"معالجة المياه المستعملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • wastewater treatment
        
    • waste-water treatment
        
    • waste water treatment
        
    • wastewater handling
        
    • treatment of wastewater
        
    • treatment of the wastewater from
        
    • waste-water handling
        
    • wastewater management
        
    • treating wastewater
        
    • from treatment of the wastewater
        
    Completed, pending receipt of spare parts for the wastewater treatment plant UN أُنجزت، وفي انتظار استلام قطع غيار لمحطة معالجة المياه المستعملة
    Operation and maintenance of wastewater treatment plants UN تشغيل وصيانة معامل معالجة المياه المستعملة
    Operation and maintenance of wastewater treatment plants UN تشغيل وصيانة محطات معالجة المياه المستعملة
    Building capacity for the operation and maintenance of waste-water treatment plants UN بناء القدرات من أجل تشغيل وصيانة مصانع معالجة المياه المستعملة
    Priorities will include waste-water treatment. UN وستشمل الأولويات معالجة المياه المستعملة.
    Italy has continued to develop and implement an environmental monitoring system at Terra Nova, in particular with regard to the waste water treatment plan and the incinerator. UN فإيطاليا تواصل وضع وتنفيذ نظام للرصد البيئي في تيرا نوفا، يتعلق خاصة بخطة معالجة المياه المستعملة وبجهاز الحرق.
    It is important to advocate for a broader view of sanitation that includes wastewater treatment. UN ومن المهم الدعوة إلى نظرة أشمل للمرافق الصحية تشمل معالجة المياه المستعملة.
    The provision of wastewater treatment services is therefore a critical necessity for public health. UN ولذلك فإن توفير خدمات معالجة المياه المستعملة ضرورة قصوى للصحة العامة.
    Pollution charges send economic signals to users, encouraging wastewater treatment and reuse. UN وفرض رسوم على التلوث يرسل إشارات اقتصادية إلى المستعملين، ويعمل على تشجيع معالجة المياه المستعملة وإعادة استعمالها.
    Jordan states that these springs were contaminated by septic tanks and latrine pits at refugee settlements or by wastewater treatment plants. UN ويذكر الأردن أن تلك الينابيع تلوثت بخزانات التعفين وأحواض المراحيض في مستوطنات اللاجئين أو بسبب محطات معالجة المياه المستعملة.
    A multiple of that amount would be required to build adequate wastewater treatment capacity. UN وستلزم أضعاف ذلك المبلغ لبناء قدرات مناسبة في مجال معالجة المياه المستعملة.
    wastewater treatment plants were distributed to the 5 major camps for installation after completion of the horizontal work UN ووُزِّعت محطات معالجة المياه المستعملة على المعسكرات الرئيسية الخمسة من أجل تركيبها بعد الانتهاء من الأشغال الأفقية
    Operation and maintenance of wastewater treatment plants UN تشغيل محطات معالجة المياه المستعملة وصيانتها
    Operation and maintenance of wastewater treatment plants UN تشغيل وصيانة محطات معالجة المياه المستعملة
    Cholera is a cyclical epidemic in areas in which sanitation and waste-water treatment facilities are inadequate. UN والكوليرا وباء دوري في الجهات التي تكون فيها المرافق الصحية ومرافق معالجة المياه المستعملة غير كافية.
    waste-water treatment and reuse is an issue primarily in urban areas with sewerage systems. UN وتُطرح مسـألة معالجة المياه المستعملة وإعادة استخدامها أساسا في المناطق الحضرية المزودة بشبكات المجاري.
    Industrial pollution can substantially increase the technical difficulty and the cost of waste-water treatment. UN وقد يؤدي التلوث الصناعي إلى زيادة كبيرة في الصعوبات التقنية وفي تكاليف معالجة المياه المستعملة.
    Examples are installations for recycling of industrial waste or waste water treatment. UN ومن أمثلة ذلك المنشآت الخاصة باعادة تدوير النفايات الصناعية أو معالجة المياه المستعملة.
    Table 6.B wastewater handling . 59 UN الجدول 6- باء- معالجة المياه المستعملة 66
    Mindful that improvement in water quality management depends on sound waste management through, among other measures, the treatment of wastewater and solid wastes, UN وإذ يضع في اعتباره أن تحسين إدارة نوعية المياه يتوقف على سلامة إدارة النفايات وذلك عن طريق تدابير عديدة من بينها معالجة المياه المستعملة والنفايات الصلبة،
    Lead can be reclaimed from the pollution control sludges arising from treatment of the wastewater from electroplating facilities. UN 52 - يمكن استخلاص الرصاص من ركازات مكافحة التلوث الناتجة عن معالجة المياه المستعملة في مرافق الطلاء بالكهرباء.
    Table 6.B - Sectoral background for waste-water handling UN الجدول 6- باء- البيانات الأساسية القطاعية عن معالجة المياه المستعملة
    The lower-than-planned generation of water through wastewater management was due to the lack of the materials necessary to construct the platform required for the installation of wastewater plants. UN يُعزى انخفاض ما أُنتج من مياه عن طريق إدارة المياه المستعملة عما كان مقررا إلى انعدام المواد اللازمة لتشييد الهياكل الأساسية الضرورية لإقامة محطات معالجة المياه المستعملة.
    Sanitation systems exist in most metropolitan centres of high-income countries, and progress has been achieved in treating wastewater. UN وتوجد شبكات صرف صحي في معظم المراكز الحضرية في البلدان المرتفعة الدخل وقد تحقق تقدم في معالجة المياه المستعملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus