"معاشات الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • disability pensions
        
    • Disability Pension
        
    • invalidity pensions
        
    Mental disorders have, however, become the major cause of work disability pensions. UN غير أن الاضطرابات العقلية أصبحت أهم سبب لدفع معاشات الإعاقة عن العمل.
    disability pensions under the old and the new pension systems UN معاشات الإعاقة في النظامين القديم والجديد
    221. On 1st January 2013 the reform of disability pensions was implemented. UN 221- وفي 1 كانون الثاني/يناير 2013، تم تنفيذ إصلاح معاشات الإعاقة.
    The health insurance services, the Disability Pension and certain categories of the accident-related Disability Pension are covered by the Social Insurance Funds. UN 216- يغطي صندوق التأمينات الاجتماعية تكاليف خدمات التأمين الصحي ومعاشات الإعاقة وفئات معينة من معاشات الإعاقة المرتبطة بحادث.
    During the current year, 2010, a total of 196,517 invalidity pensions were paid. UN وخلال السنة الجارية، 2010، بلغ عدد مجموع معاشات الإعاقة المدفوعة 517 196 معاشاً.
    From 1st January 2013 the disability pensions system has changed. UN ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2013، تغير نظام معاشات الإعاقة.
    412. The annual amount of money spent on disability pensions was CZK 47,681,513,000 in 2010. UN 412- وبلغ مقدار الأموال المنفقة على معاشات الإعاقة سنوياً 000 513 681 47 كرونة تشيكية في عام 2010.
    As for pension insurance, the Czech Social Security Administration provides monthly pension statistics containing information on disability pensions. UN وفيما يخص تأمينات المعاش، توفّر إدارة الضمان الاجتماعي التشيكية شهرياً إحصائيات عن المعاش تتضمن معلومات عن معاشات الإعاقة.
    The average size of retirement pensions increased 3.8 times over the past three years alone, while disability pensions increased 3.7 times. UN وقد ارتفع متوسط قيمة المعاشات التقاعدية بمعدل 3.8 أمثال ما كان عليه على مدى السنوات الأخيرة وحدها، في حين أن معاشات الإعاقة ارتفعت بمعدل 3.7 أمثال.
    597. Table 14 shows that the proportion of old-age pensions is similar to the proportion of disability pensions. UN 597- ويبين الجدول 14 أن نسبة معاشات الشيخوخة توازي نسبة معاشات الإعاقة.
    The other reason was that the composition of people enjoying these services has been changed, the ratio of lower disability pensions and the benefits of persons with changed working abilities became higher. UN ويكمن السبب الآخر في أن تشكيلة الأشخاص الذين يستفيدون من هذه الخدمات قد تغيرت، إذ ارتفع معدل معاشات الإعاقة الخفيفة واستحقاقات الأشخاص الذين تراجعت قدراتهم المهنية.
    The number of persons receiving disability pensions from the State Pension Fund (SSIF) is constantly increasing; it has increased by 5.7 per cent compared with 2000. UN 366- ويزداد باستمرار عدد الأشخاص الذين يتقاضون معاشات الإعاقة من صندوق الدولة للمعاشات التقاعدية؛ وقد حققت هذه الزيادة نسبة 5.7 في المائة بالمقارنة مع عدد هؤلاء الأشخاص في عام 2000.
    194. disability pensions are financed from the extrabudgetary Pension Fund, which is formed from obligatory contributions to State social insurance. UN 194- وتمول معاشات الإعاقة من صندوق المعاشات الخارج عن الميزانية الذي يتكون من مساهمات إلزامية في التأمين الاجتماعي الحكومي.
    The Committee is also concerned about the unequal treatment of migrant workers with disabilities and disabled children of migrant workers in terms of access to social protection measures, such as disability pensions, health care, rehabilitation services and housing. UN وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن عدم المساواة في المعاملة التي يتلقّاها العمال المهاجرون ذوو الإعاقة والأبناء ذوو الإعاقة للعمال المهاجرين فيما يتعلق بإمكانية الاستفادة من تدابير الحماية الاجتماعية، بما في ذلك صرف معاشات الإعاقة وتوفير خدمات الرعاية الصحية وإعادة التأهيل والإسكان.
    The Committee is also concerned about the unequal treatment of migrant workers with disabilities and disabled children of migrant workers in terms of access to social protection measures, such as disability pensions, health care, rehabilitation services and housing. UN وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن عدم المساواة في المعاملة التي يتلقّاها العمال المهاجرون ذوو الإعاقة والأبناء ذوو الإعاقة للعمال المهاجرين فيما يتعلق بإمكانية الاستفادة من تدابير الحماية الاجتماعية، بما في ذلك صرف معاشات الإعاقة وتوفير خدمات الرعاية الصحية وإعادة التأهيل والإسكان.
    According to this Law, from 1st January 2008, in addition to early old age pensions, disability pensions due to professional incapacity for work during the user's employment were also increased (for the purpose of encouraging these pensioners to work) and the minimum pension for users with 31 or more years of service was increased. UN وقد رفعت وفقاً لذلك القانون، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2008، قيمة معاشات الإعاقة بسبب العجز المهني عن العمل خلال توظيف المستخدم (لتشجيع المتقاعدين على العمل)، بالإضافة إلى الزيادة التي عرفتها معاشات الشيخوخة وكذلك الشأن بالنسبة إلى الحد الأدنى للمعاشات بالنسبة إلى المستخدمين الذين قضوا 31 سنة من الخدمة أو أكثر.
    When trying to compare the average level of Disability Pension to old age pensions, only old-age pensions and disability pensions for third-degree disability can be compared - the percentage rate to determine the pension amount for every year of insurance is identical in those cases; the average level of disability pensions for third-degree disability is 94 per cent of the average level of old age pensions. UN وعند محاولة مقارنة معدّل معاش الإعاقة بمعاشات الشيخوخة، لا يُمكن مقارنة سوى معاشات الشيخوخة ومعاشات الإعاقة من الدرجة الثالثة() - ذلك أن معدل النسبة المئوية لتحديد مبلغ المعاش لكل سنة من التأمين متساوٍ في هذه الحالات؛ أما معدل مستوى معاشات الإعاقة من الدرجة الثالثة فهو 94 في المائة من معدل مستوى معاشات الشيخوخة.
    For instance, in May 2014, the Disability Pension Act was amended to the effect that the qualifying income range was expanded to the bottom 70 per cent of the population with severe disabilities and the pension base amount was adjusted up to KRW 200,000 to better compensate for significant losses in earnings suffered due to disability. UN فمثلاً، في أيار/مايو 2014، عدِّل قانون معاشات الإعاقة بحيث وسِّع نطاق الدخل المؤهل لعتبة 70 في المائة من السكان ذوي الإعاقات الشديدة وعدِّل مبلغ قاعدة المعاش ليصل 000 200 ون كوري من أجل التعويض بشكل أفضل عن الخسائر الهائلة في الإيرادات المتكبَّدة جرّاء الإعاقة.
    Given that households which care for persons with disabilities spend more on necessities than similar households where no members have disabilities, disability payments from the Disability Pension System and Disability (Disabled Child) Allowance are not counted toward household income, allowing those households to receive that amount of additional assistance. UN 118- ولما كانت البيوت التي ترعى أشخاصاً ذوي إعاقة تنفق على الضروريات أكثر من البيوت التي لا يوجد فيها أفراد معوقون، فإن مدفوعات الإعاقة من نظام معاشات الإعاقة وتعويض الإعاقة (الطفل المعوق) لا تُحسَب في دخل البيت، وهو ما يسمح لهذه البيوت بتلقي مبلغ المساعدة الإضافي هذا.
    For example, as regards invalidity benefits, the Regulation provides for rules for calculating invalidity pensions in cross-border situations. UN وعلى سبيل المثال وفيما يخص بدلات الإعاقة، تضع اللائحة التنظيمية قواعد لحساب معاشات الإعاقة في الأوضاع التي تنطوي على عدة بلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus