"مصر في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Egypt from
        
    Similarly, a training seminar was organized for francophone LDCs in Egypt from 5 to 16 June 2001. UN وكذلك، نُظِّمت في مصر في الفترة من 5 إلى 16 حزيران/يونيه 2001 حلقة دراسية تدريبية لأقل البلدان نمواً الناطقة بالفرنسية.
    We welcome the forthcoming international conference on Iraq to be held in Egypt from 23 to 25 November 2004. UN ونرحب بالمؤتمر الدولي المعني بالعراق الذي سيعقد وشيكا في مصر في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    At the invitation of the Government, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism conducted a visit to Egypt from 17 to 21 April 2009. UN قام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بزيارة إلى مصر في الفترة من 17 إلى 21 نيسان/أبريل 2009 بناء على دعوة من الحكومة المصرية.
    1. Pursuant to his mandate, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism visited Egypt from 17 to 21 April 2009 at the invitation of the Government. UN 1- قام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، عملاً بولايته، بزيارة مصر في الفترة من 17 إلى 21 نيسان/أبريل 2009 بناء على دعوة من الحكومة.
    10. The Special Rapporteur visited Egypt from 11 to 21 April at the invitation of the Government. UN 10 - زارت المقررة الخاصة مصر في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل، بناء على دعوة من الحكومة.
    We welcome the forthcoming international conference on Iraq to be held in Egypt from 23 to 25 November 2004. UN ونرحب بالمؤتمر الدولي المعني بالعراق الذي سيعقد وشيكا في مصر في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    123. The Monitoring Group visited Egypt from 13 to 16 April 2004. UN 123 - زار فريق الرصد مصر في الفترة من 13 إلى 16 نيسان/أبريل 2004.
    1. The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo, visited Egypt from 11 to 21 April 2010 at the invitation of the Government. UN 1- قامت المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة جوي نغوزي إيزيلو، بزيارة مصر في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2010 بناء على دعوة الحكومة.
    It noted, in particular, the regional workshop for African States and regional organizations, such as ECCAS, to be held in Egypt from 7 to 10 December 2009. UN ولاحظت اللجنة بشكل خاص حلقة العمل الإقليمية الموجهة لدول أفريقية ومنظمات إقليمية، مثل الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي ستعقد في مصر في الفترة من 7 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    In that regard, a highly successful workshop on the calibration of monitoring equipment was carried out in Egypt from 23 February to 12 March 2004. UN وفي هذا الصدد، تم الاضطلاع بحلقة عمل على درجة عالية من النجاح بشأن معايرة معدات الرصد في مصر في الفترة من 23 شباط/فبراير حتى 12 آذار/مارس 2004.
    25. Takes note of the deliberations of the Commission on Science and Technology for Development on the fourth meeting of the Internet Governance Forum, held in Sharm ElSheikh, Egypt, from 15 to 18 November 2009; UN 25 - يحيط علما بمداولات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن الاجتماع الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت المعقود في شرم الشيخ، مصر في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009()؛
    The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, Joy Ngozi Ezeilo, visited Egypt from 11 to 21 April 2010, at the invitation of the Government. UN قامت المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إيزيلو، بزيارة مصر في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2010 بناء على دعوة من الحكومة.
    (4) The WTO " Capacity-Building Seminar for African Countries " with a special emphasis on investment and competition, held in Cairo (Egypt) from 1 to 5 February 2003; UN (4) " الحلقة الدراسية المعنية ببناء القدرات للبلدان الأفريقية " ذات التأكيد الخاص على الاستثمار والمنافسة والتي عقدتها منظمة التجارة العالمية في القاهرة (مصر) في الفترة من 1 إلى 5 شباط/فبراير 2003؛
    124. An interfaith summit of the three great monotheistic religions was held in Alexandria, Egypt, from 20 to 22 January 2002. UN 124- وقد شهدت الإسكندرية (مصر) في الفترة من 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2002 انعقاد مؤتمر قمة بين الأديان التوحيدية الثلاثة الكبرى.
    In accordance with the objectives of the 1990 World Summit for Children, Madagascar welcomes the results of regional preparatory conferences for the special session of the General Assembly on children, particularly the Pan African Forum on the Future of Children entitled " Africa fit for children " , held in Egypt from 28 to 31 May 2001. UN ووفقا لأهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لعام 1990، ترحب مدغشقر بنتائج المؤتمرات التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، خاصة المحفل الأفريقي حول مستقبل الأطفال تحت عنوان " أفريقيا الملائمة للأطفال " ، الذي عُقد في مصر في الفترة من 28 إلى 31 أيار/مايو 2001.
    An inspection team composed of members of the secretariat and the expert consultants visited Egypt from 24 February to 2 March 2001 to clarify issues and seek responses to questions arising from the Panel's review of the four claims. UN وقام فريق تفتيش مؤلف من أعضاء الأمانة وخبراء استشاريين بزيارة مصر في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2001 لاستيضاح القضايا والتماس ردود على الأسئلة الناشئة عن استعراض الفريق للمطالبات الأربع.
    786. In the context of the Secretary-General's in-depth study on the question of violence against children, the Committee acknowledges with appreciation the State party's participation in the Regional Consultation for the Middle East and North Africa held in Egypt from 27 to 29 June 2005. UN 786- وفي سياق الدراسة المعمقة التي أجراها الأمين العام عن مسألة العنف ضد الأطفال، تنوّه اللجنة مع التقدير بمشاركة الدولة الطرف في المشاورة الإقليمية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التي عقدت في مصر في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2005.
    25. The Division, in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, continued preparations for a subregional workshop on the follow-up to the concluding comments and observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination against Women, to be held in Cairo, Egypt, from 19 to 22 December 2005. UN 25 - وبتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واصلت الشعبة الأعمال التحضيرية لحلقة عمل دون إقليمية المزمع عقدها في القاهرة، مصر في الفترة من 19 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 لمتابعة التعليقات/الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة.
    Recalling the Fifteenth Summit Conference of Heads of State and Government of the Movement of NonAligned Countries, held in Sharm elSheikh, Egypt, from 11 to 16 July 2009, and the previous summits and conferences at which the States members of the Movement stressed the need to operationalize the right to development as a priority, UN وإذ تشير إلى مؤتمر القمة الخامس عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في شرم الشيخ، مصر في الفترة من 11 إلى 16 تموز/يوليه 2009 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات السابقة التي أكدت فيها الدول الأعضاء في الحركة ضرورة إعمال الحق في التنمية على سبيل الأولوية،
    Taking note of the discussions at the fourth meeting of the Internet Governance Forum, held in Sharm elSheikh, Egypt, from 15 to 18 November 2009, on the future of the Forum, which generally welcomed the renewal of its mandate and recognized the need for further discussion on the improvement of its working methods, UN وإذ تحيط علما بالمناقشات التي جرت خلال الاجتماع الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت المعقود في شرم الشيخ، مصر في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بشأن مستقبل المنتدى والتي تم الترحيب فيها عموما بتجديد ولايته والإقرار بضرورة مواصلة المناقشة بشأن تحسين أساليب عمله،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus