"معايير التأهيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • qualification criteria
        
    • eligibility criteria
        
    • qualification standards
        
    • qualifying criteria
        
    • the criteria
        
    The stringent qualification criteria simply excluded many poor indebted countries for requesting debt relief. UN ولقد استبعدت معايير التأهيل الصارمة العديد من البلدان الفقيرة المدينة من إمكانية المطالبة بتخفيف الديون.
    Model provision 15 bis. Further demonstration of fulfilment of qualification criteria UN الحكم النموذجي 15 مكررا- الإثبات الإضافي على استيفاء معايير التأهيل
    The Commission encouraged the Secretariat to strictly apply the eligibility criteria to academic institutions. UN وشجّعت اللجنة الأمانة على تطبيق معايير التأهيل بشكل صارم على المؤسسات الأكاديمية.
    Women in Singapore are entitled to four months' paid maternity leave as long as they fulfil certain eligibility criteria. UN ويحق للنساء في سنغافورة أن يحصلن على إجازة أمومة مدفوعة الأجر لمدة أربعة أشهر ما دمن يستوفين بعض معايير التأهيل.
    The qualification standards and complicated requirements may still be hindering the delivery of benefits promised under the programme. UN ولا تزال معايير التأهيل والمتطلبات المعقدة تعرقل تحقيق المزايا الموعودة في إطار البرنامج.
    The challenges for financial reporting were many and included the harmonization of accounting and auditing standards, improvements in the education and organization of the profession, the acceptance of global qualification standards, and the elimination of barriers to cross-border trade in services. UN وأكد أن تحديات الإبلاغ المالي كثيرة ومن بينها مواءمة معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات، وتحسين تعليم المهنة وتنظيمها، وقبول معايير التأهيل العالمية، وإزالة الحواجز أمام التجارة في الخدمات عبر الحدود.
    The qualifying criteria includes a record of six unbroken years of good economic performance achieved during the two—stage process. UN وتشمل معايير التأهيل التمتع بستة أعوام متواصلة من الأداء الاقتصادي الجيد المتحقق أثناء العملية المكونة من مرحلتين.
    Further demonstration of fulfilment of qualification criteria UN الاثبات الاضافي على استيفاء معايير التأهيل
    Model provision 16. Further demonstration of fulfilment of qualification criteria UN الحكم النموذجي 16- الإثبات الإضافي على استيفاء معايير التأهيل
    In addition to basic qualification criteria for selecting journalists, attention was also given to type of medium, language, gender and country representation. UN وإضافة إلى معايير التأهيل الأساسية لاختيار الصحفيين، ينبغي الاهتمام بنوع الوسيط واللغة ونوع الجنس والتمثيل القطري.
    Model provision 16. Further demonstration of fulfilment of qualification criteria UN الحكم النموذجي 16 - الاثبات الاضافي على استيفاء معايير التأهيل
    Model provision 16. Further demonstration of fulfilment of qualification criteria UN الحكم النموذجي 16 - الاثبات الاضافي على استيفاء معايير التأهيل
    In that connection, it was suggested that the entity submitting an unsolicited proposal should generally be required to meet essentially the same qualification criteria as would be required of the proponents participating in the competitive selection procedure described in the chapter. UN وفي هذا الصدد، اقترح أن يشترط عموما في الكيان الذي يقدم مقترحا تلقائيا أن يستوفي بصفة أساسية نفس معايير التأهيل المشترطة في مقدمي الاقتراحات المشاركين في إجراءات الاختيار التنافسية الوارد وصفها في الفصل.
    This includes a much demanded application defining medical eligibility criteria for contraceptive use. UN ويتضمن ذلك تطبيقات يوجد عليها طلب شديد تحدد معايير التأهيل الطبي لاستخدام وسائل منع الحمل.
    The Committee has now formulated an initial set of eligibility criteria for countries and activities and agreed upon a process for dealing with adaptation activities. UN ٤١- وقد صاغت اللجنة اﻵن مجموعة أولية من معايير التأهيل للبلدان واﻷنشطة واتفقت على عملية لتناول أنشطة التكيف.
    GEF grants and other forms of concessional financing that are made available within the GEF are to be in conformity with the eligibility criteria decided by the conference of the parties of each Convention. UN ويتعين أن تكون منَح مرفق البيئة العالمية والأشكال الأخرى من التمويل التساهلي التي يتعين توفيرها في إطار المرفق متفقة مع معايير التأهيل التي يقررها مؤتمر الأطراف الخاص بكل اتفاقية.
    His delegation hoped that a review of the Heavily Indebted Poor Countries debt initiative would lead to the relaxation of its eligibility criteria, thereby enabling Lesotho to qualify. UN وأعرب عن أمل وفده في أن إعادة النظر في المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون تؤدي إلى تخفيف معايير التأهيل للتخفيف من الديون، بغية أن تصبح ليسوتو مؤهلة لذلك.
    Giving preference to less-qualified persons, solely on the basis of group membership, risks reinforcing stereotyping, instead of achieving the opposite, because of, for example, reduced efficiency in industry and education caused by the lowering of qualification standards. UN فإعطاء الأفضلية لأشخاص أقل تأهيلاً، على أساس الانتماء إلى جماعة وحده، يحتمل أن يعزز القوالب الجامدة بدلاً من أن يحقق العكس، وذلك بسبب تناقص الكفاءة مثلاً في مجالي الصناعة والتعليم الناتج عن تدني معايير التأهيل.
    Giving preference to lessqualified persons, solely on the basis of group membership, risks reinforcing stereotyping, instead of achieving the opposite, because of, for example, reduced efficiency in industry and education caused by the lowering of qualification standards. UN فإعطاء الأفضلية لأشخاص أقل تأهيلاً، على أساس الانتماء إلى جماعة وحده، يحتمل أن يعزز القوالب الجامدة بدلاً من أن يحقق العكس، وذلك بسبب تناقص الكفاءة مثلاً في مجالي الصناعة والتعليم الناتج عن تدني معايير التأهيل.
    (d) Oral report on the proposed subgroups on global qualification standards for accountants (including accounting technicians) and on a professional accreditation system based on the global qualification standards; UN )د( تقرير شفوي عن الفريقين الفرعيين المقترحين المعنيين بمعايير التأهيل العالمية للمحاسبين )بمن في ذلك الفنيون في المحاسبة( وبإيجاد نظام للاعتماد المهني يقوم على معايير التأهيل العالمية؛
    It imposes a number of illegitimate qualifying criteria on those seeking appointment to senior positions in media organisations. UN ويفرض هذا القانون عدداً من معايير التأهيل غير القانونية على الأشخاص الذين يسعون إلى تقلد مناصب عليا في المنظمات الإعلامية.
    In this case, neither side had sought to challenge the finding by the High Court that the authors met the criteria for eligibility for the early release scheme. UN وفي هذه الحالة، لم يعمل أي من الطرفين على دحض النتيجة التي توصلت إليها المحكمة العالية ومفادها أن صاحبي البلاغ استوفيا معايير التأهيل الواردة في خطة الإفراج المبكر عن السجناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus