"مصطفى عبد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mustafa Abdel
        
    • Mustafa Abdul
        
    • Mostafa Abdel
        
    • Mostafa Abdul
        
    Mr. Mustafa Abdel Gadir, member of the defence bar UN السيد مصطفى عبد القادر، عضو نقابة المحامين
    Mr. Mustafa Abdel Nabi Natshe, Mayor of Hebron UN السيد مصطفى عبد النبي النتشة، عمدة الخليل
    Mr. Mustafa Abdel Nabi Natshe, Mayor of Hebron UN السيد مصطفى عبد النبي النتشة، عمدة الخليل
    The bombing killed Mustafa Abdul Rahman Hamwiyah. UN وقد أدى هذا القصف إلى مقتل مصطفى عبد الرحمن حموية.
    185. Mustafa Abdul Hamid Matar Al-Shatti UN 185- مصطفى عبد الحميد مطر الشطي
    Egypt Sameh Shoukry, Iskandar Ghattas, Abdel Meguid Mahmoud, Yasser El-Atawi, Mostafa Abdel Ghafar UN سامح شكري، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، ياسر العطوي، مصطفى عبد الغفار
    9. Ahmed Ashraf Mohamed Mostafa Abdul Warith, 50, manager of an editorial house, was arrested on 24 December 2007, during the afternoon at his place of work in Al-Sayeda Zeinab. UN 9- أحمد أشرف محمد مصطفى عبد الوارث، وعمره 50 سنة وهو مدير مؤسسة للنشر والتوزيع وألقي القبض عليه في مكان عمله في السيدة زينب يوم 24 كانون الأول/ ديسمبر 2007 بعد الظهر.
    The same day, National Transitional Council Chairman Mustafa Abdel Jalil also announced plans for the creation of a commission whose main tasks would be to reintegrate fighters, provide support to the wounded and the families of martyrs, and develop plans for the collection of weapons. UN وفي اليوم نفسه، أعلن رئيس المجلس الانتقالي مصطفى عبد الجليل أيضاً خططاً لتشكيل لجنة تتمثل مهامها الرئيسية في إعادة إدماج المقاتلين، وتقديم الدعم للجرحى وأسر الشهداء، ووضع الخطط لجمع الأسلحة.
    Sudan Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Tarig Ali Bakhit, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed, Khadiga Abulgasim Hag Hamad, Attiatt Mustafa Abdel Halim UN السودان الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، طارق علي بخيت، إلهام إبراهيم محمد أحمد، خديجة أبو القاسم حاج حمد، عطيات مصطفى عبد الحليم
    130. Mustafa Abdel Gadir, a prominent member of the bar and leading private lawyer for the victims of ex-dictator Jafaar Nimeiri and their families, was arrested on the eve of Nimeiri’s return to Sudan from exile in May 1999. UN ١٣٠ - اعتقل مصطفى عبد القادر، وهو عضو بارز في نقابة المحامين ومحام خاص كبير تولى الدفاع عن ضحايا الدكتاتور السابق جعفر النميري وأسرهم، عشية عودة النميري إلى السودان من المنفى في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Sudan Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Khadiga Abulgasim Hag Hamad, Attiatt Mustafa Abdel Halim, Shahira Hassan Ahmed Wahbi, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed UN السودان: الفاتح عروه، مبارك رحمة الله، خديجة أبو القاسم حاج حمد، عطيات مصطفى عبد الحليم، شهيرة حسن أحمد وهبي، إلهام إبراهيم محمد أحمد
    13. At the opening session, a statement on behalf of the Government of Egypt, the host country, was made by Mr. Mustafa Abdel Aziz, Assistant Minister for Foreign Affairs. UN ١٣ - في الجلسة الافتتاحية، أدلى السيد مصطفى عبد العزيز، مساعد وزير الخارجية، ببيان نيابة عن حكومة مصر، البلد المضيف.
    50. Mr. Mustafa Abdel Nabi Natshe, Mayor of Hebron, spoke in his presentation about the need for support for the development of the Palestinian municipalities and public utilities. UN ٥٠ - تحدث السيد مصطفى عبد النبي النتشه، عمدة الخليل، في بيانه عن ضرورة تدعيم تطوير البلديات والمرافق العامة الفلسطينية.
    14. In his statement, Mr. Mustafa Abdel Aziz, Assistant Minister for Foreign Affairs, stressed the long-standing support of Egypt and the significance of the Palestinian question in the mind and conscience of the Egyptian people and Government. UN ١٤ - وشدد السيد مصطفى عبد العزيز، مساعد وزير الخارجية، في بيانه، على دعم مصر القائم منذ زمــن طويــل وأهميــة القضية الفلسطينية في أذهان المصريين حكومة وشعبا وفي ضمائرهم.
    Mustafa Abdel Gadir, a well—known Khartoum lawyer, was detained several times during 1997 without concrete charge. His latest detention took place on the night of 1 to 2 December 1997, following the incident of 1 December 1997 in front of the UNDP Khartoum offices, described below in the section on the rights of women. UN ٣٢- وقد اعتقل مصطفى عبد القادر، وهو محام معروف في الخرطوم، عدة مرات خلال عام ٧٩٩١ بدون تهمة محددة، وكانت آخر مرة اعتقل فيها ليلة ١-٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، بعد واقعة ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ أمام مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الخرطوم الوارد وصفها أدناه في الفرع بشأن حقوق المرأة.
    A new reported case of interference with the judiciary is the temporary arrest, interrogation and search of the offices, including confidential documents, of two well-known Khartoum lawyers, Mustafa Abdel Gadir and Ali Mahamoud Hassanian. UN ٠٢- وقد أبلغ عن حالة جديدة من حالات التدخل في شؤون السلطة القضائية وهي توقيف محاميين معروفين من الخرطوم هما مصطفى عبد القادر وعلي محمود حسنين اللذان تعرضا للتحقيق وفتشت مكاتبهما بما في ذلك وثائقهما الخاصة.
    - Most recently, on 17 July 2014, the Syrian regime's air force again dropped barrel bombs carrying poisonous chlorine gas on Kafr Zeta in Rif Hama, killing Mustafa Abdul Rahman Hamwiyah. UN - وفي الآونة الأخيرة، في 17 تموز/يوليه 2014، ألقت القوات الجوية للنظام السوري مرة أخرى براميل متفجرة تحمل غاز الكلور على كفر زيتا في ريف حماة، فقتلت مصطفى عبد الرحمن حموية.
    Indicating the gravity of the threat, the Chairman of the National Transitional Council, Mustafa Abdul Jalil, warned twice in January 2012 that the recent incidents posed a risk of civil war. UN وفي إشارة إلى خطورة هذا التهديد، حذر رئيس المجلس الانتقالي الوطني مصطفى عبد الجليل مرتين في كانون الثاني/يناير 2012 من مخاطر اندلاع حرب أهلية نتيجة للحوادث الأخيرة.
    5. Mustafa Abdul Azziz Mohammed. UN ٥ - مصطفى عبد العزيز محمد.
    Mostafa Abdel Rahman Ahmed Amer (Egypt) UN مصطفى عبد الرحمن أحمد عامر (مصر)
    Mostafa Abdel Rahman Amer (Egypt) UN مصطفى عبد الرحمن عامر (مصر)
    (b) On the convictions against Messrs. Mohamed Khirat Saad El-Shatar; Hassan Ezzudine Malek; Ahmed Ashraf Mohamed Mostafa Abdul Warith; Ahmad Mahmoud Shousha; Ayman Abd El-Ghani Hassanin; Esam Abdul Mohsen Afifi; Essam Abdul Halim Hashish; Farid Aly Galbt Fathy Mohamed Baghdady; Mamdouh Ahmed Al-Husseini; Medhat Ahmad El-Haddad; Mohamed Ali Bishr; Mostafa Salem and Murad Salah ElDesouky. UN (ب) عند إدانة السادة محمد خيرت سعد الشاطر وحسن عز الدين مالك وأحمد أشرف محمد مصطفى عبد الوارث وأحمد محمود شوشة وأيمن عبد الغني حسنين وعصام عبد المحسن عفيفي وعصام عبد الحليم حشيش وفريد علي جلبط وفتحي محمد بغدادي وممدوح أحمد الحسيني ومدحت أحمد الحداد ومحمد علي بشر ومصطفى سالم ومراد صلاح الدسوقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus