"مضمون مشروع الفقرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • substance of draft paragraph
        
    • substance of the draft paragraph
        
    With that change, the Commission approved the substance of draft paragraph 2 and referred the text to the drafting group. UN ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 بذلك التغيير وأحالت نص الفقرة إلى فريق الصياغة.
    After discussion, the Commission approved the substance of draft paragraph 2 without change and referred the text to the drafting group. UN وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 دون تغيير وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    The Commission approved the substance of draft paragraph 2, as revised, and referred the text to the drafting group. UN ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 بصيغته المنقحة وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    With that change, the Working Group approved the substance of the draft paragraph and referred to the drafting group. UN ورهنا بذلك التغيير، أقر الفريق العامل مضمون مشروع الفقرة وأحاله إلى فريق الصياغة.
    The Working Group approved the substance of the draft paragraph and referred it to the drafting group. UN 21- أقر الفريق العامل مضمون مشروع الفقرة وأحاله إلى فريق الصياغة.
    55. The Commission approved the substance of draft paragraph 1 and referred the text to the drafting group. UN 55- وافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 1 وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    79. The Commission approved the substance of draft paragraph 1 and referred the text to the drafting group. UN 79- وأقرت اللجنة مضمون مشروع الفقرة 1 وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    26. The substance of draft paragraph 1 was approved and the text was referred to the drafting group. UN 26- تمت الموافقة على مضمون مشروع الفقرة 1 وأحيل النص إلى فريق الصياغة.
    47. The substance of draft paragraph 2 was approved and the text was referred to the drafting group. UN 47- وتمت الموافقة على مضمون مشروع الفقرة 2 وأحيل النص إلى فريق الصياغة.
    The substance of draft paragraph 2 was approved and the text was referred to the drafting group. UN 28- وتمت الموافقة على مضمون مشروع الفقرة 2، وأحيل النص إلى فريق الصياغة.
    The substance of draft paragraph 3 was approved and the text was referred to the drafting group. UN 36- وتمت الموافقة على مضمون مشروع الفقرة 3، وأُحيل النص إلى فريق الصياغة.
    The substance of draft paragraph 4 was approved and the text was referred to the drafting group. UN 37- تمت الموافقة على مضمون مشروع الفقرة 4، وأُحيل النص إلى فريق الصياغة.
    The Commission approved the substance of draft paragraph 2 and referred the text to the drafting group. UN 23- ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    In view of its general deliberations on the draft article, the Working Group agreed that the substance of draft paragraph 1, with appropriate adjustments, should become a separate provision and should be placed after the current draft article 20. UN 34- نظرا إلى مداولاته العامة بشأن مشروع المادة، اتفق الفريق العامل على أن مضمون مشروع الفقرة 1 ينبغي، بعد ادخال التعديلات المناسبة عليه، أن يصبح حكما منفصلا وأن يدرج بعد مشروع المادة 20 الحالية.
    Therefore, the Commission approved the substance of draft paragraph 5 unchanged and referred the text to the drafting group. UN ومن ثـم، وافقت اللجنــة على مضمون مشروع الفقرة (5) دون تغيير وأحالت نصه إلى فريق الصياغة.
    The Working Group approved the substance of the draft paragraph, as revised, and referred it to the drafting group. UN 44- ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع الفقرة بصيغته المنقحة، وأحاله إلى فريق الصياغة.
    With those changes, the Working Group approved the substance of the draft paragraph and referred it to the drafting group. UN 102- ورهنا بتلك التغييرات، أقر الفريق العامل مضمون مشروع الفقرة وأحاله إلى فريق الصياغة.
    Subject to the above amendments, the Working Group approved the substance of the draft paragraph and referred it to the drafting group. UN 110- ورهنا بتلك التعديلات، أقر الفريق العامل مضمون مشروع الفقرة وأحاله إلى فريق الصياغة.
    Subject to the deletion of the words " [any of the conventions referred to in paragraph 1 of this article] " , to the removal of the square brackets around the immediately following phrase and to aligning the language in the draft paragraph with the language used in draft paragraph 1, the Working Group approved the substance of the draft paragraph. UN 57- ورهنا بحذف العبارة " [أي من الاتفاقيات المذكورة في الفقرة 1 من هذه المادة] " ، وإزالة المعقوفتين المحيطتين بالعبارة التي تليها مباشرة، ومواءمة صيغة مشروع الفقرة مع الصيغة المستخدمة في مشروع الفقرة 1، وافق الفريق العامل عموما على مضمون مشروع الفقرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus