"معارف ومهارات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • knowledge and skills in
        
    • knowledge and skills to
        
    43. Other migrant workers acquire knowledge and skills in the countries to which they migrate. UN 43 - ويكتسب عمال مهاجرون آخرون معارف ومهارات في البلدان التي يهاجرون إليها.
    It is also required of Governments to ensure that its people including women acquire knowledge and skills in various disciplines including scientific and technological, vocational and other areas in order to be gainfully employed as a right. UN كذلك يتوجّب على الحكومات أن تضمن اكتساب شعوبها، بمن فيهم النساء، معارف ومهارات في تخصّصات مختلفة، منها العلميّة والتكنولوجيّة والمهنية وغيرها، حتّى يحظوا بحقّ العمل بأجر.
    With the aim of improving its ability to detect forged or altered documents, the Immigration Bureau has provided all of its personnel with training so that they will have general knowledge and skills in this area. UN ولتحسين قدرة دائرة الهجرة على كشف الوثائق المدلسة أو المعدلة، أخضعت الدائرة جميع موظفيها لدورة تدريبية لإكسابهم معارف ومهارات في هذا المجال.
    As part of this training, 200 health workers gained knowledge and skills in technique for repairing the effects of excision. UN وفي إطار هذه الدورات التدريبية، اكتسب مائتان (200) من المرشدين الصحيين معارف ومهارات في أساليب معالجة عواقب الختان.
    In return, the libraries need IT departments to contribute their user support knowledge and skills to coaching and training activities. UN وبالمقابــل، تحتاج المكتبـات إلى مساهمـة إدارات تكنولوجيا المعلومات في أنشطة التوجيه والتدريب بما لديها من معارف ومهارات في مجال دعم المستعملين.
    To date, 164 experts from 90 non-Annex I Parties have attended these training workshops and gained knowledge and skills in GHG inventories, V and A assessments and mitigation assessments. UN وقد حضر هذه الحلقات التدريبية حتى الآن 164 خبيراً من 90 طرفاً غير مدرج في المرفق الأول، واكتسبوا معارف ومهارات في مجالات تجهيز قوائم الجرد الخاصة بغازات الدفيئة، وإجراء عمليات التقييم المعنية بمدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه وتخفيف آثاره.
    Panama agrees with the main objective of disarmament and non-proliferation education, and has urged individuals to contribute their knowledge and skills in an effort to bring about the necessary action that would lead to an effective international measure on disarmament and non-proliferation. UN وتمشيا مع الهدف الرئيسي المتوخى من التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، شجعت بنما السكان على الإسهام بما لديهم من معارف ومهارات في سبيل تفعيل الإجراءات اللازمة المفضية إلى نزع السلاح وعدم الانتشار في إطار آلية دولية فعالة.
    (a) Increased percentage of participants in ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills in applying a green-growth approach UN (أ) زيادة في النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بإمكانهم أن يستخدموا، أو أنهم قد استخدموا، معارف ومهارات في تطبيق نهج قائم على نمو يراعي البيئة
    (a) Increased percentage of participants in ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills in applying a green-growth approach UN (أ) زيادة في النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بإمكانهم أن يستخدموا، أو أنهم قد استخدموا، معارف ومهارات في تطبيق نهج قائم على نمو يراعي البيئة
    Therefore, the standards concerning the maximum duration of an interpreter's work session, conditions of the working environment (e.g. ISO standards for booths), rest breaks and travel conditions are necessary for interpreters to be able to perform as expected in delivering the best of his/her knowledge and skills in servicing the client. UN 134- ولذلك، فإن المعايير التي تتعلق بالمدة القصوى لجلسة عمل المترجم الشفوي، والظروف المحيطة ببيئة العمل (مثل الظروف التي تتناولها معايير إيزو الخاصة بالمقصورات)، وفترات الراحة وظروف السفر ضرورية للمترجمين الشفويين كي يتمكنوا من تقديم أفضل ما لديهم من معارف ومهارات في خدمة العميل.
    134. Therefore, the standards concerning the maximum duration of an interpreter's work session, conditions of the working environment (e.g. ISO standards for booths), rest breaks and travel conditions are necessary for interpreters to be able to perform as expected in delivering the best of his/her knowledge and skills in servicing the client. UN 134- ولذلك، فإن المعايير التي تتعلق بالمدة القصوى لجلسة عمل المترجم الشفوي، والظروف المحيطة ببيئة العمل (مثل الظروف التي تتناولها معايير إيزو الخاصة بالمقصورات)، وفترات الراحة وظروف السفر ضرورية للمترجمين الشفويين كي يتمكنوا من تقديم أفضل ما لديهم من معارف ومهارات في خدمة العميل.
    (b) Increased percentage of participants in ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills in applying socio-economic policy instruments to improve environmental management and performance UN (ب) زيادة في النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بإمكانهم أن يستخدموا، أو أنهم قد استخدموا، معارف ومهارات في تطبيق أدوات لسياسات اجتماعية واقتصادية ترمي إلى تحسين الإدارة البيئية والأداء البيئي
    (b) Increased percentage of participants in ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills in applying socio-economic policy instruments to improve environmental management and performance UN (ب) زيادة في النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بإمكانهم أن يستخدموا، أو أنهم قد استخدموا، معارف ومهارات في تطبيق أدوات لسياسات اجتماعية واقتصادية ترمي إلى تحسين الإدارة البيئية والأداء البيئي
    (a) Increased percentage of participants in ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills in applying a green growth approach UN (ب) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بإمكانهم أن يستخدموا، أو أنهم قد استخدموا، معارف ومهارات في تطبيق أدوات لسياسات اجتماعية اقتصادية ترمي إلى تحسين الإدارة البيئية والأداء البيئي
    Having acquired knowledge and skills in the area of community-based development, the women concerned engage in various projects (inter alia, agriculture, catering, transport, health-related services, conduct of youth activities, association management and the arts). UN وتقوم هؤلاء النساء، اللاتي اكتسبن معارف ومهارات في مجال التنمية المحلية، بالإسهام في مشاريع مختلفة (الزراعة، خدمات المطاعم، النقل، نقاط الاتصال في مجال الصحة، تنشيط الشباب، المسؤوليات على رأس الجمعيات، الفنون، ...).
    In Zimbabwe's Zambezi valley, more than 650 Binga women gained knowledge and skills to manufacture traditional crafts and baobab products and access to the kapenta fishing market through the Basilwizi Trust. UN أما في وادي زامبيزي في زمبابوي، فقد اكتسب ما يزيد عن 650 امرأة من محافظة بينغا معارف ومهارات في تصنيع منتجات الحرف التقليدية ومنتجات أشجار الحُميرة ودخول سوق سمك سردين المياه العذبة (كابينتا) عن طريق صندوق بازيلويزي الاستئماني.
    (b) One P-4 post for a staff member with information technology knowledge and skills to address system integration requirements, provide technical inputs to replace the current procurement information system and provide substantive support to the introduction of an enterprise resource planning system from the procurement operational point of view; UN (ب) وظيفة واحدة برتبة ف-4 ستسند لموظف لديه معارف ومهارات في مجال تكنولوجيا المعلومات للاستجابة لمتطلبات تكامل النظام، وتوفير المدخلات التقنية لاستبدال نظام معلومات المشتريات الحالي، وتقديم الدعم الفني لإدخال نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من منظور عمليات الشراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus