"مضاعفات الحمل والولادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • complications of pregnancy and childbirth
        
    • pregnancy complications and childbirth
        
    • pregnancy and delivery complications
        
    • pregnancy and childbirth complications
        
    • complications during pregnancy and childbirth
        
    • related to pregnancy and childbirth
        
    As a result, death rates among African women from complications of pregnancy and childbirth are very high. UN ونتيجة لذلك، فإن معدلات الوفيات بين النساء الأفريقيات من مضاعفات الحمل والولادة مرتفعة جدا.
    complications of pregnancy and childbirth account for only 1 per cent of mortalities. UN أما مضاعفات الحمل والولادة والنفاس فتمثل نسبة ١ في المائة.
    The maternal mortality rate is high and each year 2,000 women die as a result of complications of pregnancy and childbirth. UN ويبلغ معدل وفيات الأمهات مستوى مرتفعا، حيث تموت ألفا امرأة سنوياً كل عام نتيجة مضاعفات الحمل والولادة.
    Consequently, pregnancy complications and childbirth are the leading causes of mortality among girls between the ages of 15 and 19. UN ولذلك، تعد مضاعفات الحمل والولادة الأسباب الرئيسية لوفاة البنات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 عاماً.
    Over half a million women still died each year from treatable and preventable complications of pregnancy and childbirth. UN فمازال هناك أكثر من نصف مليون امرأة تموت سنوياً من مضاعفات الحمل والولادة التي يمكن علاجها والوقاية منها.
    In many developing countries, complications of pregnancy and childbirth are the leading causes of death among women of reproductive age. UN وتشكل مضاعفات الحمل والولادة في عديد من البلدان النامية الأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء في سن الإنجاب.
    Every year more than 500,000 women die from complications of pregnancy and childbirth. UN فكل سنة تموت أكثر من 500 ألف امرأة من مضاعفات الحمل والولادة.
    According to the 2008 Demographic and Health Survey findings, the lifetime risk of a woman dying from complications of pregnancy and childbirth is one in eight. UN وبحسب نتائج الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية لعام 2008، يبلغ خطر وفاة المرأة من مضاعفات الحمل والولادة على مدى العمر، نسبة واحد من ثمانية.
    complications of pregnancy and childbirth are the leading cause of death among adolescent girls in most developing countries. UN وتعد مضاعفات الحمل والولادة السبب الرئيسي للوفاة بين الفتيات المراهقات في معظم البلدان النامية.
    Every day in 2010, about 800 women died from complications of pregnancy and childbirth. UN ففي كل يوم من عام 2010، كان يموت نحو 800 إمرأة بسبب مضاعفات الحمل والولادة.
    According to World Vision (WV), the lifetime risk of a women dying from complications of pregnancy and childbirth was one in eight, and one in twelve children died before their first birthday. UN ووفقاً لمنظمة الرؤية العالمية، فإن خطر وفيات النساء من مضاعفات الحمل والولادة على مدى حياتهن نسبته 1 إلى 8، أما نسبة وفيات الأطفال قبل إتمام عامهم الأول فهي 1 إلى 12.
    complications of pregnancy and childbirth are the leading cause of death among girls 15 to 19 years old in low- and middle-income countries. UN وتعدّ مضاعفات الحمل والولادة السبب الرئيسي للوفاة فيما بين الفتيات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 عاماً في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط.
    Maternal mortality levels remain unacceptably high across the developing world, with more than half a million women dying every year from complications of pregnancy and childbirth. UN وتظل مستـويات وفيات الأمهات مرتفعة بشكل غير مقبول في جميع أنحاء العالم، فكل سنة تموت أكثر من نصف مليون امرأة من مضاعفات الحمل والولادة.
    - The number of maternal mortalities attributable to complications of pregnancy and childbirth is 40 per 100,000 live births. UN - معدل وفيات اﻷمهات بسبب مضاعفات الحمل والولادة والنفاس ٤٠/٠٠٠ ١٠٠ مولود حي.
    Unsafe abortion accounts for approximately 13% of global deaths from complications of pregnancy and childbirth, and a much higher proportion in many developing countries. UN تُعزى ما نسبته 13 في المائة تقريبا من الوفيات على المستوى العالمي من مضاعفات الحمل والولادة إلى الإجهاض غير المأمون، والنسبة أعلى من ذلك بكثير في العديد من البلدان النامية.
    Consequently, pregnancy complications and childbirth are the leading causes of mortality among girls between the ages of 15 and 19. UN ولذلك، فإن مضاعفات الحمل والولادة تشكل الأسباب الرئيسية لوفاة الفتيات بين سن 15 و 19 سنـة.
    physically examined. The Government of the Kingdom Swaziland is committed to ensuring quality health care for all citizens and reducing maternal deaths from pregnancy complications and childbirth. UN حكومة مملكة سوازيلند ملتزمة بضمان تقديم رعاية صحية عالية جودة لجميع المواطنين والحد من الوفيات النفاسية الناجمة عن مضاعفات الحمل والولادة.
    Approximately 9,800 women die each year as a result of pregnancy and delivery complications. UN فهناك قرابة 800 9 امرأة يمتن كل عام نتيجة مضاعفات الحمل والولادة.
    Early pregnancy involves higher risks of serious pregnancy and childbirth complications, owing to the lack of bodily maturity. UN يزيد الحمل المبكر من مخاطر مضاعفات الحمل والولادة بسبب عدم النضج البدني.
    Every day, at least 1,500 women and adolescent girls die of complications during pregnancy and childbirth. UN ويموت يوميا ما لا يقل عن 500 1 من النساء والمراهقات بسبب مضاعفات الحمل والولادة.
    Complications related to pregnancy and childbirth are among the leading causes of mortality for women of reproductive age in many parts of the developing world. UN ٨-١٩ مضاعفات الحمل والولادة من اﻷسباب الرئيسية لوفاة النساء في سن الانجاب في كثير من أنحاء العالم النامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus