When a chemical is classified as Category 2, without further categorization, the classification criteria are the same as those for Category 2A. | UN | وعندما تصنف مادة كيميائية في الفئة 2، دون تصنيف إضافي، تكون معايير التصنيف هي نفس معايير التصنيف في الفئة 2ألف. |
(ii) the number of label elements to be included, particularly where the substance or mixture meets the classification criteria for multiple hazard classes; | UN | `2` عدد عناصر الوسم التي يتعين إدراجها، ولا سيما في حالة استيفاء المادة أو المخلوط معايير التصنيف الخاصة بتعدد رتب الأخطار؛ |
(i) The classification criteria such as the cut-off values or concentration limits for adopted hazard categories should not be altered. | UN | `1` ينبغي عدم تغيير معايير التصنيف مثل القيم المقطوعة أو حدود التركيز لاعتماد فئات الأخطار. |
For example, it was found that the implementation of the classification standards set by the ICSC is not uniform. | UN | فعلى سبيل المثال، وُجد أن تنفيذ معايير التصنيف التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية يفتقر إلى الاتساق. |
All posts are being formally classified using the International Civil Service Commission classification standards. | UN | ويجري تصنيف جميع الوظائف بصورة رسمية باستخدام معايير التصنيف لدى لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The criteria for classification and declassification are clearly expressed as well as the levels of classification. | UN | وتبيَّن بوضوح معايير التصنيف ورفع السرية ومستوياته أيضاً. |
(i) classification criteria and related hazard communication, including: | UN | ' 1` معايير التصنيف والإبلاغ عن الأخطار ذات الصلة، بما في ذلك: |
1. The ongoing technical work on classification criteria should be strengthened to enable finalization by 1997. | UN | ١ - ينبغي تعزيز اﻷعمال التقنية الجارية بشأن معايير التصنيف لكي يتسنى وضعها في صورتها النهائية بحلــول عــام ١٩٩٧. |
d. Evaluation of classification criteria and flammability categories for certain refrigerants; | UN | د - تقييم معايير التصنيف وفئات القابلية الاشتعال لبعض مواد التبريد؛ |
3.2.5.3.2 classification criteria based on a 3-animal test are detailed in 3.2.2.1. | UN | 3-2-5-3-2 وترد في الفقرة 3-2-2-1 تفاصيل معايير التصنيف على أساس اختبار على 3 حيوانات. |
3.3.5.3.2 classification criteria based on a 3-animal test are detailed in 3.3.2.1. | UN | 3-3-5-3-2 وترد في الفقرة 3-2-2-1 تفاصيل معايير التصنيف على أساس اختبار على 3 حيوانات. |
A1.29 Hazardous to the ozone layer (see Chapter 4.2 for classification criteria) | UN | الخطورة على طبقة الأوزون (انظر الفصل 4-2 للاطلاع على معايير التصنيف) |
70. In response to the increasing heterogeneity of the developing world, the international community has sought to address progressively more complex development issues through the creation of country categories based on various classification criteria. | UN | 70 - في رد فعل للتباين المتزايد بين البلدان النامية، سعى المجتمع الدولي إلى التصدي لقضايا التنمية المتزايدة التعقيد من خلال إنشاء فئات قطرية تستند إلى العديد من معايير التصنيف. |
It contains the classification criteria to enable all staff working in prisons to ensure medium- and long-term continuity. | UN | ويحتوي الدليل على معايير التصنيف اللازمة لتمكين جميع الموظفين العاملين في السجون من ضمان الاستمرارية متوسطة وطويلة الأجل. |
The Secretary-General recognizes that reforms affecting classification standards and their application must be coordinated with the International Civil Service Commission, and will ensure that this is accomplished. | UN | ويسلم اﻷمين العام بأن الاصلاحات التي تؤثر على معايير التصنيف وعلى تطبيقها يجب أن تنسق مع لجنة الخدمة المدنية الدولية، وسيتولى كفالة تحقيق ذلك. |
The Committee requested but did not receive data on the 20 posts classified two levels higher or lower and was instead informed that the monitoring and evaluation of the application of classification standards by classifiers rested with the International Civil Service Commission. | UN | وطلبت اللجنة بيانات عن الوظائف العشرين التي صنفت في رتبة أعلى أو أقل بدرجتين، إلا أنها لم تتلقاها وأُبلغت بدلا من ذلك أن لجنة الخدمة المدنية الدولية هي المسؤولة عن رصد وتقييم تطبيق معايير التصنيف من قبل المصنفين. |
On the increase in posts at the P-5 level and possible imbalance in the staffing structure, he said that UNICEF was maintaining the pyramid of post structure and average grade level at 4.2 while following the professional classification standards of the International Civil Service Commission that were applicable to all United Nations organizations. | UN | وفيما يتعلق بالزيادة في وظائف الرتبة فـ 5 وما يمكن أن يحدث من اختلال في توازن هيكل الملاك الوظيفي، قال إن اليونيسيف تحافظ على الهرم الوظيفي وعلى متوسط الرتب في مستوى 4,2 مع إتباع معايير التصنيف المهني للجنة الخدمة المدنية الدولية المنطبقة على جميع منظمات الأمم المتحدة. |
On the increase in posts at the P-5 level and possible imbalance in the staffing structure, he said that UNICEF was maintaining the pyramid of post structure and average grade level at 4.2 while following the professional classification standards of the International Civil Service Commission that were applicable to all United Nations organizations. | UN | وفيما يتعلق بالزيادة في وظائف الرتبة فـ 5 وما يمكن أن يحدث من اختلال في توازن هيكل الملاك الوظيفي، قال إن اليونيسيف تحافظ على الهرم الوظيفي وعلى متوسط الرتب في مستوى 4,2 مع إتباع معايير التصنيف المهني للجنة الخدمة المدنية الدولية المنطبقة على جميع منظمات الأمم المتحدة. |
The substantive career track will be available up to the Director level, as has already been reflected in the new International Civil Service Commission job classification standards. | UN | وسيكون هذا المسار في حدود مستوى المدير، على نحو ما تقتضيه معايير التصنيف الجديد للوظائف التي وضعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The CA may also require SDS for substances or mixtures that meet the criteria for classification as hazardous for non-GHS classes/end-points. | UN | كما يمكن أن تطلب السلطة المختصة صحيفة بيانات سلامة للمواد أو المخاليط التي تستوفي معايير التصنيف كمواد خطرة بالنسبة للفئات التي لا تدخل ضمن النظام ن م ع. |
In the EU, PFOS meets the criteria for being classified as a very persistent, very bioaccumulating and toxic substance (SCHER, 2005). | UN | وفي الاتحاد الأوروبي، يستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير التصنيف كمادة عالية الثبات والتركم البيولوجي وكمادة سامة (SCHER, 2005). |
The grading criteria will be reviewed by the full Expert Group at its 2015 meeting. | UN | وسيقوم فريق الخبراء بأكمله باستعراض معايير التصنيف في اجتماعه الذي سيعقد عام 2015. |
(b) be allocated to packing groups I, II or III, as and if appropriate, by application of the grouping criteria provided in Part 2 corresponding to the nature of the predominant subsidiary risk. | UN | (ب) يجب توزيعها على مجموعات التعبئة `1` و`2` أو `3` عند وحسب الاقتضاء، بتطبيق معايير التصنيف المنصوص عليها في الجزء الثاني بما يتناسب وطبيعة الخطر الإضافي الغالب. |
The criteria for assignment to category B or C must be favourable to the developing countries and recognize their relatively limited capacity to contribute to peacekeeping. | UN | وينبغي أن تكون معايير التصنيف في الفئة (ب) أو الفئة (ج) مؤاتية للبلدان النامية وتسلّم بقدرتها المحدودة نسبياً على الإسهام في تمويل عمليات حفظ السلام. |