"مضمون مشروع المادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • substance of draft article
        
    • content of draft article
        
    • substance of the draft article
        
    • contents of draft article
        
    With that modification, the Committee adopted the substance of draft article 1. UN وبهذا التعديل، اعتمدت اللجنة مضمون مشروع المادة 1.
    After discussion, the Committee adopted the substance of draft article 2 as contained in paragraphs 23and 25 above. UN 28- وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة مضمون مشروع المادة 2 بصيغته الواردة في الفقرتين 23 و25 أعلاه.
    With that modification, the Committee adopted the substance of draft article 3. UN وبهذا التعديل، اعتمدت اللجنة مضمون مشروع المادة 3.
    That suggestion received support and, with that modification, the Committee adopted the substance of draft article 40. UN وحظي هذا الاقتراح بالتأييد، وبهذا التعديل اعتمدت اللجنة مضمون مشروع المادة 40.
    The Working Group approved the content of draft article 28. UN ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع المادة 28.
    The Working Group approved the substance of the draft article and referred it to the drafting group. UN وأقر الفريق العامل مضمون مشروع المادة وأحالها إلى فريق الصياغة.
    After discussion, the Working Group adopted the substance of draft article 32 unchanged and referred it to the drafting group. UN وبعد المناقشة اعتمد الفريق العامل مضمون مشروع المادة 32 دون تغيير وأحاله الى فريق الصياغة.
    Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of draft article 38 and referred it to the drafting group. UN ورهناً بتلك التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون مشروع المادة 38 وأحاله إلى فريق الصياغة.
    After having concluded its deliberations on the substance of draft article 37, the Working Group proceeded to examine a number of related definitions. UN 112- وبعد أن اختتم الفريق العامل مداولاته حول مضمون مشروع المادة 37، شرع في النظر في عدد من التعاريف ذات الصلة.
    In keeping with its earlier decision, the Commission approved the substance of draft article 12 and referred it to the drafting group. UN واتساقاً مع قرارها السابق، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 12 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    The Commission approved the substance of draft article 44 and referred it to the drafting group. UN 132 وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 44 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    With that amendment, the Commission approved the substance of draft article 45 and referred it to the drafting group. UN ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 45 مع ذلك التعديل وأحالته إلى فريق الصياغة.
    With that amendment, the Commission approved the substance of draft article 7 and referred the text to the drafting group. UN وبذلك التعديل، وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 7 وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    The Commission approved the substance of draft article 13 and referred the text to the drafting group. UN ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 13 وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    The Commission took note of those new practices, approved the substance of draft article 17 unchanged and referred the text to the drafting group. UN وأحاطت اللجنة علما بتلك الممارسات الجديدة ووافقت على مضمون مشروع المادة 17 دون تغيير، وأحالت النص إلى فريق الصياغة.
    The Commission approved the substance of draft article 2 and referred it to the drafting group. UN 16- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 2 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    The Commission approved the substance of draft article 4 and referred it to the drafting group. UN 20- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 4 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    The Commission approved the substance of draft article 6 and referred it to the drafting group. UN 26- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 6 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    The Commission approved the substance of draft article 7 and referred it to the drafting group. UN 29- وافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 7 وأحالته إلى فريق الصياغة.
    46. With regard to the draft articles, her delegation agreed in principle with the content of draft article 1. UN 46 - وفيما يتصل بمشاريع المواد ذَكَرت أن وفدها يتفق من ناحية المبدأ مع مضمون مشروع المادة 1.
    He did not think that the content of draft article 25 could be adequately reflected in draft articles 3 or 4. UN وقال إنه لا يعتقد أن مضمون مشروع المادة 25 يمكن إدراجه بالقدر الكافي في مشروعي المادتين 3 و 4().
    With that change, the Working Group approved the substance of the draft article and referred it to the drafting group. UN وعلى أساس ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مضمون مشروع المادة وأحاله إلى فريق الصياغة.
    The suggestion was made that the contents of draft article 10 could be merged with draft article 12. UN وكان هناك اقتراح بأن مضمون مشروع المادة ٠١ يمكن دمجه في مشروع المادة ٢١ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus