These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | UN | وتقتضي معايير المراجعة هذه أن يخطط المجلس لمراجعة الحسابات وأن ينفذها لكي يتثبت على نحو معقول من خلو البيانات المالية من أية أخطاء جوهرية. |
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | UN | وتتطلب معايير المراجعة هذه أن يضع المجلس وينفذ خططا لمراجعة الحسابات للتأكد إلى حد معقول، من أن البيانات المالية خالية من أية أخطاء هامة. |
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | UN | وتقتضي معايير المراجعة هذه أن يخطط المجلس لمراجعة الحسابات وأن ينفذها لكي يتثبت على نحو معقول من خلو البيانات المالية من أية أخطاء جوهرية. |
NEX audit reports were not always in conformity with the international audit standards. | UN | وتقارير مراجعة التنفيذ الوطني للمشاريع لم تكن في جميع الحالات متوافقة مع معايير المراجعة الدولية للحسابات. |
NEX audit reports were not always in conformity with the international audit standards. | UN | وتقارير مراجعة التنفيذ الوطني للمشاريع لم تكن في جميع الحالات متوافقة مع معايير المراجعة الدولية للحسابات. |
The Committee concludes that the review of the lawfulness of the detention by the courts of the State party was not commensurate with the standards of review required by article 9, paragraph 4, and thus violated this provision of the Covenant. | UN | وتخلص اللجنة إلى أن استعراض محاكم الدولة الطرف لمشروعية الاحتجاز لم يستوف معايير المراجعة التي تقتضيها الفقرة 4 من المادة 9 من العهد، وتعتبر أن ذلك يشكل انتهاكاً لهذا الحكم من العهد. |
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | UN | وتتطلب معايير المراجعة هذه أن يضع المجلس وينفذ خططا لمراجعة الحسابات للتأكد إلى حد معقول مما إذا كانت البيانات المالية خالية من الأخطاء المادية. |
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | UN | وتقتضي معايير المراجعة هذه أن يخطط المجلس لمراجعة الحسابات وأن ينفذها لكي يتثبت على نحو معقول من خلو البيانات المالية من أية أخطاء جوهرية. |
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | UN | وتتطلب معايير المراجعة هذه أن يضع المجلس وينفذ خططا لمراجعة الحسابات للتأكد إلى حد معقول مما إذا كانت البيانات المالية خالية من اﻷخطاء المادية. |
JIU concurs with these recommendations, which stem from the application of internal auditing standards. | UN | وتوافق وحدة التفتيش المشتركة على هذه التوصيات النابعة من تطبيق معايير المراجعة الداخلية للحسابات. |
There were significant deficiencies in the application of auditing standards by the audit firms. | UN | فقد تبين وجود قصور هام لدى شركات مراجعة الحسابات في تطبيق معايير المراجعة. |
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | UN | وتقتضي معايير المراجعة هذه أن يخطط المجلس لمراجعة الحسابات وينفذها لكي يتثبت على نحو معقول من خلو البيانات من اﻷخطاء الجوهرية. |
These auditing standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement. | UN | وتتطلب معايير المراجعة هذه أن يضع المجلس وينفذ خططا لمراجعة الحسابات للتأكد الى حد معقول من خلو البيانات المالية من اﻷخطاء المادية. |
55. Internal auditing standards require that the entity responsible for following up audit reports be defined in an internal audit's written mandate. | UN | 55 - تتطلب معايير المراجعة الداخلية للحسابات أن تكون الجهة المسؤولة عن متابعة تقارير المراجعة محددة في ولاية خطية للمراجعة الداخلية للحسابات. |
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free from material misstatement. | UN | وتقضي معايير المراجعة هذه بأن يخطط المجلس هذه المراجعة وينفذها بحيث يتأكد بالقدر المعقول من خلو البيانات المالية من الأخطاء الجوهرية. |
The auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free from material misstatement. | UN | وتقضي معايير المراجعة هذه بأن يخطط المجلس هذه المراجعة وينفذها ليتأكد بقدر معقول من خلو البيانات المالية من أية أخطاء هامة. |
Nevertheless, social audit standards should not be used to forestall or prevent independent verification of a company's conduct by stakeholders, or prevent the continuous improvement of its social practice. | UN | غير أنه يجب ألا تستخدم معايير المراجعة الاجتماعية لتأخير أو منع الأطراف المعنية من التحقق المستقل من سلوك الشركات أو الحؤول دون إدخالها تحسينات مستمرة على ممارساتها الاجتماعية. |
Statements of conformity to internal audit standards were introduced as part of the quality assurance of audits. | UN | وأدرجت البيانات الدالة على انطباق معايير المراجعة الحسابية الداخلية كجزء من وسائل ضمان سلامة نوعية عمليات المراجعة. |
Also, there was not always sufficient evidence that fraud had been assessed and the assessment carried through to the audit work to the extent required by the internal audit standards; | UN | كما لم يكن هناك دائما إثباتات كافية على أن الغش قد جرى تقييمه وأن التقييم وصل في نطاق المراجعة إلى الحد الذي تقتضيه معايير المراجعة الداخلية؛ |
Jurisprudence, including the standards of review developed by courts in recent years, has demonstrated, however, that violations of the obligation to fulfil can indeed be adjudicated. | UN | ومع ذلك، أظهر الفقه القضائي، بما في ذلك معايير المراجعة التي وضعتها المحاكم في السنوات الأخيرة، أن بالإمكان بالفعل الفصل في قضايا انتهاكات الالتزام بالوفاء. |
It also developed a Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments, which provides the audit standard for the Scheme. | UN | كذلك وضعت المنظمة مدونة لتنفيذ الصكوك الإلزامية للمنظمة، وهي تحدد معايير المراجعة التي تتبع في الخطة. |