"مضيعة للمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • a waste of money
        
    Nothing's gonna come of that. It were a waste of money and effort. Open Subtitles لم أحصل منها على شيء كانت مضيعة للمال والجهد.
    Well, I'm allergic to chocolate, and I think that flowers are a waste of money. Open Subtitles حسنا، أنا حساسيه الشوكولاته، وأعتقد أن الزهور هي مضيعة للمال.
    What a waste of money just to keep me out of politics! Open Subtitles يالها من مضيعة للمال فقط لابعادي عن السياسة
    But now a new global consensus is emerging that these weapons are militarily irrelevant in dealing with emerging threats, impossible to use without violating international humanitarian law, a source of proliferation and terrorist threats, and a waste of money and scientific talent. News-Commentary ولكن هناك إجماع عالمي جديد على أن هذه الأسلحة غير مجدية عسكرياً في التعامل مع التهديدات الناشئة، ومن المستحيل استخدامها من دون انتهاك القانون الإنساني الدولي، وأنها تشكل مصدراً للانتشار النووي والتهديدات الإرهابية، وأنها مضيعة للمال والمواهب العلمية.
    It's a waste of money. It's like mountain climbing. Open Subtitles إنها مضيعة للمال مثل تسلق الجبال
    It's only a waste of money if we don't play with them. Open Subtitles إنه فقط مضيعة للمال إن لم نلعب به
    What about those calling the Guinevere One Space Probe a waste of money? Open Subtitles سيادة رئيسة الوزراء، ماذا عمن يقولون بأن العمل على المسبار الفضائي جوينيفير واحد هو مضيعة للمال ؟ هؤلاء مخطئون بالكامل، واسمح لي أن أعلن عن اختلافي معهم تماماً
    Now I know what you're thinking. It seems like a waste of money. Open Subtitles أعرف بما تفكّرين يبدو أنه مضيعة للمال
    I said our house was just empty rooms, staying in a hotel was just a waste of money. Open Subtitles منزلنابهالعديدمنالغرفالفارغـة... وبقاؤكِ في الفندق، ليس إلا مضيعة للمال ...
    Well, perhaps the whole thing's been a waste of money anyway. Open Subtitles ربما كل شيء كان مضيعة للمال بأي حال
    - Going to Bolivia is a waste of money. - We'd spend too much. Open Subtitles الذهاب لبوليفيا مضيعة للمال - لكنا انفقنا الكثير-
    - Forget it. It's a waste of money. Open Subtitles انها مضيعة للمال لا , انها ليست كذلك
    Everyone else thought it was a waste of money. Open Subtitles الجميع كان يعتقد أنها مضيعة للمال
    It's a waste of money and my staff's time. Open Subtitles هذا مضيعة للمال ومضيعة لوقت فريقي
    9. The Spanish and British Governments had condemned the Gibraltarian referendum as, respectively, an attempt to interfere in the successful development of their negotiations, a waste of money, a short-circuiting of democracy and a short-changing of the people of Gibraltar. UN 9 - وخلص إلى القول بأن الحكومتين الإسبانية والبريطانية أدانتا استفتاء جبل طارق ووصفتاه بأنه محاولة للتدخل في التطور الناجح لمفاوضاتهما، وأنه مضيعة للمال وعرقلة للديمقراطية وخداع لشعب جبل طارق.
    46. Mr. Caruana added that the Spanish and British Governments had condemned the Gibraltarian referendum as an attempt to interfere in the successful development of their negotiations, a waste of money, a short-circuiting of democracy and a short-changing of the people of Gibraltar. UN 46 - وأضاف السيد كروانا أن الحكومتين الإسبانية والبريطانية أدانتا استفتاء جبل طارق ووصفتاه بأنه محاولة للتدخل في التطور الناجح لمفاوضاتهما، وأنه مضيعة للمال وعرقلة للديمقراطية وخداعا لشعب جبل طارق.
    567. In rural families, there is still a tendency to consider the education of girls as a waste of money and time, since girls are expected to get married and start a family. UN ٧٦٥ - في اﻷسر الريفية، لا تزال ثمة نزعة الى اعتبار تعليم الفتيات مضيعة للمال والوقت، بما أن الفتيات يتوقع لهن الزواج وتكوين أسرة.
    It's just an appeal is a waste of money. Open Subtitles إنه مجرد إستئناف مضيعة للمال
    That's such a waste of money. Open Subtitles هذا مضيعة للمال
    It's such a waste of money. Open Subtitles إنها مضيعة للمال فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus