بوضعها الشخصي، زعما بأن تلك القوانين تعود إلى نظام مبارك البائد. |
Egypt also welcomed the establishment of a new international trust fund for victims of human trafficking and encouraged the private sector, civil society and regional and international institutions along with Member States to contribute to it. | UN | وأعرب عن ترحيب مصر أيضا بإنشاء صندوق استئماني جديد تابع للأمم المتحدة لمساعدة ضحايا الاتجار بالبشر، داعية القطاع الخاص والمجتمع المدني والمنظمات الإقليمية والدولية والدول الأعضاء إلى المساهمة فيه. |
Egypt also welcomes the steps taken by the Court to increase its effectiveness in dealing with the steady increase in cases before it and encourages the Court's continued examination of its procedures and working methods. | UN | ترحب مصر أيضا بالخطوات التي اتخذتها المحكمة لزيادة فعاليتها في النظر في عدد القضايا المعروضة عليها التي تزداد باطراد، وتشجيع المحكمة على مواصلة تفحصها لإجراءاتها وأساليب عملها. |
Egypt also values the focus put by the Secretary-General on the implementation of international obligations -- particularly those pertaining to the Millennium Development Goals (MDGs) -- attaching due priority to the African continent, as the only continent for which the realization of most of the Goals remains a distant prospect. | UN | كما تثمن مصر أيضا توجه الأمين العام بالتركيز على تنفيذ الالتزامات الدولية، خاصة ما يتعلق بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى نحو يولي للقارة الأفريقية الأولوية التي تستحقها في عمل الأمم المتحدة لتحقيق ذلك، كونها القارة الوحيدة التي لا تزال بعيدة عن تحقيق معظم هذه الأهداف. |
Egypt also described the launch, in 2003, of a project to eliminate female genital mutilation by the National Council for Childhood and Motherhood, in collaboration with various Government bodies and non-governmental organizations. | UN | وتناولت مصر أيضا مشروعا استهله المجلس القومي للطفولة والأمومة في عام 2003 للقضاء على ممارسة ختان الإناث وذلك بالتعاون مع مختلف الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية. |
50. Egypt also supported the Organization's efforts to strengthen its activities in post-crisis rehabilitation. | UN | 50- وتدعم مصر أيضا جهود المنظمة الرامية إلى تعزيز أنشطتها في مجال استصلاح الصناعة في فترة ما بعد الأزمات. |
15. Egypt also attached special importance to increasing international cooperation with the middle-income countries, particularly in the light of the positive outcomes of the conferences convened in Spain, El Salvador and more recently, in Namibia. | UN | 15 - وتولي مصر أيضا أهمية خاصة لتعزيز التعاون الدولي مع البلدان ذات الدخل المتوسط، لا سيما في ضوء النتائج الإيجابية للمؤتمرات المعقودة في إسبانيا والسلفادور، وفي ناميبيا مؤخرا. |
Egypt also believes that there is an urgent need to reverse policies which seek imposing additional safeguards commitments and nuclear technology restrictions on non-nuclear-weapon States in contrast to the letter and spirit of the Treaty and the inalienable right it grants to non-nuclear-weapon States in accordance with article IV. | UN | وتعتقد مصر أيضا أن هناك حاجة ملحة للتراجع عن السياسات التي تسعى إلى فرض المزيد من الالتزامات المتعلقة بالضمانات، والقيود على استخدامات التكنولوجيا النووية، على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، بشكل يتناقض مع نص وروح المعاهدة والحق غير القابل للتصرف الذي تمنحه لهذه الدول وفقا للمادة الرابعة. |
The representative of Egypt also made a statement. | UN | وأدلى ممثل مصر أيضا ببيان. |
Egypt also participated in the Expert Meeting on Amphetamine-type Stimulants to review the pre-export notification system on 19-21 October 2009. | UN | وشاركت مصر أيضا في اجتماع الخبراء بشأن المنشّطات الأمفيتامينية الذي عُقد لاستعراض نظام الإشعارات السابقة للتصدير في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Egypt also attached great importance to other United Nations processes taking place outside the Second Committee that directly affected its deliberations, such as the ad hoc open-ended working group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and its Impact on Development. | UN | وتعلق مصر أيضا أهمية كبيرة على عمليات الأمم المتحدة الأخرى الحاصلة خارج اللجنة الثانية والتي تؤثر تأثيرا مباشرا على مداولاتها، مثل فريق الجمعية العامة العامل المفتوح العضوية لمتابعة المسائل الواردة في نتيجة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية. |
8. Egypt also actively participated in the conference hosted by Mexico in April 2005 on nuclear-weapon-free zones. | UN | 8 - وشاركت مصر أيضا مشاركة نشطة في المؤتمر الذي استضافته المكسيك في نيسان/أبريل 2005 بشأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية. |
10. Egypt further reported that, in order to enhance international efforts aimed at combating terrorism at the international level, President Hosni Mubarak, in August 1998, called for the convening of an international summit under the auspices of the United Nations, with a view to leading and directing the international community in dealing with terrorism legally, politically, economically and technologically. | UN | ١٠ - وذكرت مصر أيضا أنه بغية تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة اﻹرهاب على الصعيد الدولي، دعا الرئيس حسني مبارك في آب/أغسطس ١٩٩٨ إلى عقد مؤتمر قمة دولي برعاية اﻷمم المتحدة من أجل قيادة المجتمع الدولـي وتوجيهه خطـاه فـي التعامـل مــع اﻹرهاب قانونيا وسياسيا واقتصاديا وتكنولوجيا. |
Egypt has also announced its intention to ratify the Rome Statute and become a party to the International Criminal Court. | UN | وأعلنت مصر أيضا اعتزامها التصديق على نظام روما الأساسي والانضمام إلى المحكمة الجنائية الدولية. |