Completed, pending receipt of spare parts for the wastewater treatment plant | UN | أُنجزت، وفي انتظار استلام قطع غيار لمحطة معالجة المياه المستعملة |
Operation and maintenance of wastewater treatment plants | UN | تشغيل وصيانة معامل معالجة المياه المستعملة |
Operation and maintenance of wastewater treatment plants | UN | تشغيل وصيانة محطات معالجة المياه المستعملة |
Building capacity for the operation and maintenance of waste-water treatment plants | UN | بناء القدرات من أجل تشغيل وصيانة مصانع معالجة المياه المستعملة |
Priorities will include waste-water treatment. | UN | وستشمل الأولويات معالجة المياه المستعملة. |
Italy has continued to develop and implement an environmental monitoring system at Terra Nova, in particular with regard to the waste water treatment plan and the incinerator. | UN | فإيطاليا تواصل وضع وتنفيذ نظام للرصد البيئي في تيرا نوفا، يتعلق خاصة بخطة معالجة المياه المستعملة وبجهاز الحرق. |
It is important to advocate for a broader view of sanitation that includes wastewater treatment. | UN | ومن المهم الدعوة إلى نظرة أشمل للمرافق الصحية تشمل معالجة المياه المستعملة. |
The provision of wastewater treatment services is therefore a critical necessity for public health. | UN | ولذلك فإن توفير خدمات معالجة المياه المستعملة ضرورة قصوى للصحة العامة. |
Pollution charges send economic signals to users, encouraging wastewater treatment and reuse. | UN | وفرض رسوم على التلوث يرسل إشارات اقتصادية إلى المستعملين، ويعمل على تشجيع معالجة المياه المستعملة وإعادة استعمالها. |
Jordan states that these springs were contaminated by septic tanks and latrine pits at refugee settlements or by wastewater treatment plants. | UN | ويذكر الأردن أن تلك الينابيع تلوثت بخزانات التعفين وأحواض المراحيض في مستوطنات اللاجئين أو بسبب محطات معالجة المياه المستعملة. |
A multiple of that amount would be required to build adequate wastewater treatment capacity. | UN | وستلزم أضعاف ذلك المبلغ لبناء قدرات مناسبة في مجال معالجة المياه المستعملة. |
wastewater treatment plants were distributed to the 5 major camps for installation after completion of the horizontal work | UN | ووُزِّعت محطات معالجة المياه المستعملة على المعسكرات الرئيسية الخمسة من أجل تركيبها بعد الانتهاء من الأشغال الأفقية |
Operation and maintenance of wastewater treatment plants | UN | تشغيل محطات معالجة المياه المستعملة وصيانتها |
Operation and maintenance of wastewater treatment plants | UN | تشغيل وصيانة محطات معالجة المياه المستعملة |
Cholera is a cyclical epidemic in areas in which sanitation and waste-water treatment facilities are inadequate. | UN | والكوليرا وباء دوري في الجهات التي تكون فيها المرافق الصحية ومرافق معالجة المياه المستعملة غير كافية. |
waste-water treatment and reuse is an issue primarily in urban areas with sewerage systems. | UN | وتُطرح مسـألة معالجة المياه المستعملة وإعادة استخدامها أساسا في المناطق الحضرية المزودة بشبكات المجاري. |
Industrial pollution can substantially increase the technical difficulty and the cost of waste-water treatment. | UN | وقد يؤدي التلوث الصناعي إلى زيادة كبيرة في الصعوبات التقنية وفي تكاليف معالجة المياه المستعملة. |
Examples are installations for recycling of industrial waste or waste water treatment. | UN | ومن أمثلة ذلك المنشآت الخاصة باعادة تدوير النفايات الصناعية أو معالجة المياه المستعملة. |
Table 6.B wastewater handling . 59 | UN | الجدول 6- باء- معالجة المياه المستعملة 66 |
Mindful that improvement in water quality management depends on sound waste management through, among other measures, the treatment of wastewater and solid wastes, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن تحسين إدارة نوعية المياه يتوقف على سلامة إدارة النفايات وذلك عن طريق تدابير عديدة من بينها معالجة المياه المستعملة والنفايات الصلبة، |
Lead can be reclaimed from the pollution control sludges arising from treatment of the wastewater from electroplating facilities. | UN | 52 - يمكن استخلاص الرصاص من ركازات مكافحة التلوث الناتجة عن معالجة المياه المستعملة في مرافق الطلاء بالكهرباء. |
Table 6.B - Sectoral background for waste-water handling | UN | الجدول 6- باء- البيانات الأساسية القطاعية عن معالجة المياه المستعملة |
The lower-than-planned generation of water through wastewater management was due to the lack of the materials necessary to construct the platform required for the installation of wastewater plants. | UN | يُعزى انخفاض ما أُنتج من مياه عن طريق إدارة المياه المستعملة عما كان مقررا إلى انعدام المواد اللازمة لتشييد الهياكل الأساسية الضرورية لإقامة محطات معالجة المياه المستعملة. |
Sanitation systems exist in most metropolitan centres of high-income countries, and progress has been achieved in treating wastewater. | UN | وتوجد شبكات صرف صحي في معظم المراكز الحضرية في البلدان المرتفعة الدخل وقد تحقق تقدم في معالجة المياه المستعملة. |