Three models of joint development have been utilized to manage overlapping claims areas and transboundary deposits: | UN | وقد استخدمت ثلاثة نماذج من المشاركة في الإنتاج لإدارة المناطق التي تكون موضع مطالبات متداخلة والتكوينات العابرة للحدود: |
The annex to the decision sets out the procedures to be followed in the event of overlapping claims. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين اتباعها في حال حصول مطالبات متداخلة في مرفق هذا القرار. |
Complications that may arise in relation to the management of fish stocks in the event that maritime areas are subject to overlapping claims were mentioned by a delegation. | UN | وأشار أحد الوفود إلى التعقيدات التي يمكن أن تنشأ فيما يتعلق بإدارة الأرصدة السمكية في حال وجود مطالبات متداخلة بشأن المناطق البحرية. |
It was also noted that it would be necessary in due course to adopt a decision of the Council to deal with the possibility of overlapping claims, as had been done in the case of polymetallic sulphides. | UN | وأشير أيضا إلى أنه سيكون من الضروري القيام في الوقت المناسب باعتماد مقرر للمجلس، للبت في أي مطالبات متداخلة يُحتمل أن تُقدم، كما حدث مع حالة الكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
3. Notes that as set out in annexes I, II and III of the report, the Panel has also reviewed four other overlap claims included in the second, sixth and tenth instalments of " E4 " claims, and concluded that no adjustment to the previous recommendations of the " E4 " Panels is required, | UN | 3- يلاحظ أن الفريق قد استعرض أيضاً، كما تبين المرفقات الأول والثاني والثالث من التقرير، أربع مطالبات متداخلة أخرى مدرجة في الدفعات الثانية والسادسة والعاشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، وخلص إلى القول بعدم وجود ضرورة لإدخال تعديلات على التوصيات السابقة التي قدمها فريقا المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ؛ |
V. CRITERIA FOR DETERMINING THE EXISTENCE OF overlapping claims 25 - 31 8 | UN | خامسا- معايير لحسم وجود مطالبات متداخلة 25-31 11 |
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims | UN | خامساً - معايير للتأكد من وجود مطالبات متداخلة |
This session examined the legal basis and current examples of joint development agreements for the management of overlapping claims areas and transboundary petroleum resources. | UN | تمت خلال هذه الدورة دراسة الأساس القانوني والأمثلة الراهنة لاتفاقات المشاركة في الإنتاج لإدارة المناطق التي تكون موضع مطالبات متداخلة والموارد النفطية العابرة للحدود. |
74. Mr. Thompson stated that no dispute existed with Venezuela, Guyana or Suriname but acknowledged that there were overlapping claims on the continental shelf with Venezuela and Guyana to the south of Barbados. | UN | 74 - وذكر السيد طمبسون أنه لا يوجد نزاع مع فنزويلا، أو غيانا أو سورينام، ولكنه اعترف بوجود مطالبات متداخلة بشأن الجرف القاري مع فنزويلا وغيانا إلى الجنوب من بربادوس. |
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims | UN | خامساً - معايير للتحقق من وجود مطالبات متداخلة |
With up to three overlapping claims to any given concession area, investors have no legal certainty of ownership. | UN | وبوجود ما يصل أحيانا إلى ثلاث مطالبات متداخلة لكل منطقة امتياز واحدة، لن يكون المستثمرون على يقين من قانونية ملكية تلك الامتيازات. |
CRITERIA for determining the existence of overlapping claims | UN | خامساً - معايير التحقق من وجود مطالبات متداخلة |
During this preliminary review the " E4 " Panels developed, in consultation with the " D " Panels, criteria to determine the existence of overlapping claims. | UN | 24- وخلال هذا الاستعراض الأولي، وضع الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، بالتشاور مع الفريقين المعنيين بالمطالبات من الفئة " دال " ، معايير لحسم وجود مطالبات متداخلة. |
CRITERIA FOR DETERMINING THE EXISTENCE OF overlapping claims | UN | خامسا- معايير لحسم وجود مطالبات متداخلة |
As the losses claimed by the individual claimant are not losses of the " E4 " claimant, the " E4 " Panels consider that the claims are not overlapping claims. | UN | وبما أن الخسائر التي طالب بها المطالب الفرد ليست خسائر تكبدها المطالب من الفئة " هاء-4 " ، فيعتبر الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أن المطالبات ليست مطالبات متداخلة. |
The merged " E4 " Panel applied the criteria for determining the existence of overlapping claims as set out in paragraphs 25 - 31 of the Special Overlap Report. | UN | 17- طبق الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " المعايير الخاصة بالتحقق من وجود مطالبات متداخلة الواردة في الفقرات من 25 إلى 31 من التقرير الخاص بالمطالبات المتداخلة. |
The " E4 " Panels applied the criteria for determining the existence of overlapping claims as set out in paragraphs 25 - 31 of the Special Overlap Report. | UN | 16- انتهج الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " معايير التأكد من وجود مطالبات متداخلة الواردة في الفقرات من 25 إلى 31 من التقرير الخاص بالمطالبات المتداخلة. |
The Panel applied the criteria for determining the existence of overlapping claims as set out in paragraphs 25 - 31 of the Special Overlap Report. | UN | 18- طبق الفريق المعايير الخاصة بالتحقق من وجود مطالبات متداخلة الواردة في الفقرات من 25 إلى 31 من التقرير الخاص بالمطالبات المتداخلة. |
A Sime Darby spokesperson informed the Panel in October 2011 that some 40 per cent of its concession is under overlapping claims from local communities and includes some areas that are heavily populated. | UN | وأبلغ متحدث باسم سايم داربي الفريق في تشرين الأول/أكتوبر 2011 أن حوالي 40 في المائة من امتيازها رهن مطالبات متداخلة من المجتمعات المحلية، ويشمل ذلك بعض المناطق المكتظة بالسكان. |
As a consequence, these claims are not overlapping claims. | UN | " هاء-4 " والمنشآت التجارية التابعة للمطالبين من الأفراد منشآت تجارية منفصلة ومتميزة تماماً، وأن هذه المنشآت كانت تدير أعمالها باستعمال نفس الاسم التجاري أو الرخصة التجارية، وبالتالي فهذه المطالبات ليست مطالبات متداخلة. |
3. Notes that as referred to in paragraphs 38 to 41 of the report, the Panel has also reviewed four other overlap claims, three of which were included in the second instalment of " E4 " claims and one of which was included in the sixth instalment of " E4 " claims, and concluded that no adjustment to the previous recommendations of the " E4 " Panels is required, | UN | 3- يلاحظ الفريق أنه استعرض أيضاً، كما أشير إلى ذلك في الفقرات من 38 إلى 41 من التقرير، أربع مطالبات متداخلة أخرى، أُدرج ثلاث منها في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، وأُدرجت واحدة منها في الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، وخلص إلى عدم ضرورة إدخال تعديلات على التوصيات السابقة التي أصدرها فريقا المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، |