"مضخة مياه" - Traduction Arabe en Anglais

    • water pump
        
    • water pumps
        
    A centrifugal water pump and drainage water pump were installed and five big chambers in the drainage line were constructed. UN وتم تركيب مضخة مياه نابذة ومضخة لمياه الصرف، وبناء 5 غرف كبيرة على امتداد خط الصرف.
    220 V electric water pump with 5 gallons pressure UN مضخة مياه كهربائية ٢٢٠ فولت ذات ضغط ٥ غالون
    Even though the town has a broken water pump, no power, no money? Open Subtitles حتى والبلدة بها مضخة مياه معطلة ولا يوجد كهرباء ولا ماء؟
    :: Refurbishment and rehabilitation of 63 water pumps by UNICEF and IOM, jointly implemented by the Water Corporation and Environment Sanitation of the State UN :: إصلاح وتعمير 63 مضخة مياه من قبل اليونيسيف والمنظمة الدولية للهجرة، وتنفيذ ذلك على نحو مشترك مع هيئة المياه وصحة البيئة في الولاية
    74. Sixty-one water pumps have been replaced in the past three months. UN 74 - وتم استبدال واحدة وستين مضخة مياه خلال فترة الثلاثة أشهر الماضية.
    Eyewitnesses informed UNAMID that elements of the Central Reserve Police and the Sudanese Armed Forces looted shops, vandalized a local water pump and arrested 12 people. UN وأبلغ شهود عيان العملية المختلطة أن عناصر من شرطة الاحتياطي المركزي والقوات المسلحة السودانية نهبت المتاجر وخربت مضخة مياه محلية واعتقلت اثني عشر شخصا.
    water pump, fire fighting UN مضخة مياه لإطفاء الحرائق
    Repair of water pump UN تصليح مضخة مياه
    Diesel water pump, 2.5 " UN مضخة مياه ديزل، ٢,٥ بوصة
    I had a water pump go out in Pagosa Springs. Open Subtitles كانت لدي مضخة مياه هناك
    water pump/diesel engine UN مضخة مياه/محرك ديزل
    On 1 February 2008 at 1100 hours, outside the town of Kafr Killa at the crossing, eight Israeli civilians operated a water pump and pumped water into Lebanese territory. The municipality of Kafr Killa worked together with the South intelligence branch to put up an earthen berm in order to prevent the water from flooding Lebanese territory. UN - بتاريخ 1 شباط/فبراير 2008 الساعة 00/11، مقابل بلدة كفركلا - محلة العبارة، أقدم 8 أشخاص إسرائيليين مدنيين على تشغيل مضخة مياه وضخ المياه باتجاه الأراضي اللبنانية، قامت بلدية كفركلا بالتنسيق مع فرع مخابرات الجنوب برفع ساتر ترابي لمنع تسرب المياه إلى الأراضي اللبنانية.
    water pump UN مضخة مياه
    water pump UN مضخة مياه
    -Yeah. water pump. Open Subtitles مضخة مياه
    An improvement in water quality has resulted from the replacement by UNICEF of 136 broken water pumps and the repair of 20 kilometres of pipe and the installation of 183 chlorinators, together with the provision of chemicals in the three principal cities. UN ٥٦ - وقد حدث تحسن في نوعية المياه نتج مما قامت به اليونيسيف من استبدال ١٣٦ مضخة مياه مكسورة وإصلاح ٢٠ كيلومترا من اﻷنابيب وتركيب ١٨٣ جهازا من أجهزة المعالجة بالكلور مع توفير المواد الكيميائية في المدن الرئيسية الثلاث.
    Add to this the destruction of 357 irrigation networks, 102 wells, 65 greenhouses and 46 water pumps over the period between April 2003 - April 2004 alone (PCHR, 2004). UN ويضاف إلى ذلك تدمير 357 شبكة من شبكات الري، و102 من الآبار، و65 من " الدفيئات " ، و46 مضخة مياه على مدى الفترة من نيسان/أبريل 2003 إلى نيسان/أبريل 2004 وحدها (المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، 2004).
    318. Since 2002, MRRD has built 11302 clean drinking water wells, 4 deep wells, 71 water supply networks, 854 water pumps in the country and has trained 3.5 million villagers on environmental protection, 2.6 million of whom were women. UN 318- ومنذ عام 2002، قامت وزارة التأهيل والتنمية الريفية ببناء 302 11 بئراً لمياه الشرب النظيفة وأربع آبار عميقة، و 71 شبكة لإمداد المياه، و 854 مضخة مياه في هذا البلد، ودربت 3.5 مليون قروي على حماية البيئة، منهم 2.6 مليون من النساء.
    water pumps UN مضخة مياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus