In 2008, the organization expanded its membership eligibility criteria, allowing its membership to be drawn from a wider demographic. | UN | في عام 2008، وسعت المنظمة معايير أهلية عضويتها، مما أتاح لشرائح ديمغرافية واسعة من الانضمام إلى عضويتها. |
The Abyei Referendum Commission was not established owing to disagreement between the parties to the Comprehensive Peace Agreement on voter eligibility criteria for the Abyei referendum | UN | لم تنشأ لجنة استفتاء أبيي نظرا للخلاف بين طرفي اتفاق السلام الشامل على معايير أهلية الناخبين للتصويت في استفتاء أبيي |
It will spell out the eligibility criteria for the former combatants, who currently number 8,000. | UN | وتحدد هذه اللجنة معايير أهلية المقاتلين السابقين الذين يبلغ عددهم حالياً ثمانية آلاف مقاتل. |
Lastly, she would like to hear more about the eligibility criteria for health insurance. | UN | واختتمت كلمتها بالإعراب عن رغبتها في معرفة المزيد عن معايير أهلية التغطية بالتأمين الصحي. |
At all events, application of the criteria for eligibility to vote must be based on these two essential conditions, and it is in that spirit that the Secretary-General's compromise was formulated. | UN | وأيا كانت الظروف، فإنه على أساس هذين الشرطين اﻷوليين يجب أن يرتكز تطبيق معايير أهلية التصويت. |
However, this number is expected to decrease considerably once eligibility criteria have been factored in. | UN | لكن يتوقع أن يتقلص هذا العدد بشكل كبير بعد تحديد معايير أهلية الاستفادة. |
3.3 ALBANIA FROM THE PERSPECTIVE OF LDC eligibility criteria . 11 4. CONCLUSIONS . 30 | UN | ٣-٣ البانيـا في ضوء معايير أهلية الانضمام الى فئة أقل البلدان |
3.3 ALBANIA FROM THE PERSPECTIVE OF LDC eligibility criteria | UN | ٣-٣ ألبانيا في ضوء معايير أهلية الانضمام إلى فئة أقل البلدان نموا |
For option 1, eligibility criteria might need to be established for the participation of interested stakeholders so as to ensure balanced representation. | UN | 6 - بالنسبة للخيار 1، ريما ينبغي وضع معايير أهلية المشاركة بالنسبة لأصحاب المصلحة المعنيين لضمان توازن التمثيل. |
Article 115 sets out the eligibility criteria for the President. | UN | وتحدد المادة 115 معايير أهلية الرئيس. |
According to decisions 3/CMP.1, 9/CMP.1 and 11/CMP.1, the eligibility criteria for a Party to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol include the following: | UN | 12- وفقاً للمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1، فإن معايير أهلية الطرف للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو تشمل ما يلي: |
247. The Committee urges the State party to extend the eligibility criteria for access to unemployment benefits in order to include all unemployed persons. | UN | 247- وتحث اللجنة الدولة الطرف على توسيع معايير أهلية الحصول على مزايا البطالة لتشمل جميع العاطلين عن العمل. |
32. However, the Summit expressed serious concern that the country eligibility criteria were very restrictive. | UN | ٣٢ - على أن المؤتمر أعرب عن القلق العميق ﻷن معايير أهلية البلدان معايير تقييدية إلى حد بعيد. |
The Committee urges the State party to extend the eligibility criteria for access to unemployment benefits in order to include all unemployed persons. | UN | 36- وتحث اللجنة الدولة الطرف على توسيع معايير أهلية الحصول على مزايا البطالة لتشمل جميع العاطلين عن العمل. |
One delegation stated that the eligibility criteria for core resources for programme countries should be reconsidered. That delegation wondered if UNDP could to maintain its presence in all programme countries. | UN | وذكر أحد الوفود أنه ينبغي إعادة النظر في معايير أهلية البلدان المستفيدة من البرنامج للحصول على موارد أساسية، وتساءل الوفد المذكور عما إذا كان بوسع البرنامج اﻹنمائي أن يحافظ على وجوده في جميع البلدان المستفيدة من البرنامج. |
73. The Commission noted the differences in the eligibility criteria for the grant, which were applied by different organizations of the common system, in particular at Geneva. | UN | 73 - ولاحظت اللجنة أيضا الاختلافات القائمة في معايير أهلية الحصول على المنحة، وهي معايير طبقتها مؤسسات مختلفة في النظام الموحد، لا سيما في جنيف. |
These terms will significantly alleviate the debt burden of low-income countries if Paris Club creditors apply the country eligibility criteria flexibly so as to let all low-income countries with debt-servicing difficulties benefit from the 67 per cent reduction option. | UN | فهذه الشروط ستخفف إلى حد بعيد أعباء الديون التي تعاني منها البلدان المنخفضة الدخل إذا ما قام الدائنون في نادي باريس بتطبيق معايير أهلية البلدان تطبيقا مرنا بحيث تتاح لجميع البلدان المنخفضة الدخل التي تواجه صعوبات في خدمة ديونها إمكانية الاستفادة من خيار التخفيض بنسبة ٧٦ في المائة. |
In the case of the United States, adequate and effective protection of intellectual property rights and internationally recognized workers' rights constitute conditions or eligibility criteria for designating developing countries as beneficiaries. | UN | ٣١- وفي حالة الولايات المتحدة، تشكل الحماية الكافية والفعالة لحقوق الملكية الفكرية وحقوق العمال المعترف بها دوليا شروطا أو معايير أهلية لتسمية بلدان نامية كمستفيدة. |
The requests made by 11 Greek Cypriot and 44 Maronite internally displaced and refugee families that wish to return to, and permanently reside in, the north are still pending, owing to differences between the two sides over the eligibility criteria for permanent returns. | UN | وما زالت الطلبات المقدمة من 11 أسرة من أسر القبارصة اليونانيين المشردين داخلياً واللاجئين ومن 44 أسرة من أسر المارونيين المشردين داخليا واللاجئين التي ترغب في العودة والإقامة بصورة دائمة في الشمال، طلبات لم يبت فيها بسبب الخلافات القائمة بين الطرفين بشأن معايير أهلية العودة الدائمة. |
From the start of the process, there should be a clear definition of who is a child, and of the criteria for eligibility of children for the disarmament, demobilization and reintegration programme. | UN | وينبغي أن يكون هناك، منذ بداية العملية، تعريف واضح للطفل، وتحديد معايير أهلية الأطفال للاستفادة من برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
6. In paragraphs 6 and 7 of his report, the Secretary-General sets out the criteria for eligibility for consideration for a continuing appointment. | UN | 6 - يعرض الأمين العام في الفقرتين 6 و 7 من تقريره معايير أهلية الموظف لأن يُنظر في منحه عقد تعيين مستمر. |