"مطبوعة وإلكترونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • print and electronic
        
    • printed and electronic
        
    • print and online
        
    The Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية للمطالبات في نفس الوقت، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    The Register of Damage will include both print and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office of the Register of Damage. UN وسيشمل سجل الأضرار نسخا مطبوعة وإلكترونية للمطالبات في نفس الوقت، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    Full coverage; three major privately owned print and electronic/audio media. UN تغطية تامة؛ ثلاث وسائط إعلامية مطبوعة وإلكترونية/صوتية رئيسية يملكها القطاع الخاص
    Altogether, over 88,000 mass media outlets -- printed and electronic -- are in operation in the Russian Federation. UN ويعمل في إقليم روسيا ما يزيد على 000 88 وسيلة إعلام مطبوعة وإلكترونية.
    22. IAEA also produces multiple printed and electronic materials and videos illustrating its activities. UN 22 - وتصدر الوكالة أيضا مواد مطبوعة وإلكترونية وتسجيلات فيديو متعددة تعرّف بأنشطتها.
    :: print and online resources from the specialized agencies, from governments and from other sources; UN :: مواد مطبوعة وإلكترونية من الوكالات المتخصصة والحكومات والمصادر الأخرى؛
    Their interventions include print and electronic educational messages on the menstrual cycle to facilitate better understanding of the body and the reproductive cycle including the fertile period. UN وتشمل الإجراءات التي يتخذها إرسال رسائل تثقيفية مطبوعة وإلكترونية عن دورة الحيض لتسهيل فهم أفضل للجسم والدورة الإنجابية بما في ذلك فترة الخصوبة.
    The Programme will continue to publish print and electronic versions of the newly redesigned two-part United Nations Disarmament Yearbook, which is available on its website (http://disarmament.un.org). UN وسيواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجزئيها اللذين أعيد تصميمهما مجددا وهي متاحة على موقع البرنامج على الشبكة العالمية.
    The campaign will involve public presentations, advertising via the print and electronic media and the production of brochures, banners, leaflets, posters and other campaign literature for island-wide dissemination. UN وستشمل الحملة عروضا عامة، وإعلانات مطبوعة وإلكترونية وإنتاج كتيّبات ورايات، ومطويات وملصقات وغيرها من مواد الحملات الإعلامية لنشرها في جميع أنحاء الجزيرة.
    The Programme will continue to publish print and electronic versions of the newly redesigned two-part United Nations Disarmament Yearbook, available on its website. UN ولسوف يواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزئيها المعاد تصميمهما مجدداً وهي متاحة على الموقع الشبكي للبرنامج.
    print and electronic materials on staff security have been developed, including the new field security handbook, and the Critical Incident Stress Management Section provided quality counselling and psychosocial intervention for affected staff. UN وقد أعدت مواد مطبوعة وإلكترونية تتعلق بأمن الموظفين، منها الدليل الجديد للأمن الميداني، وقدم قسم السيطرة على الضغط النفسي الناجم عن الحوادث الخطيرة المشورة والتدخلات النفسية الاجتماعية الجيدة النوعية للموظفين المتأثرين.
    A newsletter, DPI/NGO link (print and electronic) UN رسالة إخبارية، " الصلة الرابطة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " (مطبوعة وإلكترونية)
    a. A newsletter, DPI/NGO Link (print and electronic); UN أ - رسالة إخبارية، " الصلة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية " (مطبوعة وإلكترونية
    c. Monthly calendar of NGO briefings (print and electronic); UN ج - جدول زمني شهري لجلسات الإحاطة للمنظمات غير الحكومية (مطبوعة وإلكترونية
    140. However, opportunities to publicize such information locally were severely limited due to the lack of local print and electronic media. UN 140- ومع ذلك، فإن الفرص محدودة للغاية لنشر مثل هذه المعلومات محلياً نظراً لعدم وجود وسائل إعلام مطبوعة وإلكترونية محلية.
    print and electronic UN مطبوعة وإلكترونية
    The present report has two distinct features: in substance, it follows fully the results-based-budgeting paradigm; in its form, the report is presented in both printed and electronic versions. UN ويتضمن التقرير الحالي سمتين مميزتين: السمة الأولى لجهة المضمون، فهو معد بالكامل وفقا لنموذج الاستناد إلى النتائج في إعداد الميزانية؛ أما من حيث الشكل، فالتقرير معروض بنسختين، مطبوعة وإلكترونية.
    printed and electronic materials containing answers to frequently asked questions and suggestions on preparing for mobility were made widely available on i-Seek. UN وأتيحت على نطاق واسع، على موقع iSeek، مواد مطبوعة وإلكترونية تتضمن إجابات على الأسئلة التي تُطرح كثيرا واقتراحات بشأن الاستعداد للتنقل.
    - A legal library of printed and electronic materials. UN - مكتبة قانونية مطبوعة وإلكترونية.
    printed and electronic materials containing answers to frequently asked questions and suggestions on preparing for mobility were made widely available on i-Seek. UN وأتيحت على نطاق واسع على شبكة المعلومات الداخلية للأمم المتحدة (i-Seek) مواد مطبوعة وإلكترونية تتضمن أجوبة على الأسئلة المتكررة واقتراحات بشأن الاستعداد للتنقل.
    As part of these campaigns, press kits and other special print and online products are prepared and disseminated widely. UN وكجزء من هذه الحملة يتم إعداد مواد صحفية ومنتجات مطبوعة وإلكترونية خاصة وتوزيعها على نطاق واسع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus