"مظاهرة قام" - Traduction Arabe en Anglais

    • a demonstration
        
    • demonstration of
        
    The incident took place during a demonstration by the residents of Dura to protest the attempts of settlers to take more land. UN ووقع الحادث أثناء مظاهرة قام بها سكان دورا احتجاجا على محاولات المستوطنين الاستيلاء على مزيد من اﻷرض.
    Also in Al Hassakeh governorate, a 14-year-old boy was reportedly shot dead by elements of Syrian Kurdish armed groups associated with PYD during a demonstration of another Kurdish faction. UN وفي محافظة الحسكة أيضا أفيد عن قتل فتى في الرابعة عشرة من العمر رميا بالرصاص على يد عناصر كردية مسلحة مرتبطة بحزب الاتحاد الديمقراطي خلال مظاهرة قام بها فصيل كردي آخر.
    18. The case of Santos Martínez Pérez had national political repercussions, since he was killed by shots fired by members of the National Police riot squad during a demonstration of war-disabled persons on 20 May 1993. UN ١٨ - ولقد خلفت حالة سانتوس مارتينس بيريس آثارا سياسية على المستوى الوطني حيث أنه قتل برصاص أفراد مقاومة الشغب من رجال الشرطة الوطنية خلال مظاهرة قام بها المتضررون من الحرب في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    778. Baudilio Contreras was reportedly tortured on 19 November 1996, in the municipality of Ezequiel Zamora in the State of Barinas, by members of the National Guard during a demonstration by peasants calling for the return of land. UN 778- ذُكر أن باوديليو كونتريراس قد خضع للتعذيب في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 في بلدية إيزيكويل زامورا بولاية باريناس على يد أفراد من قوات الحرس الوطني خلال مظاهرة قام بها فلاحون يطالبون باستعادة أراضيهم.
    At the same time, an unauthorized demonstration of Mr. Yala's supporters later that day was dispersed by police. UN وفي الوقت ذاته، فرقت الشرطة مظاهرة قام بها أنصار السيد يالا في وقت لاحق من ذلك اليوم دون تصريح رسمي.
    On that day, a demonstration by primary and secondary school pupils and their parents was harshly suppressed by elements of APR from Gisenyi, a Rwandan town on the border with Goma. UN ففي يوم الجمعة، 22 آذار/مارس 2002، تم قمع مظاهرة قام بها طلاب مدارس ابتدائية وثانوية، برفقة آبائهم، بشدة على يد عناصر من الجيش الوطني الرواندي القادمين من مدينة جيسيني الحدودية الرواندية في غوما.
    Other incidents have occurred, such as a demonstration of jobless people at the Finance Ministry on 29 December that United States military personnel and international peace monitors had to disperse. UN وقد وقعت حوادث أخرى من قبيل مظاهرة قام بها اﻷشخاص العاطلون عند وزارة المالية في ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر واضطر أفراد القوات المسلحة التابعين للولايات المتحدة ومراقبو السلم الدوليون الى تفريقها.
    He also recalled that on 8 March, a demonstration by opposition party members had degenerated into clashes with police forces and hostage-taking of two policemen, resulting in the arrest of many of the demonstrators. UN وأشار أيضا إلى أنه في 8 آذار/مارس، تحولت مظاهرة قام بها أعضاء أحزاب المعارضة إلى اشتباكات مع قوات الشرطة وأسفرت عن أخذ شرطيين كرهينتين، مما أدى إلى إلقاء القبض على العديد من المتظاهرين.
    On 22 April, a demonstration of some 70 people in Damascus in support of the people of Dar'a was violently dispersed by security forces and 30 of the participants arrested. UN وفي 22 نيسان/أبريل، فرّقت قوات الأمن بصورة عنيفة مظاهرة قام بها نحو 70 شخصاً في دمشق دعماً لأهل درعا، واعتقلت 30 من المشاركين.
    On 21 July, local authorities prevented a demonstration by local militia elements known as the Jeunes patriotes against the return of persons of Arab descent to Dire. UN وفي 21 تموز/يوليه، منعت السلطات المحلية مظاهرة قام بها عناصر ميليشيا محلية تعرف باسم " الشباب الوطنيين " يطالبون بعدم عودة الأشخاص المتحدرين من أصول عربية إلى داير.
    362. On 21 February, the police and the IDF broke up a demonstration of Palestinians protesting against the transfer of three mobile homes from the centre to the outskirts of the Otniel settlement (Hebron area). UN ٣٦٢ - وفي ٢١ شباط/فبراير، فرقت الشرطة وجيش الدفاع الاسرائيلي مظاهرة قام بها الفلسطينيون احتجاجا على نقل ثلاثة بيوت متنقلة من وسط مستوطنة أوتنيل )منطقة الخليل( الى أطرافها.
    Such was the case in Toledo (Norte de Santander) on 11 February when a sixmonthold girl died as a demonstration by the U'wa indigenous peoples against the OXY oil company was broken up. UN وهذا ما حدث في توليدو (نورتي دي سانتاندير) في 11 شباط/فبراير عندما توفيت طفلة تبلغ من العمر ستة أشهر أثناء تفريق مظاهرة قام بها أشخاص من السكان الأصليين من جماعة يووا ضد شركة أوكسي البترولية.
    In October, the press carried a report of a demonstration of some 10,000 unpaid textile workers in Isfahan worried that a recent bill passed by the Majilis would reduce the number of textile enterprises and thus the need for textile workers. UN وقد نشرت الصحافة في تشرين الأول/أكتوبر تقريراً عن مظاهرة قام بها نحو 000 10 عامل نسيج لم يتقاضوا أجورهم في أصفهان، خشية موافقة المجلس على مشروع قرار لتقليل عدد شركات النسيج، وبالتالي الحاجة إلى عمال النسيج.
    7.1 By letter of 27 September 2005, the complainant refers to one of the Danger Opinions, which used sources according to which, in February 2001, the Iranian police used tear gas to disperse a demonstration by monarchists and that dozens of demonstrators were arrested and a number of others were injured. UN 7-1 يشير صاحب الشكوى، في رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2005، إلى أحد آراء الخطورة، الذي استعين فيه بمصادر قامت الشرطة الإيرانية وفقاً لها، في شباط/فبراير 2001، باستخدام الغازات المسيّلة للدموع لتفريق مظاهرة قام بها أنصار الملكية وأنه قد أُلقي القبض على عشرات من المتظاهرين وأُصيب عدد آخر بجروح.
    However, during a demonstration by about 150 expatriate Western Saharan students near Mehaires, close to the berm, on 20 August 2008, demonstrators threw stones at a MINURSO patrol vehicle that had come to monitor the situation and at Moroccan soldiers posted at a nearby strongpoint. UN غير أنه، في مظاهرة قام بها حوالي 150 طالبا مغتربا من الصحراء الغربية قرب محيرس، على مقربة من الجدار الرملي، في 20 آب/أغسطس 2008، ألقى متظاهرون الحجارة على مركبة تابعة لدورية من دوريات البعثة جاءت لرصد الحالة، وعلى الجنود المغاربة المتمركزين عند إحدى النقاط الحصينة المجاورة.
    334. On 17 April, the IDF imposed a curfew on the village of Taqua following an incident in which an Israeli guard was moderately wounded during a demonstration of villagers against the confiscation of their land for the construction of a " security " road to service the nearby settlement of Tekoa. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 18 April) UN ٣٣٤ - وفي ١٧ نيسان/أبريل، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر تجول على قرية تقوع بعد وقوع حادث أصيب فيه أحد الحراس اﻹسرائيليين بجروح معتدلة أثناء مظاهرة قام بها سكان القرية احتجاجا على مصادرة أراضيهــم لبناء طريق " أمني " لخدمة مستوطنة تقوع القريبة. )هآرتس، جروسالـم بوسـت، ١٨ نيسان/أبريل(
    For example, Sergeant Bunganda of the FARDC integrated 2nd Brigade, the alleged rapist of two 13-year-old girls, was arrested on 4 March following a demonstration by the inhabitants of Butuhe village (North Kivu), in which the rape took place. UN وعلى سبيل المثال، ألقي القبض في 4 آذار/مارس على الرقيب بونغاندا من اللواء الثاني المدمج في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لقيامه، حسبما تفيد الادعاءات، باغتصاب فتاتين عمرهما 13 سنة في أعقاب مظاهرة قام بها سكان قرية بوتوهي (كيفو الشمالية) التي وقع فيها الاغتصاب.
    :: On 5 June 2009, Israeli occupying forces killed a Palestinian man, Yousef Aqil Srour, aged 35, when they opened fire on a demonstration by civilians against the continuing construction of the Wall in the village of Ni'lin, where weekly protests have been held against Israel's confiscation of Palestinian land and its construction of the Wall in the village in deviation of the 1967 Green Line. UN :: في 5 حزيران/يونيه 2009، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية رجلا فلسطينيا يدعى يوسف عقيل سرور، 35 سنة، لما أطلقت النار على مظاهرة قام بها مدنيون ضد مواصلة تشييد الجدار في قرية نعلين، حيث دُئب على تنظيم احتجاجات أسبوعية على مصادرة إسرائيل أراض فلسطينية وتشييدها للجدار في القرية على نحو منحرف عن الخط الأخضر لعام 1967.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus