"معاشات العجز" - Traduction Arabe en Anglais

    • disability pensions
        
    • invalidity pensions
        
    • disability pension
        
    • incapacity pensions
        
    • invalidity pension
        
    • disability pensioners
        
    In Belarus, there are more than 267,000 disabled women receiving disability pensions. UN وكان ما يزيد على 000 267 من النساء المتقاعدات من المعوقات وتصرف لهن معاشات العجز.
    In the case of permanent incapacity, disability pensions are paid in the framework of the pension insurance system. UN وفي حالة العجز الدائم، تدفع معاشات العجز في إطار نظام تأمين المعاشات.
    disability pensions are granted regardless of the disabled persons's age. UN وتُدفع معاشات العجز بصرف النظر عن سن الشخص المعني.
    Total invalidity pensions from the Farmers' Old—Age Security UN معاشات العجز التام من نظام ضمان الشيخوخة للمزارعين
    disability pension cases of Department of Peacekeeping Operations staff presented to Staff Pension Committee UN عدد حالات معاشات العجز المتعلقة بموظفين تابعين لإدارة عمليات حفظ السلام والمعروضة على لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
    Pursuant to this Law, the level of working capacity instead of the invalidity group is assigned for the disabled persons of the working age; accordingly, working incapacity pensions are awarded and payable to these persons. UN وعملاً بهذا القانون فإن مستوى القدرة على العمل بدلاً من فئة العجز أصبح منسوباً إلى الأشخاص المعاقين الذين بلغوا سن العمل وعلى ذلك تُمنح معاشات العجز عن العمل التقاعدية ويتقاضاها هؤلاء الأشخاص.
    With the enactment of the disability pensions Act (DPA) in 2010, Korea introduced a pension scheme for persons with severe disabilities. UN وأصدرت كوريا قانون معاشات العجز في عام 2010، واضعة بذلك خطة معاشات للمصابين بإعاقات شديدة.
    The support systems, such as the disability pensions System and the Personal Assistant Service, need to be expanded continuously, both in their scope and level of aid. UN وينبغي توسيع نظم الدعم باستمرار مثل نظام معاشات العجز ونظام خدمات المساعدة الشخصية وذلك من حيث نطاقها ومستوى المساعدة.
    5.3 disability pensions are awarded for specific disabilities resulting from military service. UN ٥-٣ تمنح معاشات العجز ﻷنواع عجز محددة ناشئة عن الخدمة العسكرية.
    disability pensions are provided from the first pension pillar in connection with unfavourable states of health. UN وتقدم معاشات العجز التقاعدية من الركيزة الأولى للمعاشات التقاعدية فيما يتصل بالحالات الصحية غير المواتية.
    Thanks to the disability pensions System introduced in 2010 to guarantee income for persons with disabilities, and the Disability Care and Support System that will act as a long-term care program and an independent living support system from 2011, Korea will have a solid framework of social security for the disabled in place. UN وبفضل نظام معاشات العجز الذي بدأ العمل به في عام 2010 لكفالة الدخل للأشخاص ذوي الإعاقة، ونظام رعاية العجز ودعمه الذي سيكون برنامجاً طويل الأجل لتوفير الرعاية، ونظام دعم العيش المستقل الذي سيبدأ العمل به من عام 2011، سيكون لدى كوريا إطار قوي للضمان الاجتماعي لفائدة المعوقين.
    Subsequently, the government is planning to expand the eligibility of the disability pensions System to the same level as the basic senior pensions given out to the elderly. UN ونتيجة لذلك، تعتزم الحكومة توسيع نطاق أهلية الحصول على معاشات العجز لتكون في مستوى المعاشات الأساسية التي تصرف لكبار السن.
    70. Partial disability pensions are provided to citizens who are partially disabled and meet the condition of the necessary employment period. UN 70- تقدم معاشات العجز الجزئي إلى المواطنين الذين أصيبوا بعجز جزئي ويستوفون شرط فترة العمل الضرورية.
    119. disability pensions are awarded irrespective of the reason for disability, provided a specified qualifying period has been spent at work prior to the onset of the disability. UN 119- تمنح معاشات العجز ، بغض النظر عن سبب العجز، بشرط قضاء فترة مؤهلة معينة في العمل قبل وقوع العجز.
    Old-age pensioners number 763,915, and holders of invalidity pensions, 213,756. UN ويبلـغ عدد متلقي معاش الشيخوخة ٥١٩ ٣٦٧ شخصاً بينما يبلغ عدد متلقي معاشات العجز ٦٥٧ ٣١٢ شخصاً.
    invalidity pensions and survivors' pensions are financed partly by employers' contributions and partly out of taxes. UN ويمول جزء من معاشات العجز ومعاشات الورثة بواسطة مساهمات أصحاب العمل، والجزء الآخر بواسطة الضرائب.
    invalidity pensions and disability allowance benefits have been discontinued and replaced by activity compensation and sickness compensation. UN وأوقفت معاشات العجز واستحقاقات الإعاقة واستُبدِلت بالتعويض عن العمل والتعويض في حالة المرض.
    An insured person who becomes unable to work before reaching the age of 55 is entitled to a disability pension provided he has: UN والشخص المؤمّن، الذي يصاب بالعجز قبل بلوغ سن 55 عاما، يستحق معاشا من معاشات العجز إذا كان مستوفيا للشرطين التاليين:
    disability pension cases UN حالة من حالات معاشات العجز التقاعدية
    incapacity pensions in respect of occupational risks are awarded in amounts directly proportional to the degree of incapacity. UN وتمنح معاشات العجز فيما يختص بالمخاطر المهنية بمبالغ تتناسب مباشرة مع درجة العجز.
    407. In 2003, invalidity pension was paid to 267,140 persons and the average amount of invalidity pension was 953 euro/month. UN 407- وفي عام 2003، حصل 140 267 شخصاً على معاشات العجز وكان متوسط مبلغ معاش العجز 953 يورو شهرياً.
    State employment offices organize labour market training for persons registered as unemployed and for disability pensioners who only have a partial capacity to work. UN 127- وتنظم مكاتب التوظيف الحكومية التدريب المناسب لسوق العمل للأشخاص المسجلين بوصفهم عاطلين عن العمل وللمستفيدين من معاشات العجز الذين ليست لهم سوى قدرة جزئية على العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus