"مضغوط" - Dictionnaire arabe anglais

    "مضغوط" - Traduction Arabe en Anglais

    • compressed
        
    • stressed
        
    • pressed
        
    • compact
        
    • tight
        
    • pressure
        
    • pressurized
        
    • pressured
        
    • CD
        
    • depressed
        
    • clay
        
    • squeezed
        
    • Compression
        
    • CD-ROM
        
    I mean, you can't compress something that's already compressed to entropy. Open Subtitles أعني, لا يمكنك ضغط شيء هو بالفعل مضغوط الى أساسه
    LIQUID, TOXIC 109 3353 AIR BAG INFLATORS, compressed 2.2 280 GAS or AIR BAG MODULES, compressed GAS or SEAT-BELT UN أدوات نفخ الوسائد الهوائية، غاز مضغوط أو وحدات وسائد هوائية، غاز مضغوط، أو سحابات أحزمة المقاعد، غاز مضغوط
    - Oh, he's just stressed about the mortgage, and he thinks I should be spending more time working, which he's right about. Open Subtitles أوه هو مضغوط فقط بسبب الرهن العقاري ويعتقد أنه ينبغي علي أن أقضي المزيد من الوقت في العمل وهو محق في ذلك
    Diamonds are just pressed coal; corpses have stories, secrets. Open Subtitles الألماس هو فقط فحم مضغوط أما الجثث لديها قصص وأسرار
    But if one member of such a pair is enormous and the other is compact, the smaller star can drain and consume the atmosphere of its larger sibling. Open Subtitles لكن إن كان أحد اعضاء هذه الثنائيات ضخم و الآخر مضغوط يستطيع النجم الأصغر بلع و استهلاك الغلاف الجوي
    The issue of recosting had also created additional challenges, resulting in an extremely tight cash situation during the final months of each year. UN كما أثارت مسألة إعادة تقدير التكاليف تحديات إضافية، أدت إلى نشوء وضع نقدي مضغوط بشدة خلال الأشهر الأخيرة من كل سنة.
    compressed gas Contains gas under pressure; may explode if heated UN غاز مضغوط تحذير يحتوي على غاز تحت ضغط؛ قد ينفجر عند التسخين
    The completion of the General Assembly Building against a compressed timetable was a key risk highlighted in the Board's previous report. UN ويعد إتمام مبنى الجمعية العامة وفق جدول زمني مضغوط مخاطرة رئيسية أبرزها المجلس في تقريره السابق.
    Owing to delays, however, the buildings would be completed within a compressed time frame, which increased the probability of problems; consequently, the risk would require careful management. UN ومن ناحية ثانية فإن المبنيين سينجزان في إطار زمني مضغوط بسبب حالات التأخير، مما يزيد من احتمال وقوع مشاكل؛ وبالتالي ستستلزم المخاطر إدارة حصيفة.
    In that regard, it would welcome a less compressed calendar of meetings, a more predictable output from author bodies and greater compliance with the prescribed word limit for Fifth Committee documents. UN وسترحب في هذا الصدد بجدول اجتماعات مضغوط بقدر أقل، ومخرجات يمكن التنبؤ بها بقدر أكبر من الهيئات المعدة للتقارير، وزيادة الامتثال للحدود المقررة لعدد كلمات وثائق اللجنة الخامسة.
    C.T. scan shows that his duodenum is being compressed by a superior mesenteric artery. Open Subtitles الاشعه المقطعيه تشير الى ان الاثنى عشر لديه مضغوط عليه من قبل الشريان المساريقي العلوي
    He's studying to retake his intern test, so he's stressed out. Open Subtitles وهو يحضّر لإعادة اختبار المستجدّين، لذا فهو مضغوط قليلاً
    I am so stressed out. I feel like I'm having a panic attack. Open Subtitles أنا مضغوط للغاية،أشعر بأنّي سأصاب بنوبة هلع
    It was pressed metal, shot 7.62s, and it looked just like an AK-47. So you tell me what he was carrying. Open Subtitles حديد مضغوط, وطلقات عيار 7.62 مم والتي كانت تشبه رشّاش الكلاشينكوف
    I'm left out in cold, like shabby child with nose pressed up against glass of bakery, longing for single bite. Open Subtitles أنا المتروك خارجاً للبرد مثل طفل "شابي" بأنف مضغوط لأعلى ينظر للمخبز من خلف الزجاج يتطلع لقضمة واحدة.
    The sound is compact, dense... no echo, very little reverb. Open Subtitles الصوت مضغوط ، كثيف لا يوجد صدى ، و التردد قليل جداً
    Now, you know the president's on a very tight schedule. Open Subtitles والآن، أنتم تعرفون بأن الرئيس لديه برنامج مضغوط جداً
    It's pressurized gas escaping as the bullet exits the barrel. Open Subtitles انه هروب لغاز مضغوط كما تخرج الرصاصة من برميل
    But I gave her the bedroom because I didn't want her to feel pressured. Open Subtitles لَكنِّي أعطيتُها غرفةَ النوم لأنني لَمْ أُردْها أَنْ تَبْدوَ مضغوط.
    You can, like, start your car or play a particular CD, lock, unlock the doors, something like that. Open Subtitles يمكنك مثلاً بدء تشغيل السيّارة أو تشغيل قرص مضغوط قفل وفتح الأبواب، شيء من هذا القبيل
    He doesn't look depressed not being able to see you. Open Subtitles إنه لا يبدو مضغوط لعدم قدرته علي أن يراك
    Minimizing leachate contamination of the soil and underground water, (e.g., by having a compacted clay surface); UN (د) الحد من تلويث سوائل الغسل للتربة والمياه الجوفية (من خلال توفير سطح مضغوط من التربة الغرينية)؛
    And I'd like to see a man bend down to pick up a box when you're all squeezed in here and all pushed up here. Open Subtitles وأرغب برؤية رجل ينحني ليلتقط صندوق بينما هو مضغوط هنا, ومرفوع هنا.
    It might be a Compression fracture. Come on, come through. Open Subtitles قد يكون كسراً مضغوط , تعالي من هنا
    CD-ROM version: The first edition on CD was prepared in 1995. UN نسخة على هيئة قرص مضغوط ذي ذاكرة للقراءة فقط: أعدت الطبعة اﻷولى للقرص المضغوط في عام ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus